In Thailand, the National Education Act, 1999 authorizes the State and local bodies to levy educational taxes as appropriate. | UN | وفي تايلند، يخول قانون التعليم الوطني لعام 1999 الهيئات الحكومية والمحلية جباية الضرائب التعليمية على النحو المناسب. |
the National Charter of 1994, magnifies the importance of land reform in the spirit of overall development initiatives of the country and states: | UN | ويعمل الميثاق الوطني لعام 1994 على تعظيم أهمية إصلاح الأرض بروح من المبادرات الشاملة للتنمية في البلد، وينص على ما يلي: |
The Committee was informed that a total of 61 countries had participated in the National competitive recruitment examination in 2008. | UN | وأبلغت اللجنة بأن ما مجموعه 61 بلدا شارك في امتحان التوظيف التنافسي الوطني لعام 2008. |
The unitary structure of the State of the Republic of Turkey dates from the National Pact of 1920. | UN | ويعود تاريخ الهيكل الوحدوي لدولة جمهورية تركيا إلى الميثاق الوطني لعام 1920. |
This policy has also been adopted as part of the National Health Insurance Law 1995. | UN | واعُتمدت أيضاً هذه السياسة كجزء من قانون التأمين الصحي الوطني لعام ٥٩٩١. |
However, according to section 49 of the National Security Act of 1994 the punishment for causing torture goes up to 10 years' imprisonment. | UN | غير أنه وفقاً للمادة ٩٤ من قانون اﻷمن الوطني لعام ٤٩٩١ تصل عقوبة تسليط التعذيب إلى السجن لمدة ٠١ أعوام. |
The provisions of the National Security Act 1994, as amended, allowing detention by the National Security Council, should be repealed. | UN | وينبغي إلغاء أحكام قانون اﻷمن الوطني لعام ٤٩٩١، بصيغته المعدلة، الذي يسمح لمجلس اﻷمن الوطني باحتجاز اﻷشخاص. |
For the first time, in the National Collective Labour Contract of 1993, the principle of gender equality was officially recognized. | UN | وللمرة الأولى، أقر مبدأ المساواة بين الجنسين رسمياً في عقد العمل الجماعي الوطني لعام 1993. |
In accordance with the National Fiscal Act of 2006, a gender-sensitive budget policy would come into effect in 2010. | UN | وقال إنه وفقاً للقانون المالي الوطني لعام 2006 سيبدأ في عام 2010 تنفيذ سياسة للميزانية حسَّاسة بالنسبة لنوع الجنس. |
As regards sanctions, the adoption of the National Forestry Reform Law of 2006 has led to the lifting of the measures on timber. | UN | وفيما يتعلق بالجزاءات، أدى اعتماد قانون إصلاح نشاط الحراجة الوطني لعام 2006 إلى إلغاء التدابير المتعلقة بالأخشاب. |
the National food deficit for 2006 is estimated at 252,000 tons. | UN | ومن المقدر أن يصل عجز الأغذية الوطني لعام 2006 إلى 000 252 طن. |
The question of the restoration of sovereignty over the Islands was of profound concern to the Argentinian people, which was reflected in the National constitution of 1994. | UN | وتسبب مسألة استعادة السيادة على الجزر قلقا عميقا لشعب الأرجنتين، وينعكس ذلك في الدستور الوطني لعام 1994. |
The first step was to engender the National Census of 2001. | UN | وكانت أول خطوة هي تبيان نوع الجنس في التعداد الوطني لعام 2001. |
Every Mauritian citizen aged 60 and above is entitled to a Basic Retirement Pension, as per the National Pension Scheme 1976. | UN | وبموجب أحكام نظام التقاعد الوطني لعام 1976، لكل مواطن موريشي يبلغ 60 عاماً من العمر فما فوق الحق في معاش تقاعد أساسي. |
the National Security Act of 1999, as amended in 2001; | UN | قانون الأمن الوطني لعام 1999 تعديل سنة 2001؛ |
Representation of Women on the National Executives of the main Political Parties, 2002 | UN | تمثيل النساء بين المسؤولين التنفيذيين للأحزاب السياسية الرئيسية على الصعيد الوطني لعام 2000 |
The first step towards this is the decision to engender the National census of 2001 by including household economic activities carried out by women. | UN | وأول خطوة في ذلك السبيل هي قرار إجراء الإحصاء الوطني لعام 2001 بتضمين الأنشطة الاقتصادية التي تضطلع بها المرأة في الأسرة المعيشية. |
It has also published an analysis of the role of the media prepared by women candidates in the National Council elections of 1995. | UN | ونشرت أيضا تحليلا للدور الذي تقوم به وسائط الإعلام بواسطة المرشحين لانتخابات المجلس الوطني لعام 1995. |
See article 11: the National Plan of Action for 1999 calls for expanded child-care services. | UN | أنظر المادة 11 في إطار خطة العمل الوطني لعام 1999، زيادة تكلفة رعاية الأطفال. |
The 2013 Defence and National Security White Paper has sharpened the National perception of the threat by identifying two significant dangers to the nation: cyberespionage and cybersabotage of critical infrastructure. | UN | وقد عمّق الكتاب الأبيض عن الدفاع والأمن الوطني لعام 2013 التصور الوطني لتلك المخاطر بتحديد خطرين كبيرين يهددان البلد، هما الجوسسة الإلكترونية، والتخريب الإلكتروني للهياكل الأساسية الحساسة. |