ويكيبيديا

    "الوطنية للموئل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • national Habitat
        
    • UN-Habitat national
        
    • their national
        
    Of those countries, 11 had established national Habitat committees, while 10 had started preparing their Habitat III national reports. UN وأنشأت 11 من تلك البلدان لجانا وطنية للموئل، في حين شرعت 10 بلدان أخرى في إعداد تقاريرها الوطنية للموئل الثالث.
    Guidelines for the establishment or strengthening of national Habitat committees and national urban forums have also been distributed. UN 31 - وجرى أيضاً توزيع المبادئ التوجيهية لإنشاء أو تعزيز اللجان الوطنية للموئل والمنتديات الحضرية الوطنية.
    UN-Habitat has also motivated and strengthened the national Habitat committees in Cuba, Colombia and Costa Rica UN وقام الموئل أيضاً بتحفيز اللجان الوطنية للموئل في كوبا وكوستاريكا وكولومبيا، وتعزيز قدراتها.
    In a number of countries, representatives of these groups are members of the national Habitat II committee. UN إن ممثلي هذه المجموعات في عدد من البلدان هم أعضاء اللجنة الوطنية للموئل الثاني.
    To the fullest extent possible, communications relating to Habitat III documentation between the secretariat of UN-Habitat, national Governments and national Habitat committees or national urban forums will be through email in order to minimize costs and maximize speed of interaction. UN وفي حدود المستطاع، سيستخدم البريد الإلكتروني في جميع المراسلات المتعلقة بوثائق مؤتمر الموئل الثالث بين أمانة برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية والحكومات والوطنية واللجان الوطنية للموئل أو المنتديات الحضرية الوطنية، بغية تقليل التكاليف وتسريع وتيرة التفاعل.
    UN-Habitat is also in partnership with the Africa Chapter of United Cities and Local Governments to promote the preparation of national Habitat III reports. UN ودخل موئل الأمم المتحدة في شراكة أيضاً مع الفرع الأفريقي للمنظمة من أجل دعم إعداد التقارير الوطنية للموئل الثالث.
    Second, effective preparations for Habitat III needed strengthened national Habitat committees and the commitment to have the first drafts of Habitat III national reports by the first meeting of the Habitat III Preparatory Committee. UN ثانيا، استلزم تحقيق الفعالية في الأعمال التحضيرية للموئل الثالث تعزيز اللجان الوطنية للموئل والالتزام بإنجاز المشاريع الأولى للتقارير الوطنية للموئل الثالث بحلول موعد الجلسة الأولى للجنة التحضيرية.
    In order to ensure the full participation of all relevant national stakeholders, the Secretary-General of the Conference recommended that member States use their national Habitat committees to prepare their national reports. UN ولضمان المشاركة الكاملة لجميع الجهات الوطنية المعنية، أوصى الأمين العام للمؤتمر الدول الأعضاء بأن تستعين باللجان الوطنية للموئل لإعداد تقاريرها الوطنية.
    The national ministries responsible for housing and sustainable urban development have already been invited by the Secretary-General of Habitat III to set up or strengthen their national urban forums or national Habitat committees. UN وقد دعا الأمين العام لمؤتمر الموئل الثالث الوزارات الوطنية المسؤولة عن الإسكان والتنمية الحضرية المستدامة إلى إنشاء أو تعزيز منتدياتها الحضرية الوطنية أو لجانها الوطنية للموئل.
    The Council requested member States to establish or strengthen inclusive national Habitat committees and to prepare Habitat III national reports using those committees. UN وطلب المجلس إلى الدول الأعضاء إنشاء أو تعزيز لجان الموئل الوطنية الشاملة، وإعداد التقارير الوطنية للموئل الثالث مستعينة في ذلك بهذه اللجان.
    Member States were likewise urged to initiate inclusive processes of country-level preparations for Habitat III, including through national Habitat Committees or National Urban Forums. UN وحث أيضا الدول الأعضاء على بدء عمليات تحضيرية شاملة على المستوى القطري لانعقاد الموئل الثالث، ويشمل ذلك التحضير عن طريق اللجان الوطنية للموئل أو المنتديات الحضرية الوطنية.
    national Habitat programme managers will continue to support normative and operational activities and contribute to the monitoring and implementation of the Habitat Agenda and the relevant United Nations Millennium Declaration targets at the national and local levels. UN وسيواصل مديرو البرامج الوطنية للموئل دعم الأنشطة المعيارية والتنفيذية، والمساهمة في رصد وتنفيذ جدول أعمال الموئل والأهداف ذات الصلة الواردة في إعلان الأمم المتحدة للألفية، على الصعيدين الوطني والمحلي.
    national Habitat committees should also be responsible for coordinating at the national level the monitoring of progress toward implementation of the national plans of action. UN كما يجب أن تضطلع اللجان الوطنية للموئل بمسؤولية التنسيق على المستوى الوطني ، لعملية رصد التقدم المحرز في سبيل تنفيذ خطط العمل الوطنية .
    These partners include all organizations of the civil society, local authorities and/or mayors, private sector/foundations, parliamentarians and national Habitat committees. UN ويشمل الشركاء جميع منظمات المجتمع المدني والسلطات المحلية و/أو العمد، والقطاع الخاص/والمؤسسات، والبرلمانيين واللجان الوطنية للموئل.
    14. Some delegations pointed out that the Centre's initiatives should be channelled through established national agencies or organizations, including national Habitat Committees, rather than through individual consultants. UN 14 - وأشار عدد من الوفود إلى أن مبادرات المركز ينبغي أن تنسق عبر الوكالات أو المنظمات الوطنية الراسخة، بما في ذلك اللجان الوطنية للموئل وذلك بدلاً من تنسيقها عبر الخبراء الاستشاريين الأفراد.
    Noting with satisfaction that many Governments have enhanced their existing national shelter strategies based on the principles of the Global Strategy for Shelter to the Year 2000 and incorporated them into their national Habitat II plans of action, UN وإذ تحيط علما مع الارتياح بأن كثيرا من الحكومات قد عززت إستراتيجياتها الوطنيـة للمـأوى القائمة، إستنادا إلى مبادئ الإستراتيجية العالمية للمأوى حتى عام ٢٠٠٠، وأدمجتها في خطط العمل الوطنية للموئل الثاني،
    30. Limited resources are available to assist national committees, particularly from least developed countries, in collecting and applying the indicators in connection with the preparation of national Habitat II reports. UN ٣٠ - وتتاح موارد محددة لمساعدة اللجان الوطنية، ولا سيما تلك الخاصة بأقل البلدان نموا، في جمع المؤشرات فيما يتعلق بإعداد التقارير الوطنية للموئل الثاني واستخدامها.
    The rapid growth of cities required a comprehensive sustainable development plan that took into consideration the ecological, economic and social dimensions and the national Habitat Committee was preparing guidelines for the housing policy to be included in the country's new development strategy. UN وأضافت أن النمو السريع للمدن يتطلب خطة إنمائية مستدامة وشاملة، تأخذ في اعتبارها الأبعاد الايكولوجية والاقتصادية والاجتماعية، وأن اللجنة الوطنية للموئل تعد الآن خطوطا توجيهية لسياسات الإسكان لإدراجها في الاستراتيجية الجديدة للتنمية في كرواتيا.
    A document entitled " Guide on national Habitat committees: purpose and composition " was shared among member States in 2013, and it was proposed that member States establish their habitat committees by June 2013. UN وتم إطلاع الدول الأعضاء في عام 2013 على وثيقة بعنوان ' ' دليل اللجان الوطنية للموئل: الغرض منها وكيفية تشكيلها``، واُقترح أن تقوم الدول الأعضاء بإنشاء لجانها للموئل بحلول حزيران/يونيه عام 2013.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد