ويكيبيديا

    "الوطنية العامة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • overall national
        
    • national public
        
    • general national
        
    • National General
        
    • overarching national
        
    • broad national
        
    • broader national
        
    Counter-narcotics efforts were an important component of the overall national security strategy. UN وتُعد جهود مكافحة المخدرات عنصرا مهما في استراتيجية الأمن الوطنية العامة.
    A cross-sectoral approach to employment policy implementation will underpin the overall national strategy. UN ومن شأن الأخذ بنهج شامل لعدة قطاعات فيما يتعلق بتنفيذ سياسة العمالة أن يعضد الاستراتيجية الوطنية العامة.
    Many similar arrangements exist in various national, public and private sector printing establishments. UN وثمة ترتيبات مماثلة كثيرة في مختلف منشآت الطباعة في القطاعات الوطنية العامة والخاصة.
    Reached 36 journalists, and organized by Boston's national public radio station, WBUR. UN وأجرى اتصالات مع 36 صحفيا نظمتها محطة بوستون الإذاعية الوطنية العامة.
    It has not been able to impact on institutions taking decisions central to its operation such as those relating to the general national budget. UN إذ لم تتمكن الأمانة من التأثير على مؤسسات تتخذ قرارات تمس صميم عملها، مثل تلك المعنية بالميزانية الوطنية العامة.
    The Isle of Man College offers a range of general national Vocational Qualifications. UN وتقدم كلية جزيرة مان مجموعة من المؤهلات المهنية الوطنية العامة.
    The National General Maritime Transport Company has sustained financial losses of some $130,912,000 owing to accelerated rates of depreciation of ships and increased expenditures on maintenance, equipment, services and spare parts. UN تكبدت الشركة الوطنية العامة للنقل البحري خسائر مالية بلغت حوالي ٠٠٠,٠٠ ٩١٢ ١٣٠ دولار أمريكي تتمثل في ارتفاع استهلاك معدلات السفن وزيادة مصاريف الصيانة ومعدلات الخدمات وقطع الغيار.
    In this regard, this National Employment Policy is consistent with the overall national development strategies. UN وفي هذا الصدد، تتسق السياسة الوطنية للعمالة هذه مع الاستراتيجيات الإنمائية الوطنية العامة.
    However, it is important for the forest management objectives in individual forests or forest management units to be complementary and for each of them to contribute collectively and in a coordinated manner to overall national goals of sustainability. UN بيد أن من المهم أن تكون أهداف إدارة الغابات، في الغابات كل على حدة أو في الوحدات المعنية بإدارة الغابات، مكملة لبعضها البعض، وأن تسهم مجتمعة وبطريقة منسقة في تحقيق اﻷهداف الوطنية العامة للاستدامة.
    Sectoral strategic framework plans need to be consolidated within overall national planning and budgeting frameworks. UN ويلزم دمج الخطط اﻹطارية الاستراتيجية القطاعية ضمن اﻷطر الوطنية العامة للتخطيط والميزنة.
    It is therefore important to clarify how entrepreneurship is expected to contribute to overall national development objectives and where policies and institutions should intervene to achieve these objectives. UN لذلك، لا بد من توضيح كيفية الإسهام المتوقَّع لتنظيم المشاريع في تحقيق الأهداف الإنمائية الوطنية العامة وتحديد الحالات التي ينبغي أن تتدخَّل فيها السياسات والمؤسسات لتحقيق هذه الأهداف.
    The research reports are available as integrated texts in the national public library system. UN وتتوفر نصوص هذه التقارير عبر منظومة المكتبة الوطنية العامة.
    The contractual terms and conditions for national public companies in the audio-visual communication sector contain provisions on cultural diversity. UN ويتضمن الإطار التعاقدي للشركات الوطنية العامة للاتصالات السمعية البصرية أحكاماً تتصل بالتنوع الثقافي.
    Within the national public Administration, this has led to a learning process and sensitization in the field of human rights. UN وقد أدى ذلك في إطار الإدارة الوطنية العامة إلى عملية تعلم وتوعية في مجال حقوق الإنسان.
    All broadband networks and services must ultimately be interconnected with the global Internet as well as national public and private data networks. UN ويجب أن تكون جميع شبكات وخدمات النطاق العريض موصولة في نهاية المطاف بشبكة الإنترنت العالمية وكذلك بشبكات البيانات الوطنية العامة والخاصة.
    204. The general national Maritime Transport Company is the Libyan company in possession of the country's merchant fleet of 24 ships. UN 204 - الشركة الوطنية العامة للنقل البحري هي الشركة الليبية التي تملك أسطول البلد من السفن التجارية الذي يضم 24 سفينة.
    general national Maritime Transport Company UN الشركة الوطنية العامة للنقل البحري
    Against this background, specific national action plans are regarded more effective than a general national action plan on gender equality, which would, by necessity, be of a more general nature. UN وعلى ضوء هذه الخلفية، ينظر إلى خطط العمل الوطنية المحددة باعتبارها أكثر فعالية من خطة العمل الوطنية العامة المتعلقة بتحقيق المساواة بين الجنسين، التي تتسم بحكم الضرورة لطابع أكثر عمومية.
    The NCW currently leads the WISDM civic education programme at the provincial level in preparation for the 2014 National General Elections. UN ويتولى المجلس حاليا قيادة برنامج التربية الوطنية الذي ينفذه التحالف على مستوى المحافظات، ضمن عملية التحضير للانتخابات الوطنية العامة في 2014.
    National General Collective Labour Contracts UN عقود العمل الجماعية الوطنية العامة
    108. The main factor contributing to the variance under this heading is the additional requirements for 6 international staff in relation to the Mission's support for the National General and presidential elections. UN 108 - يتمثل العامل الرئيسي الذي أسهم في حدوث الفرق تحت هذا البند إلى الاحتياجات الإضافية لـ 6 موظفين دوليين فيما يتعلق بالدعم الذي تقدمه البعثة للانتخابات الوطنية العامة والرئاسية.
    The Global Mechanism's operational experience over the past eight years has shown that the mobilization of substantial flows of finance cannot be achieved without mainstreaming the UNCCD and SLM into national and international policy, planning and budgetary processes and overarching national development frameworks. UN وبينت التجربة العملية للآلية العالمية على مدى السنوات الثماني الماضية أنه لا سبيل إلى تعبئة تدفقات كبيرة من الأموال دون إدراج اتفاقية مكافحة التصحر وإدارة الأراضي على نحو مستدام في عمليات السياسات والتخطيط والميزانية الوطنية والدولية وفي الأطر الإنمائية الوطنية العامة.
    The process was also challenged by the fact that the national security institutions were perceived perhaps by a majority as not serving the broad national interests of all the people of Afghanistan. UN وقال إن العملية يتهددها أيضا أن مؤسسات الأمن القومي ينظر إليها، وربما كان ذلك من الأغلبية، باعتبارها لا تخدم المصالح الوطنية العامة لجميع فئات الشعب في أفغانستان.
    Tunisia, Egypt and Morocco have incorporated national poverty reduction strategies into their broader national objectives over recent years. UN وفي السنوات الأخيرة أدرجت تونس ومصر والمغرب استراتيجياتها الوطنية للحد من الفقر ضمن أهدافها الوطنية العامة .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد