The first PACKS result will contribute to more efficient, accountable and participatory governance at national and subnational levels. | UN | وستسهم النتيجة الأولى للبرنامج في تحقيق تحسين كفاءة ومساءلة ومشاركة الإدارة على المستويين الوطني ودون الوطني. |
It provides a solid platform at both national and subnational levels for the mainstreaming of human rights issues. | UN | وتوفر الخطة أرضية صلبة على المستويين الوطني ودون الوطني يتم على أساسها تعميم قضايا حقوق الإنسان. |
Inter-institutional spaces of dialogue on indigenous education at both the national and subnational levels, have been established. | UN | وتم تحقيق مجالات مؤسسية للحوار بشأن التعليم لدى الشعوب الأصلية، على الصعيدين الوطني ودون الوطني. |
:: Coordinated approaches to implementing action plans at the national and subnational levels | UN | :: اتباع نهج منسقة لتنفيذ خطط العمل على الصعيدين الوطني ودون الوطني |
To meet the challenge, the Administration will need to increase its effectiveness at national and sub-national levels and expand its resource base. | UN | لذا من أجل رفع هذا التحدي، ستحتاج الإدارة إلى زيادة فعاليتها على الصعيدين الوطني ودون الوطني وتوسيع قاعدة مواردها. |
This requires coherent and coordinated approaches to, among others, partner country-led action plans to accelerate the achievement of the Goals, supported by development partners at both the national and subnational levels. | UN | وهذا يتطلب اتباع نهج متسقة ومنسقة، في جملة أمور، تجاه خطط العمل التي تقودها البلدان الشريكة للتعجيل بتحقيق الأهداف، بدعم من شركاء التنمية على الصعيدين الوطني ودون الوطني. |
Finding institutions for increasing vertical coherence between national and subnational levels, however, is generally less developed. | UN | غير أن إيجاد مؤسسات تكفل زيادة الاتساق الرأسي بين المستوى الوطني ودون الوطني يعتبر، عموما، أقل تطورا. |
:: UNAMA takes a lead role in strengthening donor coordination and aid effectiveness at the national and subnational levels | UN | :: قيام البعثة بدور قيادي في تعزيز التنسيق بين الجهات المانحة وفعالية المعونة على الصعيدين الوطني ودون الوطني |
Development of computer modules for population projections at the national and subnational levels | UN | وضع برامج حاسوبية فرعية للإسقاطات السكانية على الصعيدين الوطني ودون الوطني |
Indicator: public sector management at national and subnational levels optimized. | UN | المؤشر: بلوغ الحد الأمثل بإدارة القطاع العام على المستويين الوطني ودون الوطني. |
1.3 Data analysis and use at national and subnational level | UN | 1-3 تحليل البيانات واستخدامها على المستوى الوطني ودون الوطني |
1.3 Data analysis and use at national and subnational levels | UN | 1-3 تحليل البيانات واستخدامها على الصعيدين الوطني ودون الوطني |
The proposed changes expand the scope of information exchanges to include, for example, all national and subnational taxes. | UN | وتُوسّع التغييرات المقترحة نطاق تبادل المعلومات ليشمل على سبيل المثال جميع الضرائب على الصعيدين الوطني ودون الوطني. |
Support commodity and logistic assessments for CSGD at national and subnational levels. | UN | :: دعم تقييمات السلع الأساسية واللوجيستيات الخاصة ببقاء الطفل ونموه ونمائه على الصعيدين الوطني ودون الوطني. |
1.3 Data analysis and use at national and subnational levels | UN | 1-3 تحليل البيانات واستخدامها على الصعيدين الوطني ودون الوطني |
regular resources Outcome 2: Strengthened and enhanced gender-mainstreaming mechanisms at national and subnational levels | UN | النتيجة 2: تدعيم وتعزيز آليات تعميم مراعاة المنظور الجنساني على الصعيدين الوطني ودون الوطني |
Outcome 3: Enhanced participation of women in the public sphere at national and subnational levels | UN | النتيجة 3: تعزيز مشاركة المرأة في المجال العام على الصعيدين الوطني ودون الوطني |
However, disparities at national and subnational levels remain wide. | UN | ومع ذلك، لا يزال التفاوت على المستويين الوطني ودون الوطني شاسعا. |
A key goal is the mainstreaming of the practical participation of youth in services, governance and legislative institutions at national and subnational levels. | UN | ويعتبر تعميم مشاركة الشباب العملية في الخدمات، والإدارة والمؤسسات على الصعيدين الوطني ودون الوطني من الأهداف الأساسية. |
Scaling up pro-poor efforts requires unleashing the capacity of developing countries to create an enabling environment and service delivery channels for development stakeholders to function effectively at the national and sub-national levels. | UN | وتكثيف الجهود المناصرة للفقراء يتطلب إطلاق قدرات البلدان النامية لتهيئة أوضاع تمكينية وإقامة قنوات لأداء الخدمات، لكي يتسنى لأصحاب المصلحة في التنمية العمل بكفاءة على الصعيدين الوطني ودون الوطني. |
Accordingly, the major expertise and capacity in waste management resides in entities operating at the national and sub-national levels. | UN | وتبعاً لذلك، فإن الخبرات والقدرات الرئيسية في مجال إدارة النفايات تكمن في جهات تعمل على الصعيدين الوطني ودون الوطني. |
Of those with subnational and national frames of reference, the percentages for each category were almost exactly the same. | UN | وكانت التقييمات ذات الإطار المرجعي الوطني ودون الوطني منقسمة بين الفئتين بتساو شبه تام. |
Responses to the questionnaire revealed that considerable efforts have been made by many Governments and organizations to support the financing of Strategic Approach objectives at the national or sub-national levels. | UN | 2 - وكشفت الإجابات على الاستبيان عن أن كثيراً من الحكومات والمنظمات بذلت جهوداً كبيرة لدعم التمويل لأهداف النهج الاستراتيجي على الصعيدين الوطني ودون الوطني. |
All training for journalists that are conducted by PIB include a session on gender and it also conducts a four-day long training course on Gender and Media for journalists at national and sub national levels. | UN | ويشمل كل تدريب يقدم للصحفيين من معهد الصحافة لبنغلاديش دورة عن الجنسانية كما ينظم المعهد دورات تدريب مدتها أربعة أيام بشأن الجنسانية ووسائط الإعلام للصحفيين على المستويين الوطني ودون الوطني. |