ويكيبيديا

    "الوطنية الكمبودية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Cambodian National
        
    • the Cambodia National
        
    Everything that he had said in his presentation he had already stated in a speech before the Cambodian National Assembly two weeks previously. UN وإن كل ما ذكره في بيانه قد أعلنه بالفعل في خطابه أمام الجمعية الوطنية الكمبودية منذ أسبوعين.
    His Majesty has also called upon the Cambodian National Assembly to pass legislation banning these deadly devices in Cambodia forever. UN كما دعا جلالته الجمعية الوطنية الكمبودية إلى سن تشريع يحظر إلى اﻷبد هذه اﻷجهزة الفتاكة في كمبوديا.
    Those discussions led the Ministry of Justice to undertake reform of the pretrial detention process and align the practice of Cambodian National courts with that of ECCC by introducing the requirement that judges must provide detailed reasoning in decisions to detain. UN ودفعت هذه المناقشات وزارة العدل إلى إدخال تعديلات على عملية الاحتجاز السابق للمحاكمة وتحقيق الاتساق بين ممارسات المحاكم الوطنية الكمبودية وممارسات الدوائر الاستثنائية في المحاكم الكمبودية عن طريق إدراج شرط يلزم القضاة بتقديم أسباب مفصلة لقرارات الاحتجاز.
    :: 2006-present: Represented the Cambodian National Mechanism for the promotion of the status of women in several regional workshops and seminars in neighbouring countries such as Thailand, Indonesia, Singapore and the Philippines. UN :: من عام 2006 حتى الوقت الحاضر: قامت بتمثيل الآلية الوطنية الكمبودية للنهوض بوضع المرأة في عدة حلقات عمل وحلقات دراسية إقليمية في البلدان المجاورة مثل تايلند وإندونيسيا وسنغافورة والفلبين.
    Cambodia also tailored its own Millennium Development Goals, including indicators and targets on reducing violence against women by 2015, which are included in the Cambodian National Strategic Development Plan. UN وقامت كمبوديا أيضاً بصياغة أهدافها الإنمائية للألفية، والتي تضم مؤشرات ومستهدفات بشأن الحد من العنف ضد المرأة بحلول عام 2015 وهي أهداف مدرجة في خطة التنمية الاستراتيجية الوطنية الكمبودية.
    The Special Rapporteur welcomes the establishment on 20 November 1995 of the Cambodian National Committee for Children, the coordinating, planning and monitoring body concerned with children's rights, composed of representatives of various ministries. UN ٥٣- وترحب المقررة الخاصة بما حدث في ٠٢ تشرين الثاني/نوفمبر ٥٩٩١ من إنشاء اللجنة الوطنية الكمبودية لﻷطفال، وهي هيئة التنسيق والتخطيط والرصد المعنية بحقوق اﻹطفال، وتتألف من ممثلين لوزارات شتى.
    OHCHR/Cambodia has provided or supported human rights training for the Royal Cambodian Armed Forces (RCAF) since 1995, as well as the Cambodian National Police, and the Royal Gendarmerie. UN 22- تولي مكتب المفوضية في كمبوديا تنظيم أو دعم تنظيم دورات تدريبية في مجال حقوق الإنسان للقوات المسلحة الملكية الكمبودية منذ عام 1995 وللشرطة الوطنية الكمبودية والدرك الملكي.
    Cambodian National Police UN الشرطة الوطنية الكمبودية
    OHCHR/Cambodia continued to support human rights training at the provincial level for: the Royal Cambodian Armed Forces in former Khmer Rouge areas; the Cambodian National Police; and, in some training schools of the Armed Forces, for the Royal Gendarmerie and the Police. UN وواصل مكتب المفوضية في كمبوديا دعم التدريب في مجال حقوق الإنسان على صعيد الأقاليم لفائدة القوات المسلحة الملكية الكمبودية في المناطق التي كانت خاضعة في السابق للخمير الحمر ولفائدة الشرطة الوطنية الكمبودية وفي بعض مدارس التدريب التابعة للقوات المسلحة الملكية الكمبودية والدرك الملكي والشرطة.
    Cambodian National Police UN الشرطة الوطنية الكمبودية
    29. Under the joint OHCHR/Ministry of Interior programme, OHCHR-trained police instructors continued to provide human rights training to members of the Cambodian National Police. UN 29 - وواصل معلمو الشرطة الذين دربتهم المفوضية تقديم تدريبات على حقوق الإنسان لأفراد الشرطة الوطنية الكمبودية في إطار البرنامج المشترك بين المفوضية ووزارة الداخلية.
    10. The two sides have also reached agreement on the establishment of an Expert Working Group to discuss and settle the issue of Vietnamese nationals in Cambodia on the basis of respect for Cambodian National legislation and international law and practices. UN ٠١ - كما توصل الطرفان إلى اتفاق بشأن إنشاء فريق خبراء عامل لمناقشة وتسوية مسألة المواطنين الفييتناميين في كمبوديا على أساس احترام التشريعات الوطنية الكمبودية والقانون الدولي والممارسات الدولية.
    Examples during the period under review included the protests outside Phnom Penh Municipal Court during the trial of Mam Sonando in September 2012, and attempts by the ASEAN Grassroots Peoples Assembly to present a petition to the Cambodian National Assembly prior to the seventh East Asia Summit, held in November 2012. UN وشملت الفترة قيد الاستعراض مثلاً تنظيم احتجاجات أمام محكمة بنوم بنه المحلية خلال محاكمة مام سوناندو في أيلول سبتمبر 2012، ومحاولات جمعية القواعد الشعبية لرابطة أمم جنوب شرق آسيا تقديم التماس للجمعية الوطنية الكمبودية قبل مؤتمر القمة السابع لشرق آسيا المعقود في تشرين الثاني/نوفمبر 2012.
    23. OHCHR/Cambodia has been providing and/or supporting human rights training: for the Royal Cambodian Armed Forces since 1995; for the Cambodian National Police since 1999; and for the Royal Gendarmerie between 1999 and 2001. UN 23 - وفر مكتب المفوضية في كمبوديا و/أو قدم الدعم في مجال التدريب على حقوق الإنسان للقوات المسلحة الملكية الكمبودية منذ عام 1995 وللشرطة الوطنية الكمبودية منذ عام 1999 وللدرك الملكي في الفترة من 1999 إلى 2001.
    Letter dated 24 June 1991 (S/22733) from the representative of Cambodia addressed to the Secretary-General, transmitting the text of a statement dated 21 June 1991 by the President of Cambodia and President of the Cambodian National Resistance, and the text of a statement dated 24 June 1991 by the Supreme National Council of Cambodia. UN رسالة مؤرخة ٢٤ حزيران/يونيه ١٩٩١ (S/22733) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل كمبوديا يحيل بها نص بيان مؤرخ ٢١ حزيران/يونيه ١٩٩١ أدلى به رئيس كمبوديا ورئيس حركة المقاومة الوطنية الكمبودية ونص بيان مؤرخ ٢٤ حزيران/يونيه ١٩٩١ أصدره المجلس الوطني اﻷعلى لكمبوديا.
    During his sixth mission, he met a broad range of actors, including the Deputy Prime Minister and Minister of the Interior, rights holders and representatives of civil society, political parties, the National Election Committee, a provincial electoral committee, the Cambodian National Police and the Ministry of Defence, in addition to commentators, foreign diplomats, donors and the United Nations country team. UN وأثناء بعثته السادسة، التقى المقرر الخاص مجموعة واسعة من الجهات الفاعلة، بمن فيهم نائب رئيس الوزراء وزير الداخلية، وحائزي الحقوق وممثلي المجتمع المدني والأحزاب السياسية واللجنة الوطنية للانتخابات، ولجنة إقليمية للانتخابات، والشرطة الوطنية الكمبودية ووزارة الدفاع، بالإضافة إلى معلقين ودبلوماسيين أجانب وجهات مانحة وفريق الأمم المتحدة القطري.
    2. Mr. Rostow (United States of America) said that his delegation, although committed to the establishment of a credible tribunal, would have preferred to delay consideration of the draft resolution until after the Cambodian National Assembly elections in July 2003 and therefore dissociated itself therefrom. UN 2 - السيد رستو (الولايات المتحدة الأمريكية): قال إن وفده بالرغم من أنه ملتزم بإنشاء محكمة جديرة بالثقة فإنه كان يفضل إرجاء النظر في مشروع القرار إلى بعد أن تنتهي انتخابات الجمعية الوطنية الكمبودية في تموز/يوليه 2003، ولذلك فإنه يعلن تنصله من مشروع القرار.
    For example, UNDP provided support to the independent electoral commission of Iraq in the form of advisors and training to help them prepare for the elections, but alsoand provided support to strengthen the capacity of the Cambodian National election committee as a permanent election body in the inter-election period to manage the continuous voter registration process and undertake civic education. UN ومثال ذلك أن البرنامج الإنمائي وفَّر الدعم للمفوضية العليا المستقلة للانتخابات في العراق في شكل استشاريين وبرامج تدريب لمساعدتها على التحضير للانتخابات، كما وفَّر الدعم لتعزيز قدرة اللجنة الانتخابية الوطنية الكمبودية باعتبارها هيئة دائمة في الفترة الفاصلة بين الانتخابات من أجل إدارة عملية تسجيل الناخبين المستمرة والاضطلاع ببرامج للتربية المدنية.
    He was followed by the Chairman of the Cambodia National Commission for UNESCO, Sok An, and the Director of the UNESCO Office in Cambodia, Etienne Clement. UN وتلاه سوك آن، رئيس اللجنة الوطنية الكمبودية لليونسكو، وإتيان كليمن، مدير مكتب اليونسكو في كمبوديا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد