ويكيبيديا

    "الوطنية للتدريب" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • National Training
        
    • SENCE
        
    • National Vocational Training
        
    Support to National Training and capacity-building institutions in tracking training impact on performance UN دعم المؤسسات الوطنية للتدريب وبناء القدرات في مجال رصد آثار التدريب في الأداء
    Support to National Training and capacity-building institutions in mainstreaming gender into training and capacity-building efforts UN دعم المؤسسات الوطنية للتدريب وبناء القدرات في مجال تعميم مراعاة المنظور الجنساني في جهود التدريب وبناء القدرات
    Support to National Training and capacity-building institutions in local governance training UN دعم المؤسسات الوطنية للتدريب وبناء القدرات في مجال التدريب على الإدارة المحلية
    The National Training Agency will also institute a new national framework of competence-based qualifications. UN وستقوم الوكالة الوطنية للتدريب أيضاً بوضع إطار وطني جديد للمؤهلات القائمة على أساس الكفاءة.
    The report included an inventory of regional training centres and National Training centres that provided training to official statisticians outside the country. UN وتضمن التقرير قائمة حصرية بمراكز التدريب الإقليمية والمراكز الوطنية للتدريب التي توفر تدريبا للإحصائيين الرسميين خارج البلد.
    National Training and Employment Service (SENCE) UN الخدمة الوطنية للتدريب والتوظيف
    Within these arrangements, the Commonwealth provides funds to the Australian National Training Authority (ANTA) for allocation to the states and territories and for administering national programmes. UN وفي إطار هذه الترتيبات، يقدم الكومنولث إلى الهيئة اﻷسترالية الوطنية للتدريب أموالاً لتوزيعها على الولايات واﻷقاليم ولغرض إدارة البرامج الوطنية.
    This manual is being used by the municipal labour intermediation offices (OMIL) of the National Training and Employment Service (SENCE) in the country's various municipalities. UN ويجري استخدام هذا الدليل من قِبل المكاتب المحلية الخاصة بالوساطة العمالية التابعة للإدارة الوطنية للتدريب والتأهيل في مختلف المحليات في البلد.
    With a view to overcoming these difficulties, the National Office has given priority to the sectoral work with the Ministries of Education, Health, Environment and Agriculture, the Colombian Family Welfare Institute, the National Planning Department, and the National Training Service (SENA). UN وبغية التغلب على هذه الصعوبات، أعطى المكتب الوطني اﻷولوية للعمل القطاعي مع وزارات التعليم والصحة والبيئة والزراعة، والمعهد الكولومبي لرعاية اﻷسرة، وإدارة التخطيط الوطني، والدائرة الوطنية للتدريب.
    I thought you were at Taereung National Training Village. Open Subtitles كنت اعتقد في Taereung الوطنية للتدريب القرية.
    All the studies conducted by the National Training and Employment Service show that today there is particular concern about this problem, which has become the subject of debate and proposals in the tripartite talks between the Government, workers and employers. UN ويتبين من جميع الدراسات التي تجريها الخدمة الوطنية للتدريب والتوظيف أن هناك قلقا خاصا اليوم إزاء هذه المشكلة، التي أصبحت موضعا للمناقشة والمقترحات في المحادثات الثلاثية اﻷطراف بين الحكومة، والعمال، وأصحاب العمل.
    239. SERNAM has established permanent and close coordination with the National Training and Employment Service (SENCE) of the Ministry of Labour, in order to facilitate access for working women, particularly low-income women, to various labour training programmes offered by SENCE. UN 239 - أقامت الإدارة الوطنية لشؤون المرأة تنسيقاً قوياً وثابتاً مع الإدارة الوطنية للتدريب والتوظيف التابعة لوزارة العمل لتسهيل وصول المرأة للوظائف، وبصفة خاصة لمحدودي الدخل، وذلك في مختلف البرامج التي ترعاها الإدارة العامة للتأهيل العمالي.
    With specific reference to persons with disabilities and members of vulnerable or priority groups, the National Training and Employment Service (SENCE) provides, in collaboration with the Office of the Under-Secretary for Labour and SENADIS, a training grant for workers with disabilities hired by a company. UN وبالنسبة لمكافأة الشركات على التعاقد مع الأشخاص ذوي الإعاقة، أو الفئات الضعيفة أو ذات الأولوية، ينص البرنامج العادي الذي تنفذه الدائرة الوطنية للتدريب والتوظيف، بالتعاون مع الأمانة الفرعية للعمل والدائرة الوطنية لشؤون الإعاقة، على منح سند للتدريب للعامل ذي الإعاقة المدمج في الشركة.
    260. The National Training system makes no discriminatory distinction between boys and girls. It comprises more than 1,300 training establishments. UN 260- ولا تقوم المنظومة الوطنية للتدريب بأي تفريق قائم على التمييز بين الفتيان والفتيات، وتضم هذه المنظومة 300 1 مؤسسة للتدريب.
    (h) National Training and capacity-building institutions strengthened to meet present and emerging training and capacity-building needs in sustainable human settlements development UN (ح) تعزيز المؤسسات الوطنية للتدريب وبناء القدرات لتلبية الاحتياجات الحالية والمستجدة في مجال التدريب وبناء القدرات في عملية التنمية المستدامة للمستوطنات البشرية
    (h) The number of National Training and capacity-building institutions using UN-Habitat manuals and methods in shelter and human settlements development UN (ح) عدد المؤسسات الوطنية للتدريب وبناء القدرات التي تستخدم أدلة ومناهج موئل الأمم المتحدة في تنمية المآوي والمستوطنات البشرية
    (e) National Training and capacity-building institutions strengthened to achieve more impact in meeting present and emerging training and capacity-building needs in sustainable shelter and human settlements development UN (ﻫ) تعزيز المؤسسات الوطنية للتدريب وبناء القدرات من أجل تحقيق أثر أكبر في تلبية الاحتياجات الحالية والناشئة بمجالي التدريب وبناء القدرات، فيما يخص التنمية المستدامة للمآوى والمستوطنات البشرية
    (e) Increased number of National Training and capacity-building institutions using UN-Habitat manuals and methods in shelter and sustainable human settlements development UN (ﻫ) زيادة عدد المؤسسات الوطنية للتدريب وبناء القدرات التي تستخدم أدلة ومناهج موئل الأمم المتحدة في توفير المأوي للمستوطنات البشرية والتنمية المستدامة
    Please provide updated information on the development and impact of the joint actions by SERNAM and the National Training and Employment Service to reduce occupational segmentation for women and their difficulties in obtaining occupational training (para. 240). UN يرجى تقديم معلومات مستكملة عن تطور وأثر الأنشطة المشتركة للإدارة الوطنية لشؤون المرأة والإدارة الوطنية للتدريب والتوظيف الموجهة لتقليل الفوارق المهنية بين الجنسين وتذليل المعوقات التي تحول دون وصول النساء للتأهيل المهني (الفقرة 240).
    :: Raising awareness in the business sector through brochures to promote increased participation of women in the apprenticeship programme administered by SENCE. UN حملات توعية لقطاع الأعمال عن طريق منشورات تروج لمشاركة أكبر للمرأة في برنامج المتدربين الذي تديره الإدارة الوطنية للتدريب والتوظيف.
    Students are entitled to the grants provided under the National Vocational Training and Integration Plan. UN ويحق للتلاميذ أن يحصلوا على منح تقدم في إطار الخطة الوطنية للتدريب المهني والإدماج.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد