ويكيبيديا

    "الوطنية الكبرى" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Grand National
        
    • major national
        
    • great national
        
    • Great Patriotic
        
    • large national
        
    • Nacional Mayor
        
    • Loya
        
    • national Master
        
    • national priority concern
        
    Look, there's a horse running in the Grand National. Open Subtitles انظروا ، هناك حصان تشغيل في الوطنية الكبرى.
    The law also regulates the right to make a petition to the Grand National Assembly. UN وينظم القانون أيضا الحق في رفع عريضة إلى الجمعية الوطنية الكبرى.
    Study on the comparison of the strategies and presence of transnational corporations and major national firms in the region UN دراسة لمقارنة استراتيجيات الشركات عبر الوطنية والشركات الوطنية الكبرى ووجودها في المنطقة
    Jamaica's health profile also reflects this major national problem. UN وتعكس الخريطة الصحية لجامايكا أيضا هذه المشكلة الوطنية الكبرى.
    Third, great national unity as one nation should be promoted by transcending differences in ideas, ideals and systems. UN وثالثا، ينبغي تعزيز الوحدة الوطنية الكبرى بصيغة اﻷمة الواحدة، بالسمو فوق الخلافات في اﻷفكار والمثل والنظم.
    Of the total number of beneficiaries, 12,947 were older than 70 and 142 were invalids from the Great Patriotic War. UN ومن بين مجموع المستفيدين، هناك 947 12 مسناً تتجاوز أعمارهم 70 سنة و142 عاجزاً جراء الحرب الوطنية الكبرى.
    The State Ministry Responsible for Human Rights and the Human Rights Inquiry Commission of the Turkish Grand National Assembly were established in 1990. UN وأُنشئت في عام 1990 وزارة الدولة المسؤولة عن حقوق الإنسان ولجنة التحقيق في قضايا حقوق الإنسان التابعة للجمعية الوطنية الكبرى لتركيا.
    Turkey has come to the stage of submitting the Convention to the Turkish Grand National Assembly for finalization of the accession procedures. UN وقد بلغت تركيا مرحلة عرض الاتفاقية على الجمعية الوطنية الكبرى التركية من أجل استكمال إجراءات الانضمام.
    Sweepstake for the Grand National on Saturday. Open Subtitles رهان سباق الخيل ل الوطنية الكبرى يوم السبت.
    Declaration on Bosnia and Herzegovina adopted by the Turkish Grand National Assembly on 1 December 1994 UN إعــلان بشأن البوسنة والهرسك اعتمدته الجمعية الوطنية الكبرى التركية في ١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤
    The Turkish Grand National Assembly (TGNA) has deemed it necessary to bring the following considerations concerning the Serbian aggression and brutality in Bosnia and Herzegovina to the attention of world public opinion: UN ترى الجمعية الوطنية الكبرى التركية أن من الضروري أن تلفت أنظار الرأي العام العالمي الى الاعتبارات التالية المتعلقة بالعدوان الصربي في البوسنة والهرسك والوحشية الصربية فيها:
    It was convened by the Inter-Parliamentary Union and the Grand National Assembly of Turkey under the aegis of OHRLLS. UN وقد تولى عقده كل من الاتحاد البرلماني الدولي والجمعية الوطنية الكبرى لتركيا تحت رعاية مكتب الممثل السامي لأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية.
    The revival of major national cultural events, particularly through the institutionalization of a number of festivals; UN إعادة تأهيل التظاهرات الثقافية الوطنية الكبرى بطرق عدة بما في ذلك إضفاء الطابع المؤسسي على العديد من المهرجانات؛
    The Government of China makes clear that the budget for major national research projects will include a budgetary item for training. UN وتوضح حكومة الصين أن ميزانية المشاريع البحثية الوطنية الكبرى سوف تشمل بندا من بنود الميزانية مخصصا للتدريب.
    At the same time, locally expressed priorities needed to be considered in the context of major national economic and social goals. UN وفي الوقت ذاته، لا بد لﻷولويات التي يجري التعبير عنها محليا من بحث في سياق اﻷهداف الاقتصادية والاجتماعية الوطنية الكبرى.
    Under the banner of national reunification, our nation will achieve great national unity without fail. UN وتحت لواء إعادة التوحيد الوطني، ستحقق أمتنا الوحدة الوطنية الكبرى حتما.
    We hoped that the south Korean authorities would take the road of reconciliation and cooperation in response to our ten-point programme of great national unity. UN ونأمل أن تسلك سلطات كوريا الجنوبية سبيل المصالحة والتعاون استجابة لبرامج النقاط العشر للوحدة الوطنية الكبرى.
    great national unity is part and parcel of the process of the independent and peaceful reunification of the country. UN وتعتبر الوحدة الوطنية الكبرى جزءا لا يتجزأ من عملية إعادة التوحيد السلمية والمستقلة للبلد.
    This year we celebrate the sixty-fifth anniversary of the victory in the Great Patriotic War. UN إننا نحتفل هذا العام بالذكرى السنوية الخامسة والستين للانتصار في الحرب الوطنية الكبرى.
    During the Great Patriotic War, the sailors, soldiers and inhabitants of the city covered themselves with unfading glory. UN فقد صنع البحارة والجنود واﻷهالي أمجادا خالدة إبان الحرب الوطنية الكبرى.
    large national corporations regularly employed integrity officers and had no-gifts policies in place. UN وتستعين الشركات الوطنية الكبرى بانتظام بمسؤولين معنيين بالنزاهة وتطبق سياسة منع الهدايا.
    - Master's level studies in sociology with a minor in political science, Universidad Nacional Mayor de San Marcos. UN - دروس ماجستير في علم الاجتماع مع التركيز على الدراسات السياسية، الجامعة الوطنية الكبرى في سان ماركوس.
    A body should be entrusted with transitional power while the Loya Jirga was being convened. UN وسيعهد بالسلطة الانتقالية إلى هيئة، ريثما تنعقد الجمعية الوطنية الكبرى.
    national Master Development Plan 2020 UN خطة التنمية الوطنية الكبرى حتى عام 2020
    D. Three-year communication campaign and " 2010 national priority concern " UN دال - حملة إعلامية مدتها ثلاث سنوات وعلامة " القضية الوطنية الكبرى لعام 2010 "

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد