ويكيبيديا

    "الوطني للصحة العامة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • National Public Health
        
    In order to raise awareness among the population, the National Public Health Institute had published informational materials on depression for parents and young people. UN وبغية زيادة الوعي بين السكان نشر المعهد الوطني للصحة العامة معلومات دولية عن الكآبة للآباء والشباب.
    Hungary's National AIDS strategy is in line with the Millennium Development Goals and the National Public Health Programme. UN واستراتيجية مرض الإيدز الوطنية بهنغاريا تتفق مع الأهداف الإنمائية للألفية والبرنامج الوطني للصحة العامة.
    The National Public Health Institute also has a general unit for the prevention of smoking and a special unit meant for the young. UN ويحتوي المعهد الوطني للصحة العامة على وحدة شاملة للامتناع عن التدخين ووحدة خاصة تعنى بالشباب.
    A viral load machine has been installed at the National Public Health Laboratory in Kathmandu for pediatric use initially but with plans for expanded use in the future. UN وتم تركيب جهاز لتحديد عبء انتشار الفيروس في المختبر الوطني للصحة العامة في كاتماندو لاستخدامه في طب الأطفال في البداية مع وجود خطط لتوسيع نطاق استخدامه في المستقبل.
    The National Public Health institute has found that 57 per cent of boys and 21 per cent of girls aged 14 to 16 are smokers. UN فقد تبين المعهد الوطني للصحة العامة أن ٧٥ في المائة من الفتيان و١٢ في المائة من الفتيات ممن تتراوح أعمارهم بين ٤١ و٦١ عاماً هم من المدخنين.
    National Public Health Institute Labour-Justice-Solidarity UN المعهد الوطني للصحة العامة عمل - عدالة - تضامن
    539. A joint programme led by KTL (National Public Health Institute) has been started in 2004 with the aim reducing socio-economic health disparities. UN 539- وشُرع في برنامج مشترك يشرف عليه المعهد الوطني للصحة العامة في عام 2004 قصد تقليص الفوارق الاجتماعية الاقتصادية في مجال الصحة.
    The National Public Health program - 2003-2012 provides for a wide range of measures related to the monitoring, promotion, prevention and protection of women's health. UN 368- يورد البرنامج الوطني للصحة العامة - 2003-2012 طائفة واسعة من التدابير ذات الصلة لرصد صحة المرأة، وتعزيزها، ووقايتها وحمايتها.
    In addition, the contract was awarded for completion of the internal finishing, electrical, water and air-conditioning systems and the training facilities for the biosafety training section of the National Public Health laboratory in Ramallah, which is funded by the Government of Italy and implemented by UNRWA. UN وبالإضافة إلى ذلك، أبرم عقد لإنجاز أعمال التجهيز الداخلي وتركيب شبكات الكهرباء والمياه وتكييف الهواء ومرافق التدريب في قسم السلامة البيولوجية في المختبر الوطني للصحة العامة برام الله الذي تموله حكومة إيطاليا وتنفذه الأونروا.
    In terms of research, the Maternal Mortality Observatory has been created and INMUJERES has been working with the National Public Health Institute (INSP) on applied research into maternal mortality trends at the municipal level and their relationship with social programme coverage, as well as analyzing preeclampsia and postpartum haemorrhaging. UN وفيما يتعلق بالاستقصاء يجدر بالذكر إنشاء مرصد وفيات الأمومة، والاستقصاء الذي أجراه المعهد الوطني للمرأة مع المعهد الوطني للصحة العامة بشأن اتجاهات وفيات الأمومة على صعيد البلديات وعلاقتها بالتغطية بالبرامج الاجتماعية، وتحليل مقدمة التشنج النفاسي والنزف بعد الولادة.
    For more than 50 years, the Cuban National Public Health System had provided care to people of different countries through its Health Cooperation Programmes which, in the spirit of international solidarity, sent medical professionals equipped with medicine, materials and expertise to developing countries in need. UN وقالت إن النظام الوطني للصحة العامة في كوبا يقدم، منذ أكثر من 50 عاماً، الرعاية إلى الأفراد من بلدان مختلفة عن طريق برامجه للتعاون الصحي، حيث يقوم، بروح التضامن الدولي، بإيفاد المهنيين الطبيين المزودين بالأدوية والمواد والخبرة إلى البلدان النامية المحتاجة إليها.
    The program is based upon the recommendations of the Framework, which was a result of extensive consultative workshops at provincial and district levels, and which was endorsed by the Prime Minister of Pakistan and unanimously adopted by all provinces and AJK in the National Public Health Forum in April 2005. UN ويرتكز البرنامج على توصيات إطار العمل الذي كان ثمرة حلقات عمل تشاورية موسعة على صعيد الأقاليم والمقاطعات وحظي بموافقة رئيس وزراء باكستان واعتمده بالإجماع جميع الأقاليم وآزاد جامو وكشمير خلال المنتدى الوطني للصحة العامة الذي عُقد في نيسان/أبريل 2005.
    Developments are also monitored with respect to ethnicity in the Public Health Future Explorations (VTV) of the RIVM and in the National Public Health Compass. UN ويجري رصد التطورات أيضا فيما يتعلق بالعرقية في دراسة استكشافات المستقبل في مجال الصحة العامة (VTV)() التي أجراها معهد RIVM() وفي المجال الوطني للصحة العامة.
    The National Public Health Program outlines the tasks for the decade ahead, in order to improve the health status of the Hungarian population by a three-year extension of life expectancy at birth and reduction of the frequency of major causes of mortality. UN 51- يشير البرنامج الوطني للصحة العامة باختصار إلى مهامه بالنسبة للسنوات العشر المقبلة، بغية تحسين الوضع الصحي للسكان الهنغاريين من خلال تمديد متوسط العمر المتوقع عند الولادة بثلاث سنوات والحد من تواتر الأسباب الرئيسية للوفيات.
    The Government will be submitting a written communication to the Riksdag in 2006 in order to follow up on implementation of the National Public Health objective and the adopted cross-sector objectives structure. UN وستقدم الحكومة في 2006 بلاغاً خطياً إلى البرلمان (الريكسداج) من أجل متابعة تنفيذ الهدف الوطني للصحة العامة والهيكل المعتمد لتحقيق الأهداف الشاملة للقطاعات.
    4. As regards biological weapons, the National Public Health Institute of Finland and the Finnish Defence Forces established, in 2005, a Centre for Biothreat Preparedness to enhance Finland's capacities to assess, prepare for and respond to biological threats. UN 4 - وفيما يتعلق بالأسلحة البيولوجية، أنشأ المعهد الفنلندي الوطني للصحة العامة وقوات الدفاع الفنلندية مركزا في عام 2005 للتأهب للأخطار البيولوجية لتعزيز قدرات فنلندا على تقييم الأخطار البيولوجية والتأهب لها والتصدي لها.
    Units for this group should take into account the peculiarities of women's health care on the basis of National Public Health System (SUS) guidelines and principles. UN وينبغي أن تراعي الوحدات الطبية المسؤولة عن هذه الفئة من السجناء خصوصيات خدمات الرعاية الصحية الموجهة للنساء، وفقاً لتوجيهات النظام الوطني للصحة العامة ومبادئه().
    The Decree No. 51/1997. (XII.18) of the Ministry of Welfare on age-based screening tests promotes the implementation of public screening tests within the framework of the National Public Health Programme. UN ويعمل المرسوم رقم 51/1997 (ثاني عشر-18) العائد إلى وزارة الرفاه العام، والمتعلق باختبارات الكشف على أساس السن، على تشجيع تنفيذ اختبارات الكشف العام ضمن إطار البرنامج الوطني للصحة العامة.
    It is important to underscore that the financing of the National Public Health system is the State's obligation, and the Venezuelan Government guarantees a health-care budget adequate to achieving our health policy goals, including those related to HIV/AIDS, set by the Ministry of People's Power for Health. UN ومن المهم التأكيد على أن تمويل النظام الوطني للصحة العامة هو التزام للدولة، وتضمن الحكومة الفنزويلية ميزانية للرعاية الصحية كافية لتحقيق أهداف سياستنا الصحية، بما في ذلك تلك المتعلقة بالفيروس/الإيدز، التي حددتها وزارة السلطة الشعبية للصحة.
    24. In response to questions on the right to health and the preventive health care system, the delegation reported on the age-based screening programme for citizens within the framework of the National Public Health Programme, which included, inter alia, mammography, cytology, and colonoscopy. UN 24- وردّاً على الأسئلة المتعلقة بالحق في الصحة وبنظام الرعاية الصحية الوقائية، أبلغ الوفد عن وجود برنامج فرز المواطنين على أساس السن ضمن إطار البرنامج الوطني للصحة العامة الذي يشمل، ضمن جملة فحوص، التصوير الإشعاعي للثدي وفحص الخلايا وتنظير القولون.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد