One of the reasons for this increase was the improvement of the quality of education by measures such as the establishment of the National Vocational Training Fund. | UN | وأحد أسباب هذه الزيادة تحسين نوعية التعليم عن طريق تدابير مثل إنشاء الصندوق الوطني للتدريب المهني. |
The programme was initiated in 2001 by AHM, through an agreement with the National Vocational Training Institute (INFOP). | UN | بمبادرة من الرابطة الهندوراسية للصناعات التجهيزية، وقد وضعت منذ عام 2001، باتفاق مع المعهد الوطني للتدريب المهني. |
The National Vocational Training Institute in Khartoum has the capacity to train 40 to 200 people in a variety of skills. | UN | والمعهد الوطني للتدريب المهني في الخرطوم لديه القدرة على تدريب ما بين 40 و200 شخص على مجموعة متنوعة من المهارات. |
The Committee also noted that various institutions were responsible for training and education, including the National Training Council, the National Apprenticeship and Trade Testing Board, the National Employment Services Division and the National Education Department. | UN | وأشارت اللجنة أيضا إلى أن هناك مؤسسات مختلفة مسؤولة عن التدريب والتعليم، بما فيها المجلس الوطني للتدريب، والمجلس الوطني للتدريب المهني واختبار المؤهلات المهنية، والشعبة الوطنية لخدمات التوظيف، وإدارة التعليم الوطنية. |
169. SNPP and the National Labour Training Service, of the Ministry of Justice and Labour, offer free training courses to persons with physical and sensory disabilities. | UN | 169- وتقدم الإدارة الوطنية للتطوير المهني والجهاز الوطني للتدريب المهني التابعين لوزارة العدل والعمل دورات تدريبية مجانية للأشخاص الذين يعانون من إعاقة بدنية وحسية. |
The overall enrolment of females in the National Vocational Training Centre during 2009/2012 academic year was 43%. | UN | وبلغت النسبة الإجمالية لالتحاق الإناث بالمركز الوطني للتدريب المهني 43 في المائة خلال السنة الدراسية 2011/2012. |
They are coordinated by SERNAM and are responsible for implementing and monitoring the National Vocational Training Programme for Low-Income Women, Particularly Women Heads of Household. | UN | وتنسق اﻹدارة الوطنية لشؤون المرأة فيما بين قوات العمل هذه، التي تقع على عاتقها مسؤولية تنفيذ ومراقبة البرنامج الوطني للتدريب المهني للنساء ذوات الدخل المنخفض، ولا سيما النساء من ربات اﻷسر المعيشية. |
This National Vocational Training Centre was co-financed by the European Union and provides education and vocational training in scientific, technical and commercial fields to facilitate the securing of employment and income generating opportunities. | UN | واشترك في تمويل المركز الوطني للتدريب المهني الاتحاد الأوروبي، ويوفر المركز التعليم والتدريب المهني في المجالات العلمية والتقنية والتجارية من أجل تيسير الحصول على العمل والفرص المدرة للدخل. |
The office within the Ministry that is responsible for coordinating rehabilitation services oversees the National Vocational Training Centre for Persons with Disabilities, the National Service for Rehabilitation and Retraining, and the National Institute for the Blind. | UN | وتشرف إدارتها المعنية بتنسيق أنشطة إعادة تأهيل المعوقين على المركز الوطني للتدريب المهني الخاص بالمعوقين والعجّز، والدائرة الوطنية لإعادة التأهيل وإعادة الإدماج الاجتماعي، والمعهد الوطني للمكفوفين. |
Act No. 6868 of 27 May 1983 reforms the earlier one and sets up the National Vocational Training System and the National Training Institute (INA). | UN | والقانون رقم 6868 الذي صدر في 27 أيار/مايو 1983 يعدل القانون السابق له وينشئ النظام الوطني للتدريب المهني والمعهد الوطني للتدريب. |
75. The National Vocational Training Institute for Human Development also offers courses in the following areas of economic activity: agriculture, industry, commerce and services. | UN | 75- كما يوفر المعهد الوطني للتدريب المهني من أجل التنمية البشرية دورات تدريبية في مجالات الزراعة والصناعـة والتجارة والخدمات. |
In addition, in the area of vocational training there are centres that cater for disabled persons, in particular, the National Vocational Training Centre for the Physically Disabled (Decree No. 81/397 of 26 December 1981). | UN | وكذلك، توجد في مجال التدريب المهني مراكز تتكفل برعاية المعوقين، نخص بالذكر من بينها المركز الوطني للتدريب المهني للمعاقين جسديا )المرسوم رقم ١٨/٧٩٣ المؤرخ في ٦٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٨٩١(. |
(d) Organizing the institution responsible for the promotion and development of in-plant training (Decree No. 81-394 of 26 December 1981 setting up the National Vocational Training Institute). | UN | )د( تنظيم المؤسسة المسؤولة عن إقرار وتطوير التدريب في المؤسسات )المرسوم ١٨ -٤٩٣ الصادر في ٦٢ كانون الأول/ديسمبر ١٨٩١ والمنصب على إنشاء المعهد الوطني للتدريب المهني(. |
(a) Executive Decree No. 91-54 of 23 February 1991 concerning the tasks, organization and functioning of the National Vocational Training Institute which, according to article 2 of the Executive Decree, is responsible for: | UN | )أ( المرسوم التنفيذي رقم ١٩ - ٤٥ الصادر في ٣٢ شباط/فبراير ١٩٩١ بشأن مهام، وتنظيم، وعمل المعهد الوطني للتدريب المهني. وتنص المادة ٢ من المرسوم المذكور على أن مهام المعهد تتمثل فيما يلي: |
In 1997, the country launched a technology-based education and training program for women through the National Vocational Training and Development Center for Women, also known as the TESDA Women's Center. | UN | 311 - وفي عام 1997، طرحت البلد برنامجاً للتعليم والتدريب يقوم على التكنولوجيا من أجل المرأة من خلال المركز الوطني للتدريب المهني والتطوير من أجل المرأة، والمعروف أيضاً باسم مركز المرأة للتعليم التقني وتنمية المهارات. |
Further, National Vocational Training Institute (NVTI) for Women and the Women Industrial Training Institutes under the Ministry of Labour offer skill training facilities to women so as to enable them to find employment in industry as semi-skilled/skilled labourers; or instructors in vocational institutes; or engage in income generating activities/self-employment. | UN | وعلاوة على ذلك، يوفِّر المعهد الوطني للتدريب المهني للمرأة ومعاهد التدريب الصناعي للمرأة التابعة لوزارة العمل مرافق لتدريب النساء على اكتساب المهارات حتى يتمكن من الحصول على عمل في مجال الصناعة كعاملات ماهرات/شبه ماهرات؛ أو مدربات في معاهد التدريب المهني؛ أو يمارسن أنشطة مدرة للدخل/أعمال حرة. |
4. The right to work 74. The National Vocational Training Institute for Human Development is leading and implementing, in cooperation with civil society and production sectors, a system of vocational, occupational and human resource management training. | UN | 74- يترأس المعهد الوطني للتدريب المهني من أجل التنمية البشرية(29) نظاماً للتدريب المهني والوظيفي والتدريب في مجال إدارة الموارد البشرية، وينفذ هذا النظام بالتعاون مع المجتمع المدني وقطاعات الإنتاج. |
97. Under the GRSCDP, MoGCSP granted scholarships to 668 girls from the 2011/2012 to the 2012/2013 academic years, and presented equipment in 59 districts, including 25 to Department of Community Development-run institutions and 8 to the National Vocational Training Institute (NVTI). | UN | ٩7 - وقدمت وزارة الشؤون الجنسانية والطفل والحماية الاجتماعية، في إطار مشروع المهارات المراعية للمنظور الجنساني والتنمية المجتمعية منحا دراسية لـ 668 فتاة في السنتين الدراسيتين 2011-2012 و 2012-2013 ووفرت معدات في 59 مقاطعة، وشمل ذلك 25 مؤسسة تديرها إدارة تنمية المجتمعات المحلية و 8 للمعهد الوطني للتدريب المهني. |
The National Apprenticeship Institute | UN | المعهد الوطني للتدريب المهني |
1029. Another body closely involved with the right to education is the National Apprenticeship Institute (INA) which, under the National Development Plan (2002-2006) is linked to the following programmes: | UN | 1029- يعد المعهد الوطني للتدريب المهني (INA) هيئة أخرى تشارك بفعالية في إعمال الحق في التعليم، ويرتبط هذا المعهد، في إطار خطة التنمية الوطنية (2002-2006)، بصلة بالبرامج التالية: |
155. The National Career Development Service (SNPP) and the National Labour Training Service, of the Ministry of Justice and Labour, offer free training courses to persons with physical and sensory disabilities. | UN | 155- وتنظِّم الإدارة الوطنية للتطوير المهني، والنظام الوطني للتدريب المهني التابعين لوزارة العدل والعمل دورات تدريبية مجانية للأشخاص الذين يعانون من إعاقة بدنية أو حسية(). |
Most of the above programmes are being monitored by the different regional administrations of INAFORP. | UN | ولقيت غالبية هذه البرامج متابعة من مختلف اﻹدارات اﻹقليمية للمعهد الوطني للتدريب المهني على الصعيد الوطني. |