ويكيبيديا

    "الوطني للوساطة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • National Mediation
        
    3. Assist in strengthening the capacity of the National Mediation Council to play its role as ombudsman and mediator UN 3 - المساعدة في تعزيز قدرات المجلس الوطني للوساطة في الاضطلاع بالدور الموكل إليه كأمين للمظالم ووسيط
    The National Mediation Office's principal tasks are to mediate in labour disputes and to promote an efficient wage formation process. UN والمهام الأساسية للمكتب الوطني للوساطة هي التوسط في نزاعات العمل ودعم العملية الفعالة لتحديد الأجور.
    The National Mediation Office did not appoint a negotiations leader at any time during the evaluation period. UN والمكتب الوطني للوساطة لم يُقم على الإطلاق بتعيين رئيس للمفاوضات خلال فترة التقييم.
    The National Mediation Office has decided to postpone a notified industrial conflict on only two occasions, one of which was during the evaluation period. UN ولم يتخذ المكتب الوطني للوساطة قراراً بتعليق إضراب أُعلِن عنه إلى في مناسبتين كانت أولاهما خلال فترة التقييم.
    Sources: National Mediation Office and Statistics Sweden. UN المصادر: المكتب الوطني للوساطة وهيئة الإحصاء السويدية.
    179. The National Mediation Office was established 1 June 2000 and was given a broader mandate than its predecessor, the National Conciliator's Office. UN 179- أُسِّس المكتب الوطني للوساطة في 1 حزيران/يونيه 2000 ومُنح ولاية أوسع من سلفه مكتب الموَفّق الوطني.
    The National Mediation Office's analytical and informational work is also aimed at providing the Riksdag and the Government with input concerning trends in wage formation and informing the public. UN كما يهدف المكتب الوطني للوساطة في عمله التحليلي والمتعلق بالمعلومات، إلى إعطاء البرلمان والحكومة معلومات تتعلق بتوجهات تحديد الأجور وتزويد الجمهور بالمعلومات.
    The party that fails to notify the National Mediation Office may become liable to pay a penalty to the state of SEK 30,000 minimum and SEK 100,000 maximum. UN وقد يُلزمَ الطرف الذي لا يبلّغ المكتب الوطني للوساطة بدفع غرامة مالية للدولة تبلغ 000 30 كرونة سويدية كحد أدنى و000 100 كرونة سويدية كحد أقصى.
    One reason for this may naturally be that the use of negotiations leaders is an untried instrument in practice and that the National Mediation Office has not promoted the appointment of negotiations leaders to any appreciable extent. UN وأحد الأسباب لذلك قد يكون بطبيعة الحال هو عدم وجود تجربة سابقة فيما يتعلق باستخدام رؤساء للمفاوضات، وأن المكتب الوطني للوساطة لم يُدخِل تطويراً كبيراً على مسألة تعيينهم.
    Source: The National Mediation Office. UN المصدر: المكتب الوطني للوساطة.
    5. The National Assembly also adopted a draft law on the organization and operation of the National Mediation Council of the Central African Republic. UN 5 - كما اعتمدت الجمعية الوطنية مشروع القانون المتعلق بتنظيم وسير أعمال المجلس الوطني للوساطة في جمهورية أفريقيا الوسطى.
    Among else, the National Mediation Office shall convene talks with the social partners or otherwise gather information on forthcoming or current negotiations and consult with the partners concerning the national economic conditions for negotiations. UN ويجب أن يقوم المكتب الوطني للوساطة بجملة أمور، منها إجراء المحادثات مع الشركاء الوطنيين أو تجميع المعلومات بصورة أخرى بشأن المفاوضات القادمة أو الحالية، والتشاور مع الشركاء بشأن الأوضاع الاقتصادية الوطنية فيما يتعلق بالمفاوضات.
    (e) The National Mediation Council is mainly responsible for improving relations between individuals, as a means of protecting and promoting citizens' rights; UN (ه( والمجلس الوطني للوساطة مهمته الأساسية تتمثل في تحسين العلاقات بين المواطنين بغية حماية وتعزيز حقوق كافة المواطنين؛
    National Mediation Council UN المجلس الوطني للوساطة
    269. The National Mediation Office has analysed what proportion of women and men worked in the 355 most common occupations between 2005 and 2011. UN 269- وأجرى المكتب الوطني للوساطة تحليلا لنسب النساء والرجال العاملين في المهن الأكثر شيوعا والبالغ عددها 355 مهنة فيما بين عاميْ 2005 و 2011.
    (e) The National Mediation Council is mainly responsible for improving relations between individuals, as a means of protecting and promoting citizens' rights; UN (ﻫ) تتمثل مهمة المجلس الوطني للوساطة أساساً في تحسين العلاقات بين المواطنين من أجل حماية حقوقهم وتعزيزها؛
    1. Provide technical assistance needed to strengthen the capabilities of key institutions such as the High Commissioner in the Prime Minister's office responsible for decentralization and regionalization, the National Assembly, the High Council on Communication, civil society organizations, the Official Gazette, the Constitutional Court, the Audit Court, the Economic and Social Council and the National Mediation Council UN 1 - دعم تعزيز قدرات مؤسسات رئيسية مثل مكتب المفوض السامي المرتبط بمكتب رئيس الوزراء والمكلف بتحقيق اللامركزية والهيكلة الإقليمية، والجمعية الوطنية، والمجلس الأعلى للاتصالات، ومنظمات المجتمع المدني، والجريدة الرسمية، والمحكمة الدستورية, وديوان المحاسبة، والمجلس الاقتصادي والاجتماعي، والمجلس الوطني للوساطة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد