ويكيبيديا

    "الوطني لتحديد الهوية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • National Identification
        
    The identification process, which is to serve as a basis for voter registration, has been hampered by various problems, including financial constraints facing the National Identification Supervisory Commission and the National Identification Office. UN فعملية تحديد الهوية التي هي الأساس الذي يعتمد عليه في تسجيل الناخبين، أعاقتها مشاكل متعددة، منها القيود المالية التي تواجه اللجنة الوطنية للإشراف على تحديد الهوية والمكتب الوطني لتحديد الهوية.
    MINUSTAH also provided logistical support to the National Identification Office and its mobile teams in order to register new voters and distribute National Identification cards. UN وقدمت البعثة أيضاً الدعم اللوجستي إلى المكتب الوطني لتحديد الهوية وأفرقته المتنقلة لتسجيل الناخبين الجديد وتوزيع بطاقات الهوية الوطنية.
    The linking of the National Identification system to Legal Entity Identifier codes increases the value added of the national inter-administrative business register. UN وذُكر أن ربط النظام الوطني لتحديد الهوية بالرموز المستخدمة لمحدد هوية الكيانات القانونية يؤدي إلى زيادة القيمة المضافة لسجل الأعمال التجارية الوطني المشترك بين الإدارات.
    Meanwhile, the Mission has provided logistical assistance to the National Identification Office in registering new voters and distributing National Identification cards using mobile registration teams throughout the country. UN وفي غضون ذلك، قدمت البعثة المساعدة اللوجستية إلى المكتب الوطني لتحديد الهوية في عملية تسجيل الناخبين الجدد وتوزيع بطاقات الهوية الوطنية باستخدام أفرقة التسجيل المتنقلة عبر جميع أنحاء البلد.
    As the international community representative on the governmental task force on elections, the Mission worked with Haitian institutions on technical matters, such as electoral boundary delimitation and data transmission protocols between the Permanent Electoral Council and the National Identification Office. UN واضطلعت البعثة، بصفتها ممثلة المجتمع الدولي في فرقة العمل الحكومية المعنية بالانتخابات، بالعمل مع المؤسسات الهايتية لمعالجة القضايا التقنية مثل رسم حدود الدوائر الانتخابية ووضع بروتوكولات نقل البيانات بين المجلس الانتخابي المؤقت والمكتب الوطني لتحديد الهوية.
    Together with OAS, MINUSTAH assisted the Provisional Electoral Council and the National Identification Office in formulating the electoral list and providing voters with national identity cards. UN كما عملت، إلى جانب منظمة الدول الأمريكية، على مساعدة المجلس الانتخابي المؤقت والمجلس الوطني لتحديد الهوية في وضع قوائم الناخبين وتقديم بطاقات هوية وطنية للناخبين.
    Specifically, MINUSTAH and the Organization of American States will assist the electoral authorities and the National Identification Office in formulating the electoral list and providing voters with national identity cards. UN وعلى وجه التحديد، ستساعد البعثة ومنظمة الدول الأمريكية السلطات الانتخابية والمكتب الوطني لتحديد الهوية على صياغة القائمة الانتخابية وتوفير بطاقات هوية وطنية للناخبين.
    In addition, the Immigration Policy and Border Control Division of the National Identification Office has a documentary fraud unit. UN وفضلا عن ذلك فإن المكتب الوطني لتحديد الهوية لديه في إطار الإدارة الفرعية لشؤون سياسة الهجرة ومراقبة الحدود، دائرة محددة لمكافحة تزوير الوثائق.
    In addition, the issue of the low level of public trust in the institutions involved in preparing the electoral process, including the National Identification Office, the Independent Electoral Commission and the Constitutional Council, will need to be addressed. UN ويضاف إلى ذلك أن تدني مستوى الثقة العامة في المؤسسات المشاركة في التحضير للعملية الانتخابية، بما في ذلك المكتب الوطني لتحديد الهوية ولجنة الانتخابات المستقلة والمجلس الدستوري مسألة يتعين معالجتها.
    They would also provide advice on the transfer of the registry of citizens to the future National Identification office, on the second degree elections and on the planning of the legislative elections which are to take place in the next two years. UN ويسديان المشورة كذلك بشأن نقل سجل المواطنين إلى المكتب الوطني لتحديد الهوية المزمع إنشاؤه؛ وتنظيم انتخابات الدرجة الثانية، والتخطيط للانتخابات التشريعية المزمع تنظيمها خلال السنتين المقبلتين.
    The new identity documents shall be manufactured and issued by the National Identification Office (ONI) under the supervision of the National Commission for the Supervision of Identification (CNSI). UN 1-3-3-2 سيتولى المكتب الوطني لتحديد الهوية إعداد وثائق الهوية الجديدة وإصدارها، تحت إشراف اللجنة الوطنية للإشراف على تحديد الهوية.
    (e) Effective establishment of the National Identification Office, on the basis of forgery-proof voter registration cards; UN (ه) إخراج المكتب الوطني لتحديد الهوية إلى الوجود، انطلاقاً من تدابير البطاقات الانتخابية غير القابلة للتزوير؛
    It is of particular concern that the National Identification Office continues to operate without the judicial-political oversight mechanism provided for in the Linas-Marcoussis Agreement. This opens up the possibility that the identification process, which will form the basis for the register of voters, will remain a subject of controversy, thereby tainting the electoral process. UN ومما يثير القلق بشدة أن المكتب الوطني لتحديد الهوية لا يزال يعمل دون إشراف من آلية الرقابة القضائية/السياسية التي نص عليها اتفاق لينا - ماركوسي، مما سيفتح الباب أمام احتمال أن تظل عملية تحديد الهوية، التي ستمثل أساسا لتسجيل الناخبين، موضعا للجدل، الأمر الذي سيسيء إلى سمعة العملية الانتخابية.
    Meanwhile, the ongoing update of the voter roll by the Haitian National Identification Office, in collaboration with the Organization of American States, has so far resulted in the registration of over 570,000 voters, from an estimated maximum pool of some 700,000 potential new voters. UN وفي الوقت ذاته، أسفر استكمال قوائم الناخبين الذي يقوم به حاليا المكتب الوطني لتحديد الهوية في هايتي، بالتعاون مع منظمة الدول الأمريكية، عن تسجيل أكثر من 000 570 ناخب حتى الآن من واقع الحد الأقصى الذي يقدر بنحو 000 700 ناخب جديد محتمل.
    In light of this, it has not been able to fully carry out its task of overseeing the work of the National Identification Office, as foreseen in the Linas-Marcoussis Agreement. UN وفي ضوء ذلك لم يكن في مقدورها إنجاز مهمتها في الإشراف على عمل المكتب الوطني لتحديد الهوية مثل ما كان متصورا في اتفاق لينا - ماركوسي.
    3) Decree relating to the amendment of the decree on the establishment of the National Identification Office UN 3) مرسوم بشأن تعديل المرسوم المتعلق بإنشاء المكتب الوطني لتحديد الهوية
    3) Decree relating to the amendment of the decree on the establishment of the National Identification Office UN (3) مرسوم بشأن تعديل المرسوم المتعلق بإنشاء المكتب الوطني لتحديد الهوية
    At the technical level, all steps should be taken to allow the National Identification Office to develop the full operational capacity to register voters on time and provide the electoral authorities with the registration data required to establish an electoral list. UN وعلى المستوى التقني، ينبغي اتخاذ جميع الخطوات اللازمة لتمكين المكتب الوطني لتحديد الهوية من إيجاد القدرة التشغيلية الكاملة لتسجيل الناخبين في غضون المهلة المقررة وموافاة الهيئات الانتخابية ببيانات التسجيل اللازمة لإعداد قائمة للناخبين.
    (8) The Indigenous Documentation Office of the National Identification and Aliens Office (ONIDEX), attached to the Ministry of the People's Power for Internal Relations and Justice. UN (8) مكتب التحقق من هوية الشعوب الأصلية في المكتب الوطني لتحديد الهوية والأجانب، التابع لوزارة السلطة الشعبية للداخلية والعدل.
    90. The aim of the budget programme on the universal right to identity run by the National Registry of Identification and Civil Status (RENIEC) is to extend national coverage of the identification and vital statistics services through the issue of National Identification papers and birth certificates to all adults and children. UN 90- يهدف برنامج الميزانية المعنون " حق السكان في الهوية " الذي يتولاه السجل الوطني لتحديد الهوية والحالة المدنية إلى رفع مستوى تغطية خدمات تحديد الهوية وبيانات الحالة المدنية عن طريق إعداد بطاقة الهوية الوطنية وشهادة الميلاد لجميع السكان، بالغين وأحداثاً، على الصعيد الوطني.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد