ويكيبيديا

    "الوطنية لجمع البيانات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • national data collection
        
    • national data-collection
        
    Routine and systematic data collection and analysis on key child protection indicators through national data collection systems. UN جمع بيانات المؤشرات الرئيسية لحماية الطفل وتحليلها بشكل روتيني ومنهجي بواسطة الأنظمة الوطنية لجمع البيانات.
    Routine and systematic data collection and analysis on key child protection indicators through national data collection systems. UN :: جمع وتحليل البيانات عن المؤشرات الرئيسية لحماية الطفل بشكل روتيني ومنهجي عبر النظم الوطنية لجمع البيانات.
    national data collection and reporting systems in place UN :: وجود النظم الوطنية لجمع البيانات والابلاغ
    Reinforced national data-collection systems UN دعم النظم الوطنية لجمع البيانات
    It also noted that progress is being made in national data-collection programmes and regional initiatives to improve data on poverty. UN ولاحظت اللجنة أيضا التقدم الذي يُحرز حاليا في مجال البرامج الوطنية لجمع البيانات والمبادرات اﻹقليمية الرامية إلى تحسين نوعية البيانات المتعلقة بالفقر.
    It was important, delegations said, to use and strengthen national data collection systems for reporting on progress in implementing the strategic plan. UN وقالت الوفود إنّه من المهم استخدام وتعزيز النظم الوطنية لجمع البيانات بغية الإبلاغ عن التقدم المحرز في تنفيذ الخطة الاستراتيجية.
    Where necessary, offices are to assist countries to improve national data collection systems so that disaggregated data are captured and analysed. UN وستقدم المكاتب، عند الاقتضاء، المساعدة إلى البلدان من أجل تحسين النظم الوطنية لجمع البيانات بحيث يتمكن من تسجيل البيانات المفصّلة وتحليلها.
    Other options might be needed to meet short-term objectives, but these strategies must be coordinated with national data collection systems if they are to be sustained. UN وقد تظهر الحاجة إلى خيارات أخرى لتلبية الأهداف القصيرة الأجل إلا أن من اللازم لاستمرارية هذه الاستراتيجيات أن تكون متناسقة مع النظم الوطنية لجمع البيانات.
    This is due to variations in " screens " employed to collect and organize data on disability from diverse national data collection sources. UN ويعزى ذلك إلى الاختلاف في السُّبل المستخدمة لجمع وتنظيم البيانات المتعلقة بالإعاقة من مختلف المصادر الوطنية لجمع البيانات.
    A principal goal of the global programme for monitoring illicit crops is thus to assist requesting Governments by ensuring the harmonization of national data collection systems and the international aggregation of national data. UN ومن ثم فان من الأهداف الرئيسية لبرنامج العمل العالمي لرصد المحاصيل غير المشروعة، تقديم المساعدة الى الحكومات الطالبة، وذلك بضمان التنسيق بين النظم الوطنية لجمع البيانات وتجميع البيانات الوطنية على الصعيد الدولي.
    A principal goal of the global programme for illicit crops monitoring is thus to assist requesting Governments by ensuring the harmonization of national data collection systems and the international aggregation of national data. UN ومن ثم فان من اﻷهداف الرئيسية لبرنامج العمل العالمي لرصد المحاصيل غير المشروعة ، تقديم المساعدة الى الحكومات الطالبة ، وذلك بضمان التنسيق بين النظم الوطنية لجمع البيانات وتجميع البيانات الوطنية على الصعيد الدولي.
    (a) Countries review and strengthen national data collection and long-term environmental monitoring networks; UN (أ) تستعرض البلدان الشبكات الوطنية لجمع البيانات والرصد البيئي لآجال طويلة، وتعزيز هذه الشبكات؛
    Despite the fact that national data collection systems are biased toward urban settings, HIV/AIDS in PNG is overwhelmingly a rural problem. UN ورغم أن النظم الوطنية لجمع البيانات تحابي البيئات الحضرية، فإن الفيروس/المرض في بابوا غينيا الجديدة هو مشكلة ريفية بشكل ساحق.
    :: Review, maintain and most often improve national data collection/monitoring networks, including those that provide real-time data for floods and drought forecasting UN :: استعراض الشبكات الوطنية لجمع البيانات/رصدها، وصيانتها، وفي أغلب الأحوال تحسينها، بما فيها تلك التي تقدم بيانات الوقت الحقيقي المتعلقة بالتنبؤ بالفيضانات والجفاف
    (c) Strengthening national data collection systems on child labour and harmonizing data collection instruments with international standards and definitions, as well as recognizing and accounting for hazardous unpaid household services as a form of child labour. UN (ج) تعزيز النظم الوطنية لجمع البيانات المتعلقة بعمل الأطفال ومواءمة أدوات جمع البيانات مع المعايير والتعاريف الدولية، وكذلك الاعتراف بالخدمات المنزلية الخطرة غير مدفوعة الأجر باعتبارها شكلاً من أشكال عمل الأطفال والإبلاغ عنها.
    At the international level, such recommendations are essential to the comparability and quality of the selected series; at the national level, they serve as indispensable, respected and valued guidelines for the development of national data-collection programmes, with appropriate adaptation to national needs, circumstances and priorities. UN وعلى الصعيد الدولي، تعتبر هذه التوصيات أساسية لكفالة قابلية السلاسل المختارة للمقارنة وضمان نوعيتها. وعلى الصعيد الوطني تعمل هذه التوصيات كمبادئ توجيهية قيّمة ومحترمة ولا غنى عنها لوضع البرامج الوطنية لجمع البيانات التي تكيف تكييفا مناسبا للاحتياجات والظروف والأولويات الوطنية.
    In these circumstances, national policy makers may ignore data entirely or find it easier to rely on estimates for their own country appearing in international compendia rather than assign sufficient priority to national data-collection efforts. UN ففي هذه الظروف، قد يتجاهل واضعو السياسة الوطنيون البيانات بالكامل، أو قد يجدون من اﻷسهل أن يعتمدوا على ما يظهر في الخلاصات الدولية من تقديرات عن بلدانهم بدلا من ايلاء أولوية كافية للجهود الوطنية لجمع البيانات.
    Since their establishment, the Population and Statistics Divisions of the Department of Economic and Social Affairs of the Secretariat had been the leading sources of reliable global demographic estimates and projections; however, their work relied heavily on national data-collection systems which often yielded migration data that were deficient in quality or quantity. UN وقد ظلت شعبتا السكان والإحصاءات التابعتان لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية تشكلان، منذ إنشائهما، المصدرين الرئيسيين للتقديرات والتوقعات الديموغرافية العالمية؛ إلا أن عملهما يعتمد بشكل مكثف على النظم الوطنية لجمع البيانات التي كثيرا ما تنتج بيانات ناقصة من حيث النوع أو الكم.
    3. A brief indication of the extent to which some members of the United Nations system rely on national data-collection systems, and generate and/or disaggregate statistical information themselves, and a discussion of the main purposes served by data collection and disaggregation, are given in section II of the present paper. UN 3 - ويتضمن الجزء ثانيا من هذه الورقة بيانا موجزا يوضح مدى اعتماد بعض أعضاء منظومة الأمم المتحدة على النظم الوطنية لجمع البيانات ومدى توليدها و/أو تصنيفها للمعلومات الإحصائية بنفسها، فضلا عن مناقشة للأغراض الرئيسية من جمع البيانات وتصنيفها.
    26. In other examples, national capacity-development efforts in Rwanda were directed to supporting national data-collection systems and developing the monitoring and evaluation framework in support of a national strategy on orphans and children made vulnerable by HIV/ AIDS. UN 26 - وعلى سبيل تقديم أمثلة أخرى، تم توجيه الجهود الوطنية لتنمية القدرات في رواندا نحو تدعيم النظم الوطنية لجمع البيانات وتطوير إطار للرصد والتقييم لدعم الاستراتيجية الوطنية المعنية بالأيتام والأطفال الذين أصبحوا ضعفاء بسبب فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد