ويكيبيديا

    "الوطنية للجمارك" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • National Customs
        
    Chief, Internal Affairs Unit, National Customs Directorate UN رئيس وحدة الشؤون الداخلية، المديرية الوطنية للجمارك
    :: The National Customs Authority is in charge of creating a risk assessment instrument to be applied by all its operative structures. UN :: تتولى السلطة الوطنية للجمارك وضع أداة لتقييم المخاطر تطبقها كافة الهياكل العاملة.
    Ministry of the Economy and Finance, National Customs Directorate; UN المديرية الوطنية للجمارك بوزارة الاقتصاد والمالية؛
    Representatives from National Customs, licensing and enforcement authorities of countries adhering to international export control regimes as well as of some other countries participated in the seminar. UN وشارك في الحلقة ممثلون عن السلطات الوطنية للجمارك ومنح التراخيص والإنفاذ لبلدان تلتزم بالنظم الدولية لمراقبة الصادرات وكذلك لبعض البلدان الأخرى.
    National Customs Administration resolution 3115/1994 and Federal Public Revenue Administration General resolution No. 1892/2005 UN القرار 3115/1994 للإدارة الوطنية للجمارك والقرار العام 1892/2005 للإدارة الاتحادية للإيرادات العامة
    Following these, and with the adoption of the Green Customs guide by the partner organizations, a strategy was adopted to disseminate the guide and have it integrated within National Customs curricula. UN وعلى إثر هذه الحلقات وبعد أن اعتمدت المنظمات الشريكة دليل الجمارك الخضراء، تم إقرار استراتيجية لنشر الدليل وإدراجه ضمن المقررات الدراسية الوطنية للجمارك.
    :: Assessing the capacity of States in the region to implement fully the arms embargo, including through a review of National Customs and border control regimes UN :: تقييم قدرة بلدان المنطقة على تنفيذ حظر توريد الأسلحة تنفيذا كاملا، من خلال جملة أمور منها إجراء استعراض شامل للنظم الوطنية للجمارك ومراقبة الحدود؛
    Moreover, ANCEX cooperates with the National Customs Authority which consults ANCEX for all exports in Iran. UN وفضلا عن ذلك، فإن الوكالة الوطنية لمراقبة التصدير تتعاون مع السلطة الوطنية للجمارك التي تطلب المشورة من الوكالة الوطنية بالنسبة لكافة الصادرات في إيران.
    Regarding the competence of the Tariff Office of the National Customs Administration in relation to border controls and customs control measures, the SENIAT fiscal portal has been chosen as a means of disseminating information. UN وفيما يتعلق باختصاص مكتب التعريفات التابع للإدارة الوطنية للجمارك فيما يتعلق بالضوابط الحدودية وتدابير مراقبة الجمارك، اختير الموقع المالي على الإنترنت للدائرة الوطنية المتكاملة لإدارة الجمارك والضرائب كوسيلة لنشر المعلومات.
    2.1 The author worked as a public servant in the National Customs Authority (SUNAD). UN 2-1 عمل صاحب البلاغ موظفاً عمومياً في الهيئة الوطنية للجمارك.
    2. In the present case, the State party has failed to demonstrate that the aims of the plan to restructure the National Customs Authority were legitimate. UN 2- وفي هذه القضية، لم تثبت الدولة الطرف أن أهداف الخطة التي وضعتها لإعادة هيكلة الهيئة الوطنية للجمارك هي أهداف مشروعة.
    The Peruvian National Customs Authority peculiarly requires women to leave public service five years earlier than men, based on age and length of service. UN ومما يثير الاستغراب أن قرار الهيئة الوطنية للجمارك في بيرو يقضي بأن تغادر المرأة الخدمة العمومية خمس سنوات قبل الرجل، وذلك بالاستناد إلى العمر ومدة الخدمة.
    However, in the case in question, the Committee noted that the author was not the only public servant who lost his job, but that other employees of the National Customs Authority were also dismissed because of restructuring of that entity. UN غير أن اللجنة لاحظت في هذه القضية أن صاحب البلاغ ليس الموظف العمومي الوحيد الذي فقد وظيفته، بل إن هناك موظفين آخرين فُصِلوا من وظيفتهم في الهيئة الوطنية للجمارك بداعي إعادة هيكلة الهيئة.
    The National Customs Service has the following tools to deal with the risks of illicit manoeuvres, especially the under-invoicing of imports and the over-invoicing of exports. UN لدى الدائرة الوطنية للجمارك آليات للوقوف على المخاطر المتصلة بأساليب الخداع، لاسيما تبخيس قيمة فواتير الواردات أو تضخيم قيمة فواتير الصادرات، فيما يلي بيانها:
    In the case of commercial transactions, importers must register in a national register of importers and arms traders, which is verified by the National Customs Service, before goods are admitted into the country. UN ففيما يتعلق بالمعاملات التجارية، يتعيَّن على المستوردين أن يسجلوا أنفسهم في سجل وطني للمستوردين وتجار الأسلحة تتحقق منه الدائرة الوطنية للجمارك قبل دخول السلع إلى البلد.
    The attributes of the Tariff Office are established in article 14, paragraphs 3, 4, 13, 14, 17 and 18, of Administrative Decision No. SNAT/2005/0864 of 23 September 2005 concerning the organization, attributes and functions of the National Customs Administration. UN وقد حددت صفات مكتب التعريفات في المادة 14، الفقرات 3 و 4 و 13 و 14 و 17 و 18 من القرار الإداري رقم SNAT/2005/0864 المؤرخ 23 أيلول/سبتمبر 2005، فيما يتعلق بتنظيم وخصائص ووظائف الإدارة الوطنية للجمارك.
    (d) to assess the progress made by the States in the region to implement fully the arms embargo, including through a review of National Customs and border control regimes; UN (د) تقييم التقدم الذي تحرزه دول المنطقة في تنفيذ حظر توريد الأسلحة تنفيذا كاملا، بما في ذلك من خلال إجراء استعراض للنظم الوطنية للجمارك ومراقبة الحدود؛
    - assessing the capacity of States in the region to implement fully the arms embargo, including through a review of National Customs and border control regimes; UN - تقييم قدرة بلدان المنطقة على تنفيذ حظر توريد الأسلحة تنفيذا كاملا، من خلال جملة أمور منها إجراء استعراض شامل للنظم الوطنية للجمارك ومراقبة الحدود؛
    - assessing the capacity of States in the region to implement fully the arms embargo, including through a review of National Customs and border control regimes; UN - تقييم قدرة بلدان المنطقة على تنفيذ الحظر على الأسلحة تنفيذا كاملا، بما في ذلك من خلال إجراء استعراض شامل للنظم الوطنية للجمارك ولمراقبة الحدود؛
    - assessing the capacity of States in the region to implement fully the arms embargo, including through a review of National Customs and border control regimes; UN - تقييم قدرة بلدان المنطقة على تنفيذ الحظر المفروض على توريد الأسلحة تنفيذا كاملا، بما في ذلك من خلال إجراء استعراض شامل للنظم الوطنية للجمارك ولمراقبة الحدود؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد