ويكيبيديا

    "الوطنية في هايتي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Haitian National
        
    • in Haiti
        
    • Haiti's national
        
    • the HNP
        
    • to the Haitian
        
    The Haitian National Police, in cooperation with the United Nations Stabilization Mission in Haiti (MINUSTAH), had been successful in reducing such incidents. UN وقد نجحت الشرطة الوطنية في هايتي بالتعاون مع بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي في الحد من هذه الحوادث.
    The Haitian National Police is now some 6,100 strong. UN ويبلغ قوام وحدة الشرطة الوطنية في هايتي نحو ١٠٠ ٦ فرد في الوقت الراهن.
    Even more remarkable is the fact that, having been made aware of the issue, the Haitian National Police is committed to helping combat violence against women. UN واﻷكثر أهمية من ذلك هو أن الشرطة الوطنية في هايتي أصبحت مدركة حاليا لهذه المسألة وتساهم في مكافحة العنف ضد المرأة.
    Without progress in the area of justice, the institutional consolidation of the Haitian National Police will suffer. UN فبدون تقدم في مجال العدالة سيعاني التوطيد المؤسسي للشرطة الوطنية في هايتي.
    Colombia offered its cooperation and assistance to strengthen Haiti's national Police. UN وعرضت تعاونها ومساعدتها من أجل تعزيز جهاز الشرطة الوطنية في هايتي.
    The members expressed satisfaction at the success of the Mission, considering that the Haitian National Police could now conduct their operations without the civilian police of the United Nations. UN وأعرب اﻷعضاء عن ارتياحهم لنجاح البعثة باعتبار أن الشرطة الوطنية في هايتي أصبحت قادرة اﻵن على القيام بعملياتها دونما حاجة إلى الشرطة المدنية التابعة لﻷمم المتحدة.
    He commended MINUSTAH on its efforts to improve the security situation in Haiti; those efforts should continue to focus on building the capacity of the Haitian National Police as the country's primary security force. UN وأشاد بالجهود التي تبذلها بعثة الأمم المتحدة لتحسين الوضع الأمني في هايتي، إذ يجب أن تستمر هذه الجهود في التركيز على بناء قدرة الشرطة الوطنية في هايتي بصفتها القوة الأمنية الأساسية للدولة.
    During the mandate period, the civilian police offices were closed and relocated to the Haitian National Police stations. UN وخلال فترة الولاية، تم إغلاق مكاتب الشرطة المدنية ونقلها إلى مخافر الشرطة الوطنية في هايتي.
    In general, MINUSTAH had a better image within Haiti than was assumed, and the cooperation between the Haitian National police and United Nations police had been very positive. UN وبصفة عامة، فإن بعثة الأمم المتحدة في هايتي لها صورة أفضل مما هو متصور، وكان التعاون بين الشرطة الوطنية في هايتي وشرطة الأمم المتحدة إيجابيا للغاية.
    :: 4,736 Haitian National Police vetting cases have been completed; 4,606 officers have been certified, while 130 were not recommended; vetting continues for the remaining national police personnel UN :: انتهى فحص ملفات 736 4 فردا من أفراد الشرطة الوطنية في هايتي. وجرى التصديق على استمرار 606 4 منهم والتوصية باستبعاد 130. وما زالت عملية الفحص مستمرة لباقي أفراد الشرطة الوطنية
    That should translate into a phased withdrawal of approximately 1,000 personnel, although building the capacity of the Haitian National Police would take some time. UN وسوف يترتب على هذا أن يتم على مراحل سحب حوالي 000 1 فرد وذلك على الرغم من أن دعم قدرة الشرطة الوطنية في هايتي سوف يستغرق بعض الوقت.
    The Council also reaffirmed its call upon MINUSTAH to support the constitutional and political process in Haiti and to promote all-inclusive dialogue and national reconciliation, and requested that MINUSTAH should continue the increased operations in support of the Haitian National Police against armed gangs. UN كما أكد المجلس من جديد دعوته إلى البعثة بأن تدعم العملية الدستورية والسياسية في هايتي، وأن تشجع الحوار والمصالحة الوطنية بين جميع الأطراف، وطلب إلى البعثة أن تواصل عملياتها المتزايدة لدعم الشرطة الوطنية في هايتي في مواجهة العصابات المسلحة.
    IV. THE Haitian National POLICE 27 - 33 13 UN رابعا - الشرطة الوطنية في هايتي 27 - 33 15
    These developments have brought to the forefront questions about the capacity of the Haitian National Police to provide effective security during the forthcoming elections. UN ودفعت هذه التطورات إلى المقدمة أسئلة تتعلق بقدرة الشرطة الوطنية في هايتي على كفالة اﻷمن الحقيقي خلال فترة الانتخابات المقبلة.
    These latest travails of the leadership of the Haitian National Police were a blow to the recent successes of the force in fighting crime and drug trafficking. UN ومثلت هذه اﻷزمات الطاحنة اﻷخيرة التي لحقت بقيادة الشرطة الوطنية في هايتي ضربة للنجاحات التي حققتها مؤخرا في محاربتها للجريمة والاتجار بالمخدرات.
    Welcoming the technical assistance for the institutional development of the Haitian National Police given by the United Nations Development Programme and other members of the international community, UN وإذ ترحب بالمساعدة التقنية للتطوير المؤسسي للشرطة الوطنية في هايتي المقدمة من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وغيره من أعضاء المجتمع الدولي،
    The Haitian National police is steadily strengthening. UN إن الشرطة الوطنية في هايتي تتعزز بثبات.
    Activities in support of the Haitian National Police were suspended in January 2002. UN وقد توقفت في كانون الثاني/يناير 2002 الأنشطة الخاصة بدعم الشرطة الوطنية في هايتي.
    My Government would like to pay special tribute to President Aristide for his calls for national reconciliation in Haiti. UN وتود حكومتي أن توجه تحية خاصة الى الرئيس أريستيد على نداءاته من أجل المصالحة الوطنية في هايتي.
    A thorough review of the country's assistance needs in the areas of police, justice and human rights was undertaken, with reference also to Haiti's national development plans and priorities. UN وقد أجري استعراض واف لاحتياجات البلد من المساعدة في مجالات الشرطة والعدالة وحقوق اﻹنسان، مع الرجوع أيضا إلى خطط وأولويات التنمية الوطنية في هايتي.
    In this regard, the Bretton Woods institutions, United Nations agencies and other parties to the ICF have indicated their readiness to support the reform of the HNP. UN وفي هذا الصدد، أعلنت مؤسسات بريتون وودز، ووكالات الأمم المتحدة والجهات الشريكة الأخرى في إطار التعاون المؤقت عن استعدادها لدعم إصلاح جهاز الشرطة الوطنية في هايتي.
    MINUSTAH experience in assisting the national police has shown the pressing need to strengthen the role of civilian police officers in providing practical guidance to the Haitian police at all levels. UN وساهمت خبرة البعثة في مجال مساعدة الشرطة الوطنية في إبراز الحاجة الملحة لتعزيز دور ضباط الشرطة المدنية في تقديم التوجيه العملي للشرطة الوطنية في هايتي على جميع المستويات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد