Recalling all the previous resolutions and declarations adopted by the OIC on the situation in Bosnia and Herzegovina; | UN | إذ يستحضر جميع القرارات والإعلانات السابقة الصادرة عن منظمة المؤتمر الإسلامي حول الوضع في البوسنة والهرسك؛ |
The crucial event in the next year in the development of the situation in Bosnia and Herzegovina will be its admission into the Council of Europe. | UN | وستشهد تطورات الوضع في البوسنة والهرسك في العام المقبل حدثا هاما يتمثل في قبولها عضوا في مجلس أوروبا. |
Recalling all the previous resolutions and declarations adopted by the OIC on the situation in Bosnia and Herzegovina; | UN | إذ يستذكر جميع القرارات والبيانات الصادرة عن منظمة المؤتمر الإسلامي بشأن الوضع في البوسنة والهرسك، |
Recalling all the previous resolutions and declarations adopted by the OIC on the situation in Bosnia and Herzegovina; | UN | إذ يستذكر جميع القرارات والبيانات الصادرة عن منظمة المؤتمر الإسلامي بشأن الوضع في البوسنة والهرسك، |
the situation in Bosnia and Herzegovina remains a challenge to the international community. | UN | إن الوضع في البوسنة والهرسك لا يزال تحديا للمجتمع الدولي. |
These events constitute a turning point in the development of the situation in Bosnia. | UN | وتشكﱢل هذه اﻷحداث نقطة تحول في تطور الوضع في البوسنة. |
Resolution No. 35/34-P on the situation in Bosnia and Herzegovina | UN | 35 - قرار رقم 35/34 - س بشأن الوضع في البوسنة والهرسك |
Map for offset 41. As the situation in Bosnia and Herzegovina deteriorated, the activity of the Security Council increased. | UN | ١٤ - عندما أخذ الوضع في البوسنة والهرسك في التدهور، ازداد نشاط مجلس اﻷمن. |
15/31-P the situation in Bosnia and Herzegovina | UN | قرار رقم 15/31 - س بشأن الوضع في البوسنة والهرسك |
the situation in Bosnia has been an unusually complex one in which the United Nations has had to deal with developments without precedent in the Organization's peace-keeping history. | UN | لقد كان الوضع في البوسنة معقدا بصورة غير طبيعية مما اضطر اﻷمم المتحدة إلى أن تعالج تطورات لم يسبق لها مثيل في تاريخ عمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلام. |
The Council reaffirmed its intention to keep the situation in Bosnia and Herzegovina under close review and welcomed the deployment by the European Union of its Police Mission since 1 January 2003. | UN | وأعاد تأكيد اعتزامه إبقاء الوضع في البوسنة والهرسك قيد الاستعراض الدقيق، ورحب بإيفاد الاتحاد الأوروبي لبعثة الشرطة التابعة له إلى البوسنة والهرسك ابتداء من 1 كانون الثاني/يناير 2003. |
the situation in Bosnia AND HERZEGOVINA | UN | الوضع في البوسنة والهرسك |
Having taken note of the report of the Secretary General on the situation in Bosnia and Herzegovina and Kosova (Document No. ICFM/30-2003/POL/SG.REP.7). | UN | وبعد الاطلاع على تقرير الأمين العام بشأن الوضع في البوسنة والهرسك وكوسوفا (وثيقة رقم ICFM/30-2003/POL/SG-REP.7) : |
In this context, we also welcome the special declaration on the situation in Bosnia and Herzegovina issued in Tehran on 7 December by the recent Ministerial Meeting of the Contact Group of the Organization of the Islamic Conference. | UN | ونرحب في هذا السياق أيضا باﻹعلان الخاص عن الوضع في البوسنة والهرسك الصادر بطهران في ٧ كانون اﻷول/ ديسمبر الجاري عن الاجتماع الوزاري لمجموعة الاتصال المنبثقة عن قمة منظمة المؤتمر اﻹسلامي اﻷخيرة. |
Mr. Abulhasan (Kuwait) (interpretation from Arabic): The General Assembly is today considering the situation in Bosnia and Herzegovina. | UN | السيد أبو الحسن )الكويت(: تناقش الجمعية العامة اليوم الوضع في البوسنة والهرسك. |
While the situation in Bosnia and Herzegovina gave rise to the most immediate concern, serious human rights violations were occurring in other countries covered by the Special Rapporteur's mandate. | UN | ١٤ - وبين أن الوضع في البوسنة والهرسك يثير الشواغل إلحاحا، بينما تحدث انتهاكات خطيرة لحقوق اﻹنسان في بلدان أخرى، تشملها ولاية المقرر الخاص. |
Resolution concerning the situation in Bosnia and Herzegovina adopted at the Eleventh Ministerial Conference of the Movement of Non-Aligned Countries, held at Cairo from 31 May to 3 June 1994 | UN | قرار بشأن الوضع في البوسنة والهرسك اتخذ في المؤتمر الوزاري الحادي عشر لحركة بلدان عدم الانحياز الذي انعقد في القاهرة في الفترة مــن ٣١ أيــار/مايــو الــى ٣ حزيران/يونيه ١٩٩٤ |
81. The Peace Implementation Council Steering Board met twice during the reporting period, first on 20 November 2008 and then again on 26 March 2009 to review the situation in Bosnia and Herzegovina. | UN | 81 - اجتمع المجلس التوجيهي لمجلس تنفيذ السلام مرتين خلال الفترة المشمولة بالتقرير، في 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2008 وفي 26 آذار/مارس 2009 لاستعراض الوضع في البوسنة والهرسك. |
the situation in Bosnia AND HERZEGOVINA | UN | بشأن الوضع في البوسنة والهرسك |
7. Reaffirms its intention to keep the situation in Bosnia and Herzegovina under close review, taking into account the reports submitted pursuant to paragraphs 18 and 25 below, and any recommendations those reports might include, and its readiness to consider the imposition of measures if any party fails significantly to meet its obligations under the Peace Agreement; | UN | ٧ - يُعيد تأكيد اعتزامه إبقاء الوضع في البوسنة والهرسك قيد الاستعراض الدقيق، مع مراعاة التقارير المقدمة عملا بالفقرتين ١٨ و ٢٥ أدناه، وأي توصيات قد تتضمنها تلك التقارير، واستعداده النظر في إمكانية فرض تدابير إذا ما تخلف أي طرف بشكل واضح عن الوفاء بالتزاماته بموجب اتفاق السلام؛ |
Unlike the case of Bosnia and Herzegovina, less that one per cent of Kosovo's population of internally displaced persons has returned. | UN | وعلى عكس الوضع في البوسنة والهرسك، فإن أقل من واحد في المائة من سكان كوسوفو المشردين داخليا عادوا إلى بيوتهم. |