ويكيبيديا

    "الوظائف الثابتة والمؤقتة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • posts and positions
        
    • established and temporary posts
        
    • posts and temporary positions
        
    • established and the temporary posts
        
    • established and temporary Professional posts
        
    The Secretary-General is also proposing the reclassification of 22 posts and the redeployment/reassignment of 23 posts and positions. UN ويقترح الأمين العام أيضا إعادة تصنيف 22 وظيفة ثابتة ونقل أو إعادة انتداب 23 من الوظائف الثابتة والمؤقتة.
    Summary of the proposed abolishment and establishment of posts and positions UN موجز الوظائف الثابتة والمؤقتة المقترح إلغاؤها والوظائف الثابتة والمؤقتة المقترح إنشاؤها
    It therefore recommended approval of the proposed transfer of four functions from the Logistics Support Division, together with the related 23 posts and positions. UN ولذلك، فهي توصي بالموافقة على نقل المهام الأربع من شعبة الدعم اللوجستي، مع 23 من الوظائف الثابتة والمؤقتة المتصلة بها.
    Summary of proposed changes in established and temporary posts UN موجز التغييرات المقترحة في الوظائف الثابتة والمؤقتة
    Regular budget established and temporary posts UN الوظائف الثابتة والمؤقتة الممولة من الميزانية العادية
    The number of established and temporary posts for the expenditure and income sections totalled 8,933. UN ويبلغ عدد الوظائف الثابتة والمؤقتة في بابي النفقات والإيرادات ما مجموعه 933 8 وظيفة.
    In this connection, the Committee notes inconsistent presentation of posts and positions in the proposed budgets. UN وفي هذا الصدد، تلاحظ اللجنة وجود عدم اتساق في عرض الوظائف الثابتة والمؤقتة في الميزانيات المقترحة.
    35. The Advisory Committee recommends the approval of the Secretary-General's proposals for the abolishment of posts and positions. UN ٣٥ - توصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على اقتراحات الأمين العام المتعلقة بإلغاء عدد من الوظائف الثابتة والمؤقتة.
    Reassignment and redeployment of posts and positions UN إعادة ندب ونقل الوظائف الثابتة والمؤقتة
    Total posts and positions UN مجموع الوظائف الثابتة والمؤقتة
    The Committee recommends that the General Assembly request the Secretary-General to ensure that overall staffing structures are more rigorously scrutinized, including in terms of justifying the continuation of posts and positions at the higher level. UN وتوصي اللجنة بأن تطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام كفالة تمحيص أدق لهياكل ملاك الموظفين عموما، بما في ذلك من حيث تبرير استمرار الوظائف الثابتة والمؤقتة في الرتبة العليا.
    The overall net decrease reflects the combined effect of the proposed abolishment of 386 posts and positions and the establishment of 138 posts and positions. UN كما يعكس إجمالي الانخفاض الصافي الأثرَ المشترك الناشئ عن اقتراح إلغاء 386 من الوظائف الثابتة والمؤقتة وإنشاء 138 من الوظائف الثابتة والمؤقتة.
    Supporting these 43 Professional posts and positions were 13 General Service posts and positions and 1 Field Service post. UN وكان يدعم هذه الوظائف الثابتة والمؤقتة البالغ عددها 43 وظيفة من الفئة الفنية، 13 وظيفة ثابتة ومؤقتة من فئة الخدمات العامة ووظيفة واحدة من فئة الخدمة الميدانية.
    temporary assistance Total, posts and positions UN مجموع الوظائف الثابتة والمؤقتة
    Proposed regular budget established and temporary posts by part of the programme budget UN الوظائف الثابتة والمؤقتة المقترحة في الميزانية العادية
    6. Proposed regular budget established and temporary posts by part of the programme budget UN الوظائف الثابتة والمؤقتة المقترحة في الميزانية العادية
    6. Proposed regular budget established and temporary posts by part of the programme budget UN الوظائف الثابتة والمؤقتة المقترحة في الميزانية العادية
    6. Proposed regular budget established and temporary posts by part of the programme budget UN الوظائف الثابتة والمؤقتة المقترحة في الميزانية العادية
    Table 9 Proposed regular budget established and temporary posts by part of the programme budget UN الجدول 9 الوظائف الثابتة والمؤقتة المقترحة في الميزانية العادية حسب أجزاء الميزانية البرنامجية
    Regular budget established and temporary posts UN الوظائف الثابتة والمؤقتة الممولة من الميزانية العادية
    Summary of proposed posts and temporary positions by functional title UN موجز عن الوظائف الثابتة والمؤقتة المقترحة المصنَّفة حسب اللقب الوظيفي
    26D.53 The total estimated requirements ($26,066,100) relate to the salaries and common staff costs of both the established and the temporary posts indicated in table 26D.14 above and reflect the redeployment of one D-2 level post from the subprogramme to subprogramme 2, Electronic support services; abolition of 24 Trades and Crafts category posts and the downward reclassification of one temporary D-1 level post to the P-5 level. UN ٦٢ دال - ٣٥ يتصل مجموع الاحتياجات التقديرية )١٠٠ ٠٦٦ ٢٦ دولار( بالمرتبات والتكاليف العامة للموظفين لكل من الوظائف الثابتة والمؤقتة المشار إليها في الجدول ٢٦ دال - ١٤ أعلاه وتعكس اعادة توزيع وظيفة من رتبة مد-٢ من هذا البرنامج الفرعي إلى البرنامج الفرعي ٢، خدمات الدعم الالكتروني؛ والغاء ٢٤ وظيفة من فئة الحرف اليدوية وتنزيل تصنيف وظيفة مؤقتة من رتبة مد-١ إلى رتبة ف-٥.
    Table 3. Grade distribution of established and temporary Professional posts approved in the context of the initial appropriations for 1994-1995 and UN الجـدول ٣ - توزيع رتب الوظائف الثابتة والمؤقتة المعتمدة في إطار الاعتمادات اﻷولية للفترة ١٩٩٤-١٩٩٥ والتطبيق اﻹيضاحي للنطاقات ﻷغراض إعادة التصنيف

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد