ويكيبيديا

    "الوطنية للتنوع البيولوجي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • national biodiversity
        
    General Trust Fund for Implementing national biodiversity Strategies and Action Plans UN الصندوق الاستئماني العام لتنفيذ الاستراتيجيات وخطط العمل الوطنية للتنوع البيولوجي
    National forest programmes and national biodiversity strategies and action plans UN البرامج الوطنية للغابات والاستراتيجيات وخطط العمل الوطنية للتنوع البيولوجي
    General Trust fund for Implementing national biodiversity Strategies and Action Plans UN الصندوق الاستئماني العام لتنفيذ الاستراتيجيات وخطط العمل الوطنية للتنوع البيولوجي
    General Trust Fund for Implementing national biodiversity Strategies and Action Plans UN الصندوق الاستئماني العام لتنفيذ الاستراتيجيات وخطط العمل الوطنية للتنوع البيولوجي
    General Trust Fund for Implementing national biodiversity Strategies and Action Plans UN الصندوق الاستئماني العام لتنفيذ الاستراتيجيات وخطط العمل الوطنية للتنوع البيولوجي
    General Trust Fund for Implementing national biodiversity Strategies and Action Plans UN الاستراتيجيات وخطط العمل الوطنية للتنوع البيولوجي
    In addition, it was noted that national biodiversity strategies and action plans should include consideration of tourism issues. UN وقد أشير إضافة إلى ذلك، إلى أن الاستراتيجيات وخطط العمل الوطنية للتنوع البيولوجي ينبغي أن تراعي القضايا السياحية.
    In Japan, the national biodiversity strategy includes a specific target to promote the use of traditional knowledge related to the conservation and sustainable use of biodiversity. UN وفي اليابان، تشمل الاستراتيجية الوطنية للتنوع البيولوجي هدفا محددا وهو التشجيع على الاستفادة من المعارف التقليدية المتصلة بحفظ التنوع البيولوجي واستخدامه استخداما مستداما.
    Its national biodiversity strategy would be renewed by the end of 2013. UN وسيتم تجديد استراتيجيتها الوطنية للتنوع البيولوجي بحلول نهاية عام 2013.
    73. A number of decisions were also taken to support parties by building capacity for the implementation of national biodiversity plans. UN 73 - وتم أيضا اتخاذ عدد من المقررات لدعم الأطراف من خلال بناء القدرات لتنفيذ الخطط الوطنية للتنوع البيولوجي.
    The senior officials agreed to contribute, as appropriate, to the national biodiversity Strategies and Action Plans Forum for the review and implementation of the national biodiversity strategies and action plans. UN واتفق كبار الموظفين على المساهمة، حسب الاقتضاء، في منتدى استراتيجيات التنوع البيولوجي وخطط العمل الوطنية لاستعراض وتنفيذ الاستراتيجيات وخطط العمل الوطنية للتنوع البيولوجي.
    In addition, a forum for the national biodiversity Strategies and Action Plans, which provides easily accessible, targeted information, was launched at the Conference. UN وعلاوة على ذلك، أطلِق في المؤتمر منتدى لاستراتيجيات وخطط العمل الوطنية للتنوع البيولوجي يوفر معلومات محددة الأهداف ويسهِّل الوصول إليها.
    Considerable progress had been made with the development of programmes of work to address the management of biodiversity in all the Earth's biomes, including through national biodiversity strategies and action plans. UN وقد أُحرز تقدم كبير مع وضع برامج عمل لتناول إدارة التنوع البيولوجي في جميع المناطق الأحيائية لكوكب الأرض، بوسائل من بينها الاستراتيجيات وخطط العمل الوطنية للتنوع البيولوجي.
    In addition, it was noted that national biodiversity strategies and action plans should include consideration of tourism issues. UN وقد أشير إضافة إلى ذلك، إلى أن الاستراتيجيات وخطط العمل الوطنية للتنوع البيولوجي ينبغي أن تتضمن المراعاة للقضايا السياحية.
    1. national biodiversity strategy and action programmes 37 17 UN 1- الاستراتيجية وبرامج العمل الوطنية للتنوع البيولوجي 37 18
    1. national biodiversity strategy and action programmes UN 1- الاستراتيجية وبرامج العمل الوطنية للتنوع البيولوجي
    It called for efforts to better understand the relationship between the ecosystem approach and sustainable forest management and promote compatibility and complementarity between national biodiversity strategies and action plans and national forest programmes. UN كما دعا إلى بذل جهود لزيادة فهم العلاقة بين نهج النظام الإيكولوجي والإدارة المستدامة للغابات وزيادة التوافق والتكامل بين الاستراتيجيات وخطة العمل الوطنية للتنوع البيولوجي وبين البرامج الوطنية المعنية بالغابات.
    Identifying ways to combine national forest programmes (NFPs) and national biodiversity strategies and action plans (NBSAPs) and integrate them into national development plans. UN :: تحديد سبل جمع البرامج الوطنية المتعلقة بالغابات والاستراتيجيات وخطط العمل الوطنية للتنوع البيولوجي وإدراجها في خطط التنمية الوطنية.
    In addition, the United Nations Environment Programme enhanced capacity for compliance with and enforcement of provisions of environmental conventions through the review, development and implementation of national biodiversity strategies and action plans and the provision of assistance to over 120 countries in developing national biodiversity frameworks. UN وبالإضافة إلى ذلك، عزز برنامج الأمم المتحدة للبيئة القدرات التي تمكَّن من الامتثال لأحكام الاتفاقيات البيئية وإنفاذها عن طريق استعراض وتطوير وتنفيذ الاستراتيجيات وخطط العمل الوطنية للتنوع البيولوجي وتقديم المساعدة إلى أكثر من 120 بلدا في وضع أطر وطنية بشأن التنوع البيولوجي.
    Accordingly, improved coordination between national forest programmes, national adaptation programmes of action for climate change, national action programmes for combating desertification, and national biodiversity strategies and action plans was stressed. UN ووفقا لذلك، أُكد على تحسين التنسيق بين البرامج الوطنية للغابات، والبرامج الوطنية للتكيف لتغير المناخ، وبرامج العمل الوطنية لمكافحة التصحر، والاستراتيجيات وخطط العمل الوطنية للتنوع البيولوجي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد