ويكيبيديا

    "الوطنية هذه" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • this National
        
    • these national
        
    • such national
        
    • such a national
        
    • those national
        
    Despite that, trafficking remains a serious problem in Azerbaijan and Estonia asked what steps have been taken to implement this National Action Plan with regard to the actual penalties to the perpetrators. UN وعلى الرغم من ذلك، فلا يزال الاتجار يمثل مشكلة خطيرة في أذربيجان، وسألت إستونيا عن الخطوات المتخذة لتنفيذ خطة العمل الوطنية هذه فيما يتعلق بالعقوبات الفعلية الموقعة على الجناة.
    this National policy plan consists of five programs as follows: UN وتتكون خطة السياسة الوطنية هذه من خمسة برامج على النحو التالي:
    Representatives of civil society are involved in the reform process through these national monitoring mechanisms. UN ويشارك ممثلون عن المجتمع المدني في عملية الإصلاح من خلال آليات الرصد الوطنية هذه.
    these national assessment reports are expected to play an important role in the review process. UN ومن المتوقع أن تؤدي تقارير التقييم الوطنية هذه دورا هاما في عملية الاستعراض.
    such national diversification councils (NDCs) would be supported by DFAC and would work in close collaboration with it. UN وتتلقى مجالس التنويع الوطنية هذه الدعم من مرفق تنويع السلع اﻷساسية الافريقية وتعمل بالتعاون الوثيق معه.
    such national plans should also be developed and implemented in the context of achieving basic needs. UN كما ينبغي تطوير خطط العمل الوطنية هذه وتنفيذها في سياق تلبية الاحتياجات الأساسية.
    The review outcome may, hopefully, create the best premises for the successful launch of such a national plan in the second half of this year. UN وأعربت عن أملها في أن تسمح نتائج الاستعراض بوضع الأُسس اللازمة لصياغة خطة العمل الوطنية هذه خلال النصف الثاني من هذه السنة.
    those national programmes of action were made available to the meetings of the Intergovernmental Preparatory Committee and to the Conference itself. UN وقد أتيحت برامج العمل الوطنية هذه لاجتماعات اللجنة التحضيرية الحكومية الدولية وللمؤتمر نفسه.
    Analysis of the implementation of this National Plan of Action reveals that over 40 government agencies and non-governmental non-commercial organizations engaged in important systemic activities to this end. UN ويبيِّن تحليل تنفيذ خطة العمل الوطنية هذه أن أكثر من 40 وكالة حكومية ومنظمة غير حكومية وغير تجارية تشارك في أنشطة منهجية هامة لهذه الغاية.
    One of this National Capacity Building Programs is the five-year federal programme called the Public Sector Capacity Building Program (PSCAP). UN وأحد برامج بناء القدرات الوطنية هذه هو برنامج السنوات الخمس الاتحادي المسمى برنامج بناء قدرات القطاع العام.
    this National Action Plan consists of 37 concrete measures to be undertaken in four stages: UN وتتألف خطة العمل الوطنية هذه من 37 تدبيرا ملموسا ستنفذ على أربع مراحل:
    I take this opportunity to express my deepest gratitude on behalf of my people and my Government to the countries that have come to our aid in this National emergency. UN وأغتنم هذه الفرصة لأعرب عن عميق امتناني باسم شعبي وحكومتي للبلدان التي هبت لمساعدتنا في حالة الطوارئ الوطنية هذه.
    The Committee is also concerned that the efforts made under these national plans may not be sustainable given that a large percentage of the projects are funded from sources outside the national budget. UN ويساور اللجنة القلق أيضا من أن الجهود المبذولة في إطار الخطط الوطنية هذه قد لا تكون مستدامة بالنظر إلى أن نسبة كبيرة من المشاريع ممولة من مصادر خارج الميزانية الوطنية.
    these national certifying bodies are recognized internationally. UN وهيئات التصديق الوطنية هذه هيئات معترف بها دوليا.
    In their responses to the questionnaire, several countries referred to these national action plans. UN وأشارت بضع دول في سياق ردودها على الاستبيان إلى خطط العمل الوطنية هذه.
    these national youth structures serve to engage youth in issues pertaining to the environment and development. UN وتعمل هياكل الشباب الوطنية هذه على إشراك الشباب في المسائل المتعلقة بالبيئة والتنمية.
    such national plans of action would need to be developed in the first year of the future work programme; UN وسيلزم وضع خطط العمل الوطنية هذه في السنة الأولى من برنامج العمل القادم؛
    such national frameworks underline the importance of synergy between these humanitarian disarmament instruments. UN ويُبرز مثل أطر العمل الوطنية هذه أهمية التآزر بين هذه الصكوك الإنسانية المتعلقة بنزع السلاح.
    such a national contact point should have easy access to the Committee and the Monitoring Team (para. 41). UN وينبغي أن تتاح لجهة الاستعلام الوطنية هذه سبل التواصل بسهولة مع اللجنة وفريق الرصد (الفقرة 41).
    In this regard, the Committee recommends that the State party seek technical assistance from, inter alia, UNICEF and that it involve civil society in the preparation and implementation of such a national plan of action. UN وتوصي اللجنة في هذا الصدد الدولة الطرف بالتماس المساعدة التقنية من جهات منها اليونيسيف وباشراك المجتمع المدني في إعداد وتطبيق خطة العمل الوطنية هذه.
    those national implementation measures could provide helpful suggestions to other States which have not yet adopted national implementation measures. UN ويمكن أن تنطوي تدابير التنفيذ الوطنية هذه على اقتراحات مفيدة للدول الأخرى التي لما تعتمد تدابير تنفيذ وطنية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد