National institutions contributing to the preparation of China's national report | UN | المؤسسات الوطنية المساهمة في إعداد التقرير الوطني للصين في إطار |
Government institutions contributing to the preparation of China's national report under the universal periodic review | UN | المؤسسات الحكومية المساهمة في إعداد التقرير الوطني للصين في إطار الاستعراض الدوري الشامل |
Non-governmental organizations and academic institutions consulted during the preparation of China's national report under the universal periodic review | UN | المنظمات غير الحكومية والمؤسسات الأكاديمية المشاركة في المشاورات خلال إعداد التقرير الوطني للصين في إطار الاستعراض الدوري الشامل |
page China's national STATEMENT ON SECURITY ASSURANCES | UN | البيان الوطني للصين بشأن الضمانات اﻷمنية |
Annex 2 Non-governmental organizations participating in the consultation on the preparation of China's national report under the | UN | الثاني - المنظمات غير الحكومية المشاركة في المشاورات حول إعداد التقرير الوطني للصين |
It noted that the emphasis placed in China's national report on ensuring the realization of a basket of socio-economic rights, including questions of increasing the level of social protection, education and health, was fair. | UN | ولاحظ أن التشديد المنصب في التقرير الوطني للصين على ضمان إعمال مجموعة من الحقوق الاجتماعية الاقتصادية، بما في ذلك المسائل الخاصة برفع مستوى الحماية الاجتماعية والتعليم والصحة، تشديد في محله. |
NPT/CONF.2005/PC.II/11 China's national report on steps to promote the Middle East Peace Process and the realization of a nuclear-weapon-free zone in the Middle East: report submitted by China | UN | التقرير الوطني للصين بشأن الخطوات الرامية إلى تعزيز عملية الشرق الأوسط السلمية وتحقيق إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط: تقرير مقدم من الصين NPT/CONF.2005/PC.II/11 |
NPT/CONF.2005/PC.II/11 China's national report on steps to promote the Middle East Peace Process and the realization of a nuclear-weapon-free-zone in the Middle East: report submitted by China | UN | التقرير الوطني للصين بشأن الخطوات الرامية إلى تعزيز عملية الشرق الأوسط السلمية وتحقيق إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط: تقرير مقدم من الصين NPT/CONF.2005/PC.II/11 |
I have the honour to transmit to you herewith China's national statement on security assurances (see annex). | UN | اتشرف بأن أحيل، طيه، البيان الوطني للصين بشأن الضمانات اﻷمنية )انظر المرفق(. |
I have the honour to transmit to you China's national statement on security assurances (see annex). | UN | أتشرف بأن أحيل اليكم البيان الوطني للصين بشأن الضمانات اﻷمنية )انظر المرفق(. |
3. The Chinese Government agrees that materials it has publicly submitted to the United Nations, the International Atomic Energy Agency (IAEA) or the Organization for the Prohibition of Nuclear Weapons (OPCW) may be used by the Committee in the course of its consideration of China's national report. | UN | 3 - وتوافق الحكومة الصينية على أن تستخدم اللجنة في سياق نظرها في التقرير الوطني للصين المواد التي قدمتها بصفة علنية إلى الأمم المتحدة أو الوكالة الدولي للطاقة الذرية أو منظمة حظر الأسلحة الكيميائية. |
I have the honour to transmit to you herewith the official Chinese and English text of " China's national Statement on Security Assurances " , which was delivered on 5 April 1995 by the spokesman of the Ministry of Foreign Affairs of the People's Republic of China. | UN | الضمانات اﻷمنية أتشرف بأن أرسل إليكم طيا النص الصيني والانكليزي الرسمي ﻟ " البيان الوطني للصين بشأن الضمانات اﻷمنية " ، الذي أدلى به ٥ نيسان/أبريل ٥٩٩١ المتحدث باسم وزارة خارجية جمهورية الصين الشعبية. |
In December 2002, the Government issued " China's national Defence in 2002 " , which stresses that China consistently upholds the policy of no first use of nuclear weapons and adopts an extremely restrained attitude towards the development of nuclear weapons. | UN | وفي كانون الأول/ديسمبر 2002، أصدرت الحكومة وثيقة معنونة " سياسة الدفاع الوطني للصين في سنة 2002 " ، التي تؤكد أن الصين تتمسك بشكل ثابت بسياسة عدم المبادأة باستعمال الأسلحة النووية، كما أنها تتبنى موقفا شديد الاتزان تجاه تطوير الأسلحة النووية. |
b. For China's national legal framework and enforcement measures with regard to the means of delivery of biological weapons, see the Regulations of the People's Republic of China on Export Control of Missiles and Missile-Related Items and Technologies. | UN | ب - للاطلاع على الإطار القانوني الوطني للصين وتدابير الإنفاذ التي وضعتها فيما يتعلق بوسائل إيصال الأسلحة البيولوجية، انظر أنظمة جمهورية الصين الشعبية المتعلقة بمراقبة تصدير المواد والتكنولوجيات المتصلة بالقذائف. |
b. For China's national legal framework and enforcement measures with regard to prohibiting persons or entities to transfer or use chemical weapons, see articles 5 and 6 of Amendment III of the Criminal Law of the People's Republic of China. | UN | ب - للاطلاع على الإطار القانوني الوطني للصين وتدابير الإنفاذ التي وضعتها لمنع الأشخاص أو الكيانات من نقل الأسلحة الكيميائية أو استخدامها، انظر المادتين 5 و 6 من التعديل الثالث للقانون الجنائي لجمهورية الصين الشعبية. |
d. For China's national legal framework and enforcement measures with regard to the means of delivery of chemical weapons, see the Regulations of the People's Republic of China on Export Control of Missile-Related Items and Technologies. | UN | د - للاطلاع على الإطار القانوني الوطني للصين وتدابير الإنفاذ التي وضعتها بشأن وسائل إيصال الأسلحة الكيميائية، انظر أنظمة جمهورية الصين الشعبية المتعلقة بمراقبة تصدير المواد والتكنولوجيات المتصلة بالقذائف. |
c. For China's national legal framework and enforcement measures with regard to the means of delivery of nuclear weapons, see the Regulations of the People's Republic of China on Export Control of Missile-Related Items and Technologies. | UN | ج - للاطلاع على الإطار القانوني الوطني للصين وتدابير الإنفاذ التي وضعتها بشأن وسائل إيصال الأسلحة النووية، انظر أنظمة جمهورية الصين الشعبية المتعلقة بمراقبة تصدير المواد والتكنولوجيات المتصلة بالقذائف. |
a. For China's national legal framework and enforcement measures with regard to accounting for the production or use of biological weapons and related materials, as well as to securing the production of biological weapons and related materials, see the Regulations on the Management of Veterinary Medicines. | UN | أ - للاطلاع على الإطار القانوني الوطني للصين وتدابير الإنفاذ التي وضعتها لحصر إنتاج أو استخدام الأسلحة البيولوجية وما يتصل بها من المواد، وكذلك لتأمين إنتاج الأسلحة البيولوجية وما يتصل بها من المواد، انظر الأنظمة المتعلقة بإدارة الأدوية البيطرية. |
b. For China's national legal framework and enforcement measures with regard to accounting for the transport of biological weapons and related materials, see the Measures of the People's Republic of China for the Control of Biological Products for Animal Uses. | UN | ب - للاطلاع على الإطار القانوني الوطني للصين وتدابير الإنفاذ التي وضعتها لحصر نقل الأسلحة البيولوجية وما يتصل بها من المواد، انظر التدابير التي وضعتها جمهورية الصين الشعبية في مجال مراقبة المنتجات البيولوجية المعدة للاستعمالات الحيوانية. |
c. For China's national legal framework and enforcement measures with regard to accounting for the storage of biological weapons and related materials, see the General Biosafety Standard for Microbiological and Biomedical Laboratories. | UN | ج - للاطلاع على الإطار القانوني الوطني للصين وتدابير الإنفاذ التي وضعتها لحصر تخزين الأسلحة البيولوجية وما يتصل بها من المواد، انظر المعايير العامة للسلامة البيولوجية في مختبرات الأحياء المجهرية والتحاليل البيولوجية - الطبية. |