The plan takes into account the transfer of functions within specific units, and the related posts approved in the missions' budgets for the functions. | UN | وتأخذ الخطة في الاعتبار نقل المهام داخل وحدات محددة، وما يتصل بها من الوظائف المعتمدة في ميزانيات البعثات لأداء المهام. |
He may assign staff for up to one year against posts approved in the initial budget of the Tribunal. | UN | وبإمكانه تعيين موظفين لمدة أقصاها سنة واحدة على الوظائف المعتمدة في الميزانية اﻷولية للمحكمة. |
The amounts indicated include the delayed impact of the posts approved in December 2009 and are based on the standard costs approved for the preparation of the budget proposal for the biennium 2012-2013. | UN | وتتضمن المبالغ المبينة التأثير المتأخر الناجم عن الوظائف المعتمدة في كانون الأول/ديسمبر 2009؛ وهي تستند إلى التكاليف الموحدة المعتمدة من أجل إعداد الميزانية المقترحة لفترة السنتين 2012-2013. |
61. The approved positions under cluster III for 2009, the vacancy status as at 31 October 2009, as well as the Secretary-General's proposals for 2010 are summarized in the table below. | UN | 61 - ويرد في الجدول أدناه موجز الوظائف المعتمدة في إطار المجموعة الثالثة لعام 2009، وحالة شغور الوظائف في 31 تشرين الأول/أكتوبر 2009، وكذا مقترحات الأمين العام لعام 2010. |
41. The approved positions under cluster I, the vacancy situation as at 30 September 2010 and the proposals of the Secretary-General for 2011 are summarized in the table below. | UN | 41 - ويوجز الجدول أدناه الوظائف المعتمدة في إطار المجموعة الأولى، وحالة شغور الوظائف في 30 أيلول/سبتمبر 2010 ومقترحات الأمين العام لعام 2011: |
For the tenth session of the SBI, the secretariat had reported developments in classifying, advertising and filling the approved posts under all sources of funding. | UN | 32- أبلغت الأمانة الدورة العاشرة للهيئة الفرعية للتنفيذ، بالتطورات التي طرأت في تصنيف وإعلان وملء الوظائف المعتمدة في إطار جميع مصادر التمويل. |
95. The provision for general temporary assistance in the amount of $710,900 reflects an increase of $94,100, or 15.3 per cent, owing to the costing parameters applied for positions approved in 2010/11, which are proposed to be continued (see para. 71 above). | UN | 95 - ويعكس المبلغ المخصص للمساعدة المؤقتة العامة بمبلغ 900 710 دولار زيادة قدرها 100 94 دولار، أو 15.3 في المائة، وذلك بسبب معايير تقدير التكاليف المطبقة على الوظائف المعتمدة في الفترة 2010/2011، التي يقترح استمرارها (انظر الفقرة 71 أعلاه). |
93. From a high of 12,205 posts approved in the 1984-1985 programme budget, the global workforce under the 1996-1997 programme budget now stands at the level of 10,159 posts. | UN | ٩٣ - وكــان عــدد الوظائف المعتمدة في الميزانية البرنامجية للفترة ١٩٨٤-١٩٨٥ يبلغ ٢٠٥ ١٢ وظيفة، وهذا عدد كبير، وقوة العمل الكاملة في إطار الميزانية البرنامجية للفترة ١٩٩٦-١٩٩٧ تبلغ اﻵن مستوى ١٥٩ ١٠ وظيفة. |
19.44 The resource increase of $629,000 proposed for the biennium 1996-1997 reflects the net result of the reclassification of posts approved in 1994-1995 and the proposed reclassification and redeployment for 1996-1997. | UN | ٩١-٤٤ وتعكس الزيادة في الموارد بما مقداره ٠٠٠ ٦٢٩ دولار المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ صافي نتيجة إعادة تصنيف الوظائف المعتمدة في ١٩٩٤-١٩٩٥ وإعادة التصنيف المقترحة والنقل فيما يتعلق بفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧. |
19.44 The resource increase of $629,000 proposed for the biennium 1996-1997 reflects the net result of the reclassification of posts approved in 1994-1995 and the proposed reclassification and redeployment for 1996-1997. | UN | ٩١-٤٤ وتعكس الزيادة في الموارد بما مقداره ٠٠٠ ٦٢٩ دولار المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ صافي نتيجة إعادة تصنيف الوظائف المعتمدة في ١٩٩٤-١٩٩٥ وإعادة التصنيف المقترحة والنقل فيما يتعلق بفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧. |
That figure represented a decrease of 13,500 Swiss francs, resulting from increases arising from the delayed impact of posts approved in 2004-2005 and three new posts proposed for 2006-2007, offset by decreases in non-post requirements. | UN | ويمثل هذا الرقم انخفاضاً مقداره 500 13 فرنك سويسري، ناجما عن الزيادات الناشئة عن الأثر المؤجل المترتب عن الوظائف المعتمدة في الفترة 2004-2005 وثلاث وظائف جديدة مقترحة للفترة 2006-2007، تقابلها انخفاضات في الاحتياجات غير المتصلة بالوظائف. |
The increase is due mainly to the additional requirements for posts ($35.3 million) in view of the increase in standard salary costs, the costing of posts approved in 2008/09 and 182 additional posts proposed, as well as an increase in non-post resources ($6.7 million) (see para. 53 below). | UN | وتُعزى الزيادة أساسا إلى الاحتياجات الإضافية من الوظائف (35.3 مليون دولار) نظرا للزيادة في التكاليف القياسية للمرتبات، واحتساب تكاليف الوظائف المعتمدة في الفترة 2008/2009، واقتراح 182 وظيفة إضافية، فضلا عن حدوث زيادة في الموارد غير المتصلة بالوظائف (6.7 ملايين دولار) (انظر الفقرة 53 أدناه). |
a As the submission of the full budget proposal is pending, these changes relate only to technical mandatory adjustments for the delayed impact of posts approved in the biennium 2008-2009 and the discontinuation of non-recurrent items. | UN | (أ) نظرا لأن الميزانية المقترحة الكاملة لم تقدم بعد، فإن التغييرات تقتصر على التعديلات التقنية الإجبارية المتعلقة بتأخر أثر الوظائف المعتمدة في فترة السنتين 2008-2009 وانقطاع البنود غير المتكررة. |
34. Also reaffirms Article 101, paragraph 3, of the Charter, further reaffirms sections IX and X of its resolution 63/250 of 24 December 2008, and requests the Secretary-General to recruit staff to fill the posts approved in the budget for the biennium 2010 - 2011 with a view to improving geographical representation and gender balance in the Secretariat, with due regard to the principle of equitable geographical distribution; | UN | 34 - تؤكد من جديد أيضا الفقرة 3 من المادة 101 من الميثاق، وتؤكد من جديد كذلك الجزءين التاسع والعاشر من قرارها 63/250 المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2008، وتطلب إلى الأمين العام أن يستقدم موظفين لشغل الوظائف المعتمدة في ميزانية فترة السنتين 2010-2011 بهدف تحسين التمثيل الجغرافي والتوازن بين الجنسين في الأمانة العامة، مع إيلاء الاعتبار الواجب لمبدأ التوزيع الجغرافي العادل؛ |
91. The approved positions under cluster III for 2012, the vacancy situation as at 30 September 2012 and the proposals of the Secretary-General for 2013 are summarized in the table below. | UN | 91 - ويرد في الجدول أدناه موجز يوضح الوظائف المعتمدة في إطار المجموعة الثالثة لعام 2010، وحالة شغور الوظائف في 30 أيلول/سبتمبر 2012، ومقترحات الأمين العام بشأن عام 2013. |
52. The approved positions under cluster II, the vacancy situation as at 31 August 2011 and the proposals of the Secretary-General for 2012 are summarized in table 6. | UN | 52 - ويوجز الجدول 6 الوظائف المعتمدة في إطار المجموعة المواضيعية الثانية، وحالة الشواغر في 31 آب/أغسطس 2011 ومقترحات الأمين العام لعام 2012: |
74. The approved positions under thematic cluster III for 2010, the vacancy situation as at 31 August 2011 and the proposals of the Secretary-General for 2012 are summarized in table 10. | UN | 74 - ويوجز الجدول 10 الوظائف المعتمدة في إطار المجموعة المواضيعية الثالثة لعام 2010، وحالة الشواغر في 31 آب/أغسطس 2011، ومقترحات الأمين العام لعام 2012. |
This section contains reports on developments in classifying, advertising and filling the approved posts under all sources of funding. | UN | 58- يتضمن هذا الفرع تقارير عن التطورات التي حدثت في تصنيف الوظائف المعتمدة في إطار مصادر التمويل جميعها وفي الإعلان عنها وشغلها. |
78. The increase in the requirements of $768,500 or 3.1 per cent for general temporary assistance reflects the continuation of positions approved in 2010/11 for which lower vacancy rates are applied (see para. 71 above) and the proposed establishment of 102 person-months (positions for a duration of less than 12 months), mostly related to maternity and sick-leave replacements, and of 15 new positions. | UN | 78 - إن الزيادة في الاحتياجات للمساعدة المؤقتة العامة بمبلغ 500 768 دولار أو 3.1 في المائة، تعكس استمرار الوظائف المعتمدة في الفترة 2010/2011 التي طبقت عليها معدلات شغور أدنى (انظر الفقرة 71 أعلاه)، واقتراح إنشاء 102 وظيفة شخص - شهر (وظائف لمدة تقل عن 12 شهرا) يرتبط معظمها بإجازات الأمومة والإجازات المرضية و 15 وظيفة جديدة مقترحة. |
D-2 1/ Posts as approved by decision 4/COP.5. | UN | (١) الوظائف المعتمدة في المقرر ٤/م أ-٥. |