The Secretary-General is also proposing the reclassification of 22 posts and the redeployment/reassignment of 23 posts and positions. | UN | ويقترح الأمين العام أيضا إعادة تصنيف 22 وظيفة ثابتة ونقل أو إعادة انتداب 23 من الوظائف الثابتة والمؤقتة. |
Summary of the proposed abolishment and establishment of posts and positions | UN | موجز الوظائف الثابتة والمؤقتة المقترح إلغاؤها والوظائف الثابتة والمؤقتة المقترح إنشاؤها |
It therefore recommended approval of the proposed transfer of four functions from the Logistics Support Division, together with the related 23 posts and positions. | UN | ولذلك، فهي توصي بالموافقة على نقل المهام الأربع من شعبة الدعم اللوجستي، مع 23 من الوظائف الثابتة والمؤقتة المتصلة بها. |
Summary of proposed changes in established and temporary posts | UN | موجز التغييرات المقترحة في الوظائف الثابتة والمؤقتة |
Regular budget established and temporary posts | UN | الوظائف الثابتة والمؤقتة الممولة من الميزانية العادية |
The number of established and temporary posts for the expenditure and income sections totalled 8,933. | UN | ويبلغ عدد الوظائف الثابتة والمؤقتة في بابي النفقات والإيرادات ما مجموعه 933 8 وظيفة. |
In this connection, the Committee notes inconsistent presentation of posts and positions in the proposed budgets. | UN | وفي هذا الصدد، تلاحظ اللجنة وجود عدم اتساق في عرض الوظائف الثابتة والمؤقتة في الميزانيات المقترحة. |
35. The Advisory Committee recommends the approval of the Secretary-General's proposals for the abolishment of posts and positions. | UN | ٣٥ - توصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على اقتراحات الأمين العام المتعلقة بإلغاء عدد من الوظائف الثابتة والمؤقتة. |
Reassignment and redeployment of posts and positions | UN | إعادة ندب ونقل الوظائف الثابتة والمؤقتة |
Total posts and positions | UN | مجموع الوظائف الثابتة والمؤقتة |
The Committee recommends that the General Assembly request the Secretary-General to ensure that overall staffing structures are more rigorously scrutinized, including in terms of justifying the continuation of posts and positions at the higher level. | UN | وتوصي اللجنة بأن تطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام كفالة تمحيص أدق لهياكل ملاك الموظفين عموما، بما في ذلك من حيث تبرير استمرار الوظائف الثابتة والمؤقتة في الرتبة العليا. |
The overall net decrease reflects the combined effect of the proposed abolishment of 386 posts and positions and the establishment of 138 posts and positions. | UN | كما يعكس إجمالي الانخفاض الصافي الأثرَ المشترك الناشئ عن اقتراح إلغاء 386 من الوظائف الثابتة والمؤقتة وإنشاء 138 من الوظائف الثابتة والمؤقتة. |
Supporting these 43 Professional posts and positions were 13 General Service posts and positions and 1 Field Service post. | UN | وكان يدعم هذه الوظائف الثابتة والمؤقتة البالغ عددها 43 وظيفة من الفئة الفنية، 13 وظيفة ثابتة ومؤقتة من فئة الخدمات العامة ووظيفة واحدة من فئة الخدمة الميدانية. |
temporary assistance Total, posts and positions | UN | مجموع الوظائف الثابتة والمؤقتة |
Proposed regular budget established and temporary posts by part of the programme budget | UN | الوظائف الثابتة والمؤقتة المقترحة في الميزانية العادية |
6. Proposed regular budget established and temporary posts by part of the programme budget | UN | الوظائف الثابتة والمؤقتة المقترحة في الميزانية العادية |
6. Proposed regular budget established and temporary posts by part of the programme budget | UN | الوظائف الثابتة والمؤقتة المقترحة في الميزانية العادية |
6. Proposed regular budget established and temporary posts by part of the programme budget | UN | الوظائف الثابتة والمؤقتة المقترحة في الميزانية العادية |
Table 9 Proposed regular budget established and temporary posts by part of the programme budget | UN | الجدول 9 الوظائف الثابتة والمؤقتة المقترحة في الميزانية العادية حسب أجزاء الميزانية البرنامجية |
Regular budget established and temporary posts | UN | الوظائف الثابتة والمؤقتة الممولة من الميزانية العادية |
Summary of proposed posts and temporary positions by functional title | UN | موجز عن الوظائف الثابتة والمؤقتة المقترحة المصنَّفة حسب اللقب الوظيفي |
26D.53 The total estimated requirements ($26,066,100) relate to the salaries and common staff costs of both the established and the temporary posts indicated in table 26D.14 above and reflect the redeployment of one D-2 level post from the subprogramme to subprogramme 2, Electronic support services; abolition of 24 Trades and Crafts category posts and the downward reclassification of one temporary D-1 level post to the P-5 level. | UN | ٦٢ دال - ٣٥ يتصل مجموع الاحتياجات التقديرية )١٠٠ ٠٦٦ ٢٦ دولار( بالمرتبات والتكاليف العامة للموظفين لكل من الوظائف الثابتة والمؤقتة المشار إليها في الجدول ٢٦ دال - ١٤ أعلاه وتعكس اعادة توزيع وظيفة من رتبة مد-٢ من هذا البرنامج الفرعي إلى البرنامج الفرعي ٢، خدمات الدعم الالكتروني؛ والغاء ٢٤ وظيفة من فئة الحرف اليدوية وتنزيل تصنيف وظيفة مؤقتة من رتبة مد-١ إلى رتبة ف-٥. |
Table 3. Grade distribution of established and temporary Professional posts approved in the context of the initial appropriations for 1994-1995 and | UN | الجـدول ٣ - توزيع رتب الوظائف الثابتة والمؤقتة المعتمدة في إطار الاعتمادات اﻷولية للفترة ١٩٩٤-١٩٩٥ والتطبيق اﻹيضاحي للنطاقات ﻷغراض إعادة التصنيف |