ويكيبيديا

    "الوطني الانتخابي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • National Electoral
        
    :: Regulations governing competitive processes for selecting and appointing new members for a partial renewal of the National Electoral Council; UN :: نظام الامتحان التنافسي لاختيار وتعيين أعضاء جدد في التجديد الجزئي للمجلس الوطني الانتخابي.
    :: Codification of the regulations governing competitive processes for selecting and appointing members of the National Electoral Council; UN :: تدوين نظام الامتحان التنافسي لاختيار وتعيين أعضاء المجلس الوطني الانتخابي.
    In November 2012, the National Electoral Council established the Inclusion Commission and tasked it with generating inputs that would enable it to adopt the measures needed to guarantee gender equality. UN وفي تشرين الثاني/نوفمبر 2012، أنشأ المجلس الوطني الانتخابي لجنة الإدماج من أجل إيجاد المدخلات التي تساعد على اتخاذ التدابير اللازمة في المجالات التي تكفل المساواة بين الجنسين.
    The National Electoral Council (CNE) saw to it that, in both the 2013 general elections and in the 2014 sectional elections, the multi-candidate lists met rotation and gender parity requirements. UN وتولى المجلس الوطني الانتخابي التحقق من توافق القوائم المتعددة الشخصيات مع التناوب والتكافؤ بين الجنسين، سواء في الانتخابات العامة في عام 2013 أو في الانتخابات الفرعية في عام 2014.
    The Decision of the National Electoral Council (CNE) on principles of parity and rotation of power, its effects on the representation of women in the National Assembly and equitable representation of women and men in the executive and judicial branches of the Government. UN السؤال رقم 12: قرار المجلس الوطني الانتخابي بشأن مبادئ التكافؤ والتناوب، وأثره على تمثيل النساء في الجمعية الوطنية، والتمثيل المنصف للنساء والرجال في السلطتين التنفيذية والقضائية.
    The women's movement had demanded that the Supreme Court declare the action of the National Electoral Council to be illegal, but the Court had responded that since the constitution provided for absolute equality, stipulation of a 30 per cent quota was discriminatory. UN وطالبت الحركة النسائية المحكمة العليا أن تعلن بأن الإجراء الذي اتخذه المجلس الوطني الانتخابي غير قانوني، لكن المحكمة أجابت أنه لما كان الدستور ينص على المساواة المطلقة، فإن اشتراط حصة بنسبة 30 في المائة هو إجراء تمييزي.
    27. In Madagascar, the freedom and democratic nature of presidential, legislative and local elections are monitored by the High Constitutional Court, the Electoral Tribunal and the National Electoral Council. UN 27- وفي مدغشقر، تمارس الرقابة على الحرية وعلى الطابع الديمقراطي للانتخابات الرئاسية والتشريعية والبلدية المحكمة الدستورية العليا والمحكمة الانتخابية والمجلس الوطني الانتخابي.
    Pursuant to article 55 of the Organic Act on the Council for Citizen Participation and Social Control (CPCCS), that Council is responsible for appointing the members of the National Electoral Council and Electoral Disputes Tribunal through Citizen Selection Committees. UN وفقا لما تنص عليه المادة 55 من القانون الأساسي لمجلس مشاركة المواطنين والرقابة الاجتماعية، يناط بهذا المجلس تعيين أعضاء المجلس الوطني الانتخابي ومحكمة المنازعات الانتخابية، من خلال لجان مواطنين للاختيار.
    31.7 The inter-agency cooperation agreement signed between the National Council on Disability Equality (CONADIS) and the National Electoral Council (CNE) includes a commitment to develop strategic initiatives in three areas: UN 31-7 وقد تم توقيع اتفاق للتعاون المؤسسي بين المجلس الوطني للإعاقة والمجلس الوطني الانتخابي تم التعهد فيه بتطوير الإجراءات الاستراتيجية في ثلاثة ميادين عمل هي:
    31.12 To ensure effective exercise of the political rights of persons with disabilities, CONADIS also signed an inter-agency agreement with the National Electoral Council in 2013 on the inspection of its premises nationwide. UN 31-12 فضلا عن ذلك، وإعمالا للحقوق السياسية للأشخاص ذوي الإعاقة، أبرم المجلس الوطني للإعاقة في عام 2013 اتفاقية مؤسسية مع المجلس الوطني الانتخابي لتفتيش منشآته على المستوى الوطني.
    101. The authority of the electoral branch is exercised by the National Electoral Council as the governing body and the National Electoral Board, the Civil and Electoral Register Commission and the Political Participation and Finance Commission as subsidiary bodies which are organized and operate in accordance with the relevant organization act. UN 101- يمارس الفرع الانتخابي سلطته عن طريق المجلـس الوطني الانتخابي بوصفه الهيئة المنظمة وعن طريق الهيئة الانتخابية الوطنية واللجنة المعنية بالسجل المدني والانتخابي واللجنة المعنية بالمشاركة السياسية والشؤون المالية بوصفها هيئات فرعية نظمت وتمارس عملها وفقاً لقانون التنظيم ذي الصلة.
    12. It is indicated in the report that Decision No. 080721-658/2008 of the National Electoral Council established the principles of parity and rotation of power in the composition of lists of candidates (para. 102). UN 12 - يشير التقرير إلى أن القرار رقم 080721-658 الصادر عام 2008 عن المجلس الوطني الانتخابي ينص على مبادئ التكافؤ والتناوب في تشكيل لوائح المرشحين والمرشحات (الفقرة 102).
    Request the National Electoral Council to pay due regard to the petitions submitted by citizens requesting the removal from office of authorities appointed by popular vote and the holding of a referendum in accordance with the provisions of the Constitution. " UN الطلب إلى المجلس الوطني الانتخابي الاهتمام حسب الأصول بالطلبات المقدمة من المواطنين لإعفاء سلطات الانتخاب الشعبي من ولايتها والدعوة إلى استفتاء شعبي وفقا للأحكام المنصوص عليها في الدستور " .
    Thus, on 21 July 2008, the National Electoral Council adopted Decision No. 080721-658, which set out the principles of parity and rotation of power in the composition of lists of candidates, with the result that there was a significant increase in the number of women nominated and a higher percentage of women elected as legislators or councillors. UN ففي 21 تموز/يوليه عام 2008، أصدر المجلس الوطني الانتخابي القرار 080721-658 الذي ينص على مبادئ التكافؤ والتناوب في تشكيل لوائح المرشحين والمرشحات، على نحو أدى إلى زيادة ذات أهمية في عدد النساء المرشحات وتعاظم نسبة النساء المنتخبات للمناصب التشريعية والتنفيذية.
    The following results were obtained by applying the gender parity principle in the processes leading to the appointment of collegiate bodies: in the 2011-2017 National Electoral Council there are 3 male and 2 female members; in the 2012-2018 Electoral Disputes Tribunal, 3 men and 2 women members; in the 2013-2019 Judicial Council, 3 men and 2 women members. UN ونتج عن تطبيق مبدأ تكافؤ الجنسين في عمليات التعيين في الهيئات القانونية الحصول على النتائج التالية: في المجلس الوطني الانتخابي للفترة 2011-2017، هناك 3 أعضاء وعضوتان؛ في محكمة المنازعات الانتخابية للفترة 2012-2018، هناك 3 أعضاء وعضوتان؛ في مجلس القضاء للفترة 2013-2019، هناك 3 أعضاء وعضوتان.
    31.9 The National Council on Disability Equality, the Citizen Observatories for Monitoring the Rights of Persons with Disabilities in Ecuador and the National Federations of and for Persons with Disabilities, with the participation of the National Council on Childhood and Adolescence, have submitted to the National Electoral Council (CNE) the election observation report drawn up during the local elections of 23 February 2014. UN 31-9 وقد قدم المجلس الوطني للمساواة في حالات الإعاقة، ومراصد المواطنين لرصد حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة في إكوادور والاتحادات الوطنية للإعاقة والمعنية بها، بالاشتراك مع المجلس الوطني للطفولة والمراهقة، تقريرا إلى المجلس الوطني الانتخابي بشأن الرقابة التي أجريت على الانتخابات الفرعية التي جرت في 23 شباط/فبراير 2014.
    As part of the electoral process that took place in 2005, and in response to the demands of the women's movement, the National Electoral Council adopted Decision No. 050401-179, requiring political parties, electoral groups and civil society associations to adopt an alternative, parity-based approach when nominating candidates of either sex to national, municipal or local deliberative bodies. UN 102- وفي إطار العملية الانتخابية التي جرت في عام 2005، واستجابة لطلب الحركة النسائية، أصدر المجلس الوطني الانتخابي القرار رقم 050401-179 الذي طالب فيه التنظيمات السياسية، وجماعات المنتخبين ورابطات المواطنين من الجنسين تكوين لوائح مرشحيهم ومرشحاتهم للهيئات التداولية الوطنية والبلدية والمحلية بالتناوب والتكافؤ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد