Mahar Yoviannes Director for Corruption Eradication, Criminal Investigations Department, Indonesian National Police | UN | مدير لشؤون استئصال الفساد في دائرة التحقيقات الجنائية بالشرطة الوطنية الإندونيسية |
Indonesian National legislations and regulations are harmonized in accordance with those instruments. | UN | وجرت مواءمة التشريعات والأنظمة الوطنية الإندونيسية وفقاً لتلك الصكوك. |
The Indonesian National Police has cooperative arrangements with the Philippines National Police and the FBI. | UN | وللشرطة الوطنية الإندونيسية ترتيبات تعاونية مع الشرطة الوطنية للفلبين ومكتب التحقيقات الاتحادي. |
He also welcomed the'announcement that the Indonesian National Commission on Human Rights would conduct an investigation into the reports' . | UN | كما رحب بما أعلنته اللجنة الوطنية الإندونيسية لحقوق الإنسان عن اعتزامها إجراء تحقيق في هذه التقارير. |
The Indonesian National Committee held a two-day conference on " Financial Services to Rebuild Livelihoods in Aceh " . | UN | وعقدت اللجنة الوطنية الإندونيسية على مدى يومين مؤتمرا بشأن ' ' الخدمات المالية لاستعادة أسباب العيش في آتشيه``. |
The mandate of the Commission also included cooperation with the Indonesian National Commission on Human Rights and thematic rapporteurs. | UN | وشملت ولاية اللجنة أيضاً التعاون مع اللجنة الوطنية الإندونيسية لحقوق الإنسان والمقررين المواضيعيين. |
Afterward, in 1991 and 2000, the enforcement of this law was outlined under the Implementation Guidance of the Head of the Indonesian National Police. | UN | وبعد ذلك، في عام 1991 وعام 2000، شرحت خطوات تنفيذ هذا القانون في إطار دليل التنفيذ لرئيس الشرطة الوطنية الإندونيسية. |
Indonesian National legislation and regulations are harmonized in accordance with those instruments. | UN | وجرت مواءمة التشريعات والأنظمة الوطنية الإندونيسية وفقا لتلك الصكوك. |
Indonesia confirmed that in those instances where members of the national police or the Indonesian National Armed Forces (TNI) were involved in using excessive force, they have been criminally prosecuted or referred to a disciplinary mechanism. | UN | كما أكدت إندونيسيا أنه في الحالات التي كان فيها يد لأفراد من الشرطة الوطنية أو القوات المسلحة الوطنية الإندونيسية في الاستخدام المفرط للقوة، خضع هؤلاء للملاحقة الجنائية أو أُحيلوا على آلية تأديبية. |
This includes Indonesian National and sub national efforts to accelerate the achievement of MDGs in Indonesia. | UN | ويشمل هذا الجهود الوطنية ودون الوطنية الإندونيسية المبذولة للتعجيل بتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في إندونيسيا. |
Currently, the Indonesian National Police operate under Law No. 2 of 2002 on the National Police of Indonesia. | UN | وتعمل الشرطة الوطنية الإندونيسية في الوقت الحالي في إطار القانون رقم 2 لعام 2002 والمتعلق بالشرطة الوطنية في إندونيسيا. |
The Indonesian National Human Rights Commission is equipped with extensive legal powers and a mandate to investigate possible human rights violations. | UN | وتملك اللجنة الوطنية الإندونيسية لحقوق الإنسان سلطات قانونية واسعة وولاية للتحقيق في الانتهاكات المحتملة لحقوق الإنسان. |
The Indonesian National Coordinating Agency for Surveying and Mapping (Bakosurtanal) will participate as a pilot site in the gazetteer framework project of the centre of excellence for the Statistics Division for the benefit of geographical names standardization in Indonesia. | UN | وستشارك وكالة التنسيق الوطنية الإندونيسية للمساحة ورسم الخرائط بصفة موقع رائد في مشروع إطار المعجم لمركز الصدارة لشعبة الإحصاءات من أجل توحيد الأسماء الجغرافية في إندونيسيا. |
The Indonesian National authority for geographical names has divided the collection of geographical names into five stages, with the names of natural geographical features to be collected between 2012 and 2014. | UN | قسمت الهيئة الوطنية الإندونيسية المعنية بالأسماء الجغرافية عملية جمع الأسماء الجغرافية إلى خمس مراحل، على أن تجمع أسماء المعالم الجغرافية الطبيعية خلال الفترة من عام 2012 إلى عام 2014. |
81. The Indonesian National Police (POLRI) was established in 1945. | UN | 81- أُنشئت الشرطة الوطنية الإندونيسية في عام 1945. |
Saudi Arabia asked for more information on the role that the Indonesian National human rights institutions play for the promotion and protection of human rights. | UN | وطلبت المملكة العربية السعودية المزيد من المعلومات عن دور المؤسسات الوطنية الإندونيسية لحقوق الإنسان من أجل تعزيز وحماية حقوق الإنسان. |
It also noted concrete steps taken, such as the establishment the Indonesian National human rights institution, which is very active. | UN | وأشارت أيضاً إلى الخطوات الملموسة التي اتخذتها، من قبيل إنشاء المؤسسة الوطنية الإندونيسية لحقوق الإنسان، التي تعمل بنشاط كبير. |
The desk has become better structured as part of the formal bureau of the Indonesian National Police through the Decree of the Chief of the Indonesian Police No. 10 of 2007. | UN | وتم تحسين وضع هذه المكاتب كجزء من المكتب الرسمي للشرطة الوطنية الإندونيسية بموجب قرار رئيس شرطة إندونيسيا رقم 10 لعام 2007. |
INTERFET swiftly contacted the local POLRI commander. | UN | وفي الحال اتصلت القوة الدولية بالقائد المحلي للشرطة الوطنية اﻹندونيسية. |
24. Pakistan noted that Indonesia's National Action Plan on Human Rights has kept a sharp focus on protection issues. | UN | 24- ولاحظت باكستان أن خطة العمل الوطنية الإندونيسية لحقوق الإنسان قد ظلت تركز بشدة على قضايا الحماية. |
The second training programme on the prevention of torture for NHRIs of the Asian-Pacific Region was launched in October 2005 and selected participants met in November 2005 at a workshop co-hosted by the Indonesia National Commission for Human Rights in Jakarta. | UN | وانطلق في تشرين الأول/أكتوبر 2005، برنامج التدريب الثاني المتعلق بمناهضة التعذيب والموجـه إلى المؤسسات الوطنية في منطقة آسيا والمحيط الهادئ. واجتمع في جاكارتا في تشرين الثاني/نوفمبر 2005 مشاركون مختارون في حلقة تدريبية شاركت في استضافتها اللجنة الوطنية الإندونيسية لحقوق الإنسان. |