ويكيبيديا

    "الوظائف الست" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • six posts
        
    • six positions
        
    As indicated in paragraph 73 of the Secretary-General's report, the cost of these six posts in 1995 is estimated at $439,800. UN وكما هو مبين في الفقرة ٧٣ من تقرير اﻷمين العام، تقدر تكلفة الوظائف الست في عام ١٩٩٥ بمبلغ ٨٠٠ ٤٣٩ دولار.
    Accordingly the reclassification of these six posts is proposed. UN وبناء عليه، يقترح إعادة تصنيف هذه الوظائف الست.
    As indicated in paragraph 73 of the report of the Secretary-General, the cost of these six posts in 1995 is estimated at $439,800. UN وكما هو مبين في الفقرة ٧٣ من تقرير اﻷمين العام، تقدر تكلفة الوظائف الست في عام ١٩٩٥ بمبلغ ٨٠٠ ٤٣٩ دولار.
    The Committee recommends approval of the proposal to reclassify six posts from the Local level to the National Officer level. UN وتوصي اللجنة بالموافقة على اقتراح إعادة تصنيف الوظائف الست من الرتبة المحلية إلى رتبة الموظف الوطني.
    The Advisory Committee recommends approval of the six positions proposed for the Centre. UN توصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على الوظائف الست المقترحة للمركز.
    The cost of establishing the six posts would amount to $1,088,400. UN وأشار إلى أن تكاليف إنشاء الوظائف الست ستصل إلى 400 088 1 دولار.
    The Advisory Committee recommends approval of the establishment of the six posts. UN توصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على إنشاء الوظائف الست.
    For the reasons laid out in paragraph 24 above, the Advisory Committee recommends deferring a decision on the establishment of the proposed six posts. UN وللأسباب الواردة في الفقرة 22 أعلاه، توصي اللجنة الاستشارية بإرجاء البت بإنشاء الوظائف الست المقترحة.
    These six posts are included in the overall additional requirements of 20 Local level posts for the Unit. UN وهذه الوظائف الست مضمَّـنة في إجمالي احتياجات الوحدة من الوظائف الإضافية، وهو 20 وظيفة.
    The Advisory Committee recommends approval of redeployment of these six posts. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على نقل هذه الوظائف الست.
    The Committee sees no reason why the six posts could not be accommodated in the section. UN ولا ترى اللجنة أي سبب يحول دون جمع الوظائف الست في القسم.
    The functions of these six posts are described in paragraph 11 of the Secretary-General's statement. UN ووردت مهام الوظائف الست في الفقرة 11 من بيان الأمين العام.
    Of the six posts, two were international and four were local. UN ومن هذه الوظائف الست وظيفتان دوليتان وأربع وظائف محلية.
    Information provided to the Committee indicates that the increased workload may be such as to warrant more than the six posts already granted. UN وتشير المعلومات المقدمة إلى اللجنة أن زيادة عبء العمل قد تتطلب أكثر من الوظائف الست التي ووفق عليها.
    Information provided to the Advisory Committee indicates that the increased workload may be such as to warrant more than the six posts already granted. UN وتشير المعلومات المقدمة إلى اللجنة الاستشارية أن زيادة عبء العمل قد تتطلب أكثر من الوظائف الست التي ووفق عليها.
    The Committee does not object to the proposals of the Secretary-General for the abolishment of the remaining six posts, on the understanding that the Secretary-General will take all necessary measures to ensure that there will be no impact on the quality and timeliness of the delivery of mandated activities. UN ولا تعترض اللجنة على اقتراح الأمين العام إلغاء الوظائف الست المتبقية على أساس أن الأمين العام سيتخذ جميع التدابير اللازمة لكفالة عدم حدوث أي تأثير على جودة وحسن توقيت إنجاز الأنشطة المقررة.
    47. The following six posts are being proposed for reclassification: UN إعادة التصنيف 47 - يُقترح إعادة تصنيف الوظائف الست التالية:
    A.28.29 The requirements of $967,900 provide for the continuation of the six posts shown in table A.28.16. UN ألف 28-29 تتصل الاحتياجات البالــــغ قدرها 900 967 دولار بمواصلـــة الوظائف الست المبينــــة في الجدول ألف 28-16.
    The Advisory Committee recommends approval of the six positions proposed for the Centre. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على الوظائف الست المقترحة للمركز.
    For the biennium 1998-1999, the total estimated costs in respect of those six positions would have been $801,900. UN وبالنسبة لفتــرة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩، بلغت التقديرات اﻹجمالية للتكاليف المتصلة بهذه الوظائف الست ٩٠٠ ٨٠١ دولار.
    These six positions at the Local level are reflected under section D, Regional and subregional (provincial) offices, below. UN وترد أدناه هذه الوظائف الست بالرتبة المحلية في إطار الباب " دال " ، المكاتب الإقليمية ودون الإقليمية (مكاتب المقاطعات).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد