Women in diplomatic posts in 2008 | UN | تمثيل المرأة في الوظائف الدبلوماسية لعام 2008 |
In 1997, the proportion of diplomatic posts abroad occupied by women was 21.4 per cent. | UN | وفي عام ١٩٩٧، شكلت النساء ٢١,٤ في المائة من مجموع العاملين في الوظائف الدبلوماسية بالسلك الخارجي. |
She also wished to know whether there were any plans to increase women's participation in diplomatic posts and international organizations. | UN | وتساءلت أيضاً عن مدى وجود أي خطط لزيادة مشاركة المرأة في الوظائف الدبلوماسية وفى المنظمات الدولية. |
diplomatic career in the Ministry of Foreign Affairs | UN | الوظائف الدبلوماسية في وزارة الخارجية |
22. The diplomatic service Statute governed recruitment to diplomatic and consular posts, and made no distinction between men and women. | UN | 22- وينظم قانون الخدمة الدبلوماسية التعيين في الوظائف الدبلوماسية والقنصلية ولا ينص على أي تمييز بين الرجل والمرأة. |
diplomatic functions | UN | الوظائف الدبلوماسية |
8.3 Apart from women's participation at international meetings, there is a low representation as well on diplomatic positions. | UN | 8-3 فضلاً عن مشاركة المرأة في الاجتماعات الدولية، فإن تمثيل المرأة في المراكز الدبلوماسية متدنٍ في الوظائف الدبلوماسية. |
The opportunities to increase the number of women in diplomatic posts have been scarce. | UN | كانت فرص زيادة عدد النساء في الوظائف الدبلوماسية نادرة. |
85. As it was noted in the initial report, Georgian legislation contains no restrictions regarding the appointment of women to diplomatic posts. | UN | 85 - كما لوحظ في التقرير الأولي، لا يحتوي تشريع جورجيا على أي قيود تتعلق بتعيين النساء في الوظائف الدبلوماسية. |
Women enjoy the same rights as men with respect to filling of vacant diplomatic posts. | UN | فتتمتع النساء بنفس الحقوق التي يتمتع بها الرجال فيما يتعلق بشغل الوظائف الدبلوماسية الشاغرة. |
The gender gap in diplomatic posts | UN | يبين فجوة النوع الاجتماعي في الوظائف الدبلوماسية |
Gender gap in diplomatic posts | UN | شكل يبين فجوة النوع الاجتماعي في الوظائف الدبلوماسية |
56. Women occupy only a small percentage of diplomatic posts, as is clearly evident from the following table: | UN | 56- تشغل الإناث نسباً متدنية في شغل الوظائف الدبلوماسية ويظهر ذلك بوضوح في الجدول التالي: |
22. Women in diplomatic posts at the Presidency of the Republic | UN | 22 - توزيع النساء في الوظائف الدبلوماسية برئاسة الجمهورية |
Significant progress can also be seen with respect to access for female diplomats to senior career positions, whether in Belgian diplomatic posts abroad or within the Ministry of Foreign Affairs. | UN | وجرى تسجيل تطورات مهمة في مجال وصول النساء الدبلوماسيات إلى مناصب المسؤولية العالية في هذه المهنة، سواء على صعيد الوظائف الدبلوماسية البلجيكية في الخارج أو في داخل ديوان وزارة الخارجية. |
diplomatic career in foreign countries | UN | الوظائف الدبلوماسية في بلدان أجنبية |
diplomatic career | UN | الوظائف الدبلوماسية |
diplomatic career | UN | الوظائف الدبلوماسية |
She wondered whether the Government planned to use article 4.1 of the Convention (on temporary special measures) to increase women's representation in high-level posts and whether Islamic women who wore the veil faced discrimination with regard to employment in the diplomatic service or the media. | UN | وتساءلت إن كانت الحكومة تخطط لاستخدام المادة 4-1 من الاتفاقية (بشأن التدابير الخاصة المؤقتة) لزيادة تمثيل النساء المرتديات الحجاب اللائي يواجهن تمييزاً في الوظائف الدبلوماسية أو الإعلامية. |
230. On the legal level, admission to the diplomatic service is through open competitive examination for which all Cape Verdean citizens may be candidates. Under this procedure, there are objective, merit-based criteria for admission (art. 10, Decree-Law No. 7/96). | UN | 230 - وعلى الصعيد القانوني، تتحقق صيغة الإدخال في سلك الوظائف الدبلوماسية من خلال مسابقات عامة تسمح بأن يتقدم إليها جميع مواطني الرأس الأخضر، وتتضمن الإجراءات ذات الصلة معايير موضوعية تستند إلى الجدارة فيما يتصل بالإدراج في هذه الوظائف (المادة 10 من المرسوم بقانون رقم 7/96). |
diplomatic functions | UN | الوظائف الدبلوماسية |
diplomatic functions | UN | الوظائف الدبلوماسية |
Women occupied 30 per cent of the diplomatic positions in that Ministry and also represented their Government in a number of international organizations. | UN | وتشغل النساء نسبة 30 في المائة من الوظائف الدبلوماسية في تلك الوزارة وهن يمثلن أيضاً حكومتهن في عدد من المنظمات الدولية. |