ويكيبيديا

    "الوطني اللبناني" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Lebanese national
        
    :: Meetings with the Government of Lebanon in support for the Lebanese national dialogue related to the disbanding and disarmament of Lebanese militias UN :: عقد اجتماعات مع حكومة لبنان دعما للحوار الوطني اللبناني المتصل بحل الميليشيات اللبنانية ونزع سلاحها
    Doha Agreement on the outcome of the meeting of the Lebanese national Dialogue UN اتفاق الدوحة حول نتائج مؤتمر الحوار الوطني اللبناني
    The political process has taken the form of the Lebanese national Dialogue. UN وقد اتخذت هذه العملية السياسية شكل الحوار الوطني اللبناني.
    So far, this political process has taken the form of the Lebanese national Dialogue, bringing together Lebanon's main political leaders. UN وقد اتخذت هذه العملية السياسية، حتى الآن، شكل الحوار الوطني اللبناني الذي يجمع زعماء لبنان السياسيين الرئيسيين.
    :: Meetings with the Government of Lebanon in support for the Lebanese national dialogue related to the disbanding and disarmament of Lebanese militia UN :: عقد اجتماعات مع حكومة لبنان دعما للحوار الوطني اللبناني المتصل بحل الميليشيات اللبنانية ونزع سلاحها
    The report referred to the internal Lebanese national dialogue in many paragraphs in a selective manner. UN تناول التقرير في العديد من الفقرات وبشكل انتقائي الحوار الوطني اللبناني.
    The Lebanese national Dialogue manifested further progress. UN كما حقق الحوار الوطني اللبناني مزيدا من التقدم.
    :: Meetings with the Government of Lebanon in support of the Lebanese national dialogue related to the disbanding and disarmament of Lebanese militias UN :: عقد اجتماعات مع حكومة لبنان دعما للحوار الوطني اللبناني المتصل بحل الميليشيات اللبنانية ونزع سلاحها
    :: Meetings with the Government of Lebanon in support of the Lebanese national dialogue related to the disbanding and disarmament of Lebanese militias UN :: عقد اجتماعات مع حكومة لبنان دعما للحوار الوطني اللبناني المتصل بحل الميليشيات اللبنانية ونزع سلاحها
    All of this aggression was in retaliation for the killing of 7 Israeli soldiers on Lebanese national soil. UN لقد كان هذا العدوان كله انتقاما لمقتل ٧ جنود اسرائيليين على التراب الوطني اللبناني.
    A global education project was initiated in 1993, in collaboration with the UNICEF Regional Office in Amman, the University of Toronto/Canada and the Lebanese national Core Team. UN واستهل مشروع تعليمي شامل في عام ١٩٩٣، بالتعاون مع مكتب اليونيسيف الاقليمي الكائن في عمان، وجامعة تورنتو بكندا والفريق اﻷساسي الوطني اللبناني.
    Clean energy was important and he thanked Austria and UNIDO for supporting the Lebanese national Cleaner Production Centre, which had proved most successful. UN والطاقة النظيفة أمر مهم، ولذلك فهو يشكر النمسا واليونيدو لدعمهما المركز الوطني اللبناني للإنتاج الأنظف الذي أحرز نجاحا باهرا.
    Over the past six months, there has been no progress towards the disarming of Palestinian militias, in accordance with the agreement reached in the Lebanese national Dialogue of 2006 that Palestinian militias outside the camps would be disarmed. UN وعلى مدى الأشهر الستة الماضية، تجاه نزع سلاح الميليشيات الفلسطينية، وفقا للاتفاق الذي تم التوصل إليه خلال الحوار الوطني اللبناني في عام 2006 والقاضي بنزع سلاح الميليشيات الفلسطينية خارج المخيمات.
    Support for the Lebanese national dialogue related to the disbanding and disarmament of Lebanese militias, in particular through meetings with the Government of Lebanon UN :: تقديم الدعم للحوار الوطني اللبناني المتعلق بحل الميليشيات اللبنانية ونزع سلاحها، ولا سيما من خلال عقد اجتماعات مع حكومة لبنان
    :: Support for the Lebanese national dialogue related to the disbanding and disarmament of Lebanese militias, in particular through meetings with the Government of Lebanon UN :: تقديم الدعم للحوار الوطني اللبناني المتعلق بحل الميليشيات اللبنانية ونزع سلاحها، ولا سيما من خلال عقد اجتماعات مع حكومة لبنان
    I note in particular the Lebanese national consensus, involving all parties, which led to the deployment of the Lebanese Armed Forces to the south. UN وأنوه على وجه الخصوص بتوافق الآراء الوطني اللبناني الذي يشمل جميع الأطراف، والذي أدى إلى نشر القوات المسلحة اللبنانية في الجنوب.
    Expressing full support for the Lebanese national Dialogue and commending all Lebanese parties for its conduct and for the consensus reached in this context on important matters, UN وإذ يعرب عن تأييده التام للحوار الوطني اللبناني وإذ يشيد بجميع الأطراف اللبنانية لحسن تصرفها ولتوافق الآراء الذي تم التوصل إليه في هذا السياق بشأن مسائل هامة،
    :: Coordination of demining operations with the Lebanese national Demining Office and the United Nations Mine Action Coordination Centre in southern Lebanon on mine-clearance activities, including the provision of maps and transfer of information on mine clearance between the Centre and the Israel Defense Forces UN :: تنسيق عمليات إزالة الألغام مع المكتب الوطني اللبناني لإزالة الألغام ومركز الأمم المتحدة لتنسيق أعمال إزالـة الألغام في جنوب لبنان بشأن أنشطة إزالــة الألغام، بما في ذلك توفير الخرائط ونقــل المعلومات عن إزالــة الألغــام بين المركز وقوات الدفاع الإسرائيلية
    Support to the Lebanese national dialogue related to the disbanding and disarmament of Lebanese militias, in particular through meetings with the Government of Lebanon UN :: تقديم الدعم للحوار الوطني اللبناني المتعلق بحل الميليشيات اللبنانية ونزع سلاحها ولا سيما من خلال عقد اجتماعات مع حكومة لبنان
    The United Nations Mine Action Coordination Centre, in conjunction with the Lebanese national demining office, has identified an additional 32 individual cluster strike locations. UN وقد حدد مركز تنسيق إجراءات مكافحة الألغام التابع للأمم المتحدة، بالاشتراك مع المكتب الوطني اللبناني لإزالة الألغام، 31 موقعا آخر من المواقع المصابة بقنابل عنقودية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد