The National Land Agency is an executive agency with responsibility for the core land information functions of Government. | UN | الوكالة الوطنية للأراضي هي وكالة تنفيذية تتولى مسؤولية المهام الأساسية للحكومة المحورية فيما يتعلق بمعلومات الأراضي. |
Ms. Kiira Moisja, Head of Bureau of Cartography, Estonian National Land Board | UN | السيدة كيرا مويسيا، رئيسة مكتب رسم الخرائط بالهيئة الإستونية الوطنية للأراضي |
The government has also incorporated women right to ownership of in the Draft National Land Policy discussed in No. 22 below. | UN | كذلك أدرجت الحكومة حق المرأة في الملكية في مشروع السياسة الوطنية للأراضي الذي يرد وصفه في الفقرة 22 أدناه. |
Meeting on land issues with representatives of the National Land commission | UN | اجتماع بشأن المسائل المتصلة بالأراضي مع ممثلي اللجنة الوطنية للأراضي |
The revision or formulation of National Land policies must allow for the participation of the full spectrum of land users. | UN | ويجب أن يتيح تنقيح السياسات الوطنية للأراضي أو صياغتها مشاركة كافة مستخدمي الأراضي. |
To promote food security, measures on agrarian reform are being addressed through National Land Policies which are in the last stages of formulation and intended to enhance and regulate land rights for all citizens. | UN | ولتعزيز الأمن الغذائي، تجري معالجة التدابير المتعلقة بالإصلاح الزراعي من خلال السياسات الوطنية للأراضي التي توجد في المراحل الأخيرة من صياغتها وتهدف إلى تعزيز حقوق جميع المواطنين في الأرض وتنظيمها. |
Participants noted the need for further support to the National Land Commission. | UN | وأشار المشاركون إلى ضرورة مواصلة توفير الدعم للجنة الوطنية للأراضي. |
The principal data source was the topographic database of the National Land Survey. | UN | وكان المصدر الرئيسي للبيانات قاعدة البيانات الطبوغرافية لهيئة المساحة الوطنية للأراضي. |
Participants noted the need for further support to the National Land Commission. | UN | وأشار المشاركون إلى ضرورة مواصلة توفير الدعم للجنة الوطنية للأراضي. |
It was agreed that provincial land committees would be established to work closely with the National Land Commission. | UN | واتفق على إنشاء لجان التي تعنى بالأراضي على مستوى المقاطعات تعمل عن كثب مع اللجنة الوطنية للأراضي. |
The National Land Policy of 2009 recognizes the vulnerability of minority and marginalized groups and provides for collective land rights and a de-centralized land governance structure. | UN | وتقر السياسة العامة الوطنية للأراضي لعام 2009 بضعف الأقليات والفئات المهمشة، وتقتضي منح حقوق جماعية في الأراضي وإنشاء هيكل لا مركزي لإدارة الأراضي. |
It is important to build the capacity of the National Land Commission to monitor implementation of the new land laws. | UN | ومن المهم أن يتم بناء قدرة اللجنة الوطنية للأراضي على مراقبة تنفيذ القوانين الجديدة المتعلقة بالأراضي. |
As an executive agency, the National Land Agency focuses primarily on the delivery of services with a results-oriented approach to governance. | UN | وباعتبار الوكالة الوطنية للأراضي وكالة تنفيذية، فهي تركز أساسا على تقديم الخدمات باتباع نهج قائم على النتائج إزاء الحوكمة. |
The Minister said that the National Land Agency, which managed the secretariat building, had been in close dialogue with the Authority on the concerns raised by the Secretary-General in his report concerning the maintenance of the facilities. | UN | وقالت الوزيرة إن الوكالة الوطنية للأراضي التي تدير مبنى الأمانة، ظلت في حوار وثيق مع السلطة بشأن الشواغل التي أثارها الأمين العام في تقريره عن أعمال صيانة المرافق. |
1.1.3 National Land Commission is administered in compliance with its mandate | UN | 1-1-3 تُدار شؤون اللجنة الوطنية للأراضي مع الامتثال لولايتها |
Additionally, article 67 on the National Land Commission mandates that body to encourage the application of traditional land dispute mechanisms in land conflicts. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تنصّ المادة 67 المتعلقة باللجنة الوطنية للأراضي على تكليف هذه الهيئة بتشجيع الاستعانة بالآليات التقليدية لتسوية النـزاعات على الأراضي. |
1.1.3 Establishment and administration of the National Land Commission in compliance with its mandate | UN | 1-1-3 إنشاء المفوضية الوطنية للأراضي وإدارتها وفقا لولايتها |
The State Commission of the Lithuanian Language is in charge of standardizing place names at the national level, while the National Land Service of the Ministry of Agriculture is responsible for official maps. | UN | وتتحمل الهيئة الحكومية للغة الليتوانية مسؤولية توحيد أسماء الأماكن على الصعيد القطري، بينما تتحمل الدائرة الوطنية للأراضي التابعة لوزارة الزراعة المسؤولية عن الخرائط الرسمية. |
It is also concerned about the slow progress towards the finalization and subsequent enactment of the draft National Land Policy, which is aimed at eliminating discrimination against women with respect to access to and ownership of land. | UN | ويساورها القلق أيضا إزاء بطء التقدم المحرز صوب وضع مشروع السياسة الوطنية للأراضي في صيغته الأخيرة ثم إنفاذه، وهو يهدف إلى القضاء على التمييز ضد المرأة في مجال الحصول على الأراضي وملكيتها. |
The Committee urges the State party to place high priority on implementing legislative reforms and, in particular, to complete the process towards adoption of the draft National Land Policy. | UN | وتحث اللجنة الدولة الطرف على وضع تنفيذ الإصلاحات التشريعية على رأس قائمة أولوياتها، لا سيما إتمام عملية اعتماد مشروع السياسة الوطنية للأراضي. |
28. The handling of many land disputes by the Commission nationale des terres et autres biens during the reporting period has been without controversy. | UN | 28 - وتعاملت اللجنة الوطنية للأراضي وغيرها من الممتلكات مع العديد من منازعات الأراضي خلال الفترة المشمولة بالتقرير دون مشاكل تذكر. |