ويكيبيديا

    "الوظيفة الحالية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • present post
        
    • function
        
    • present position
        
    • current position
        
    • existing post
        
    • current post
        
    • the existing
        
    • present occupation
        
    • existing position
        
    Present post: Vice-President of the International Narcotics Control Board. UN الوظيفة الحالية: نائب رئيس المجلس الدولي لمكافحة المخدرات.
    Present post: President of Azerbaijan Association for Drug Abuse Control. UN الوظيفة الحالية: رئيس الرابطة اﻷذربيجانية لمكافحة اساءة استعمال العقاقير.
    Current function: President of the Criminal Division of the Supreme Court, and Secretary-General of the Supreme Court. UN الوظيفة الحالية: رئيس الغرفة الجنائية في المحكمة العليا، وفي الوقت نفسه أمين عام المحكمة العليا.
    Present position: Professor, Jochi (Sophia) University Faculty of Law UN الوظيفة الحالية: أستاذ بكلية الحقوق بجامعة صوفيا
    Current position: Chair, Public Utilities Commission, Republic of Latvia, 2001. UN الوظيفة الحالية: رئيسة لجنة المرافق العامة، جمهورية لاتفيا، 2001.
    Situating this existing post in the Policy and Partnerships Unit would ensure that the process of fostering and strengthening United Nations-regional organization partnerships is fully informed by policy and operational developments. UN وسيكفل ضم هذه الوظيفة الحالية إلى وحدة السياسات والشراكات أن تستنير عملية تعزيز وتقوية الشراكات بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية بالتطورات السياسية والعملياتية على نحو كامل.
    Present post: Secretary, Narcotics Control Division, Government of Pakistan. UN الوظيفة الحالية: أمين شعبة مكافحة المخدرات، حكومة باكستان.
    Present post: Assistant Director-General of National Security, Government of Mauritania. UN الوظيفة الحالية: المدير العام المساعد لﻷمن القومي بحكومة موريتانيا.
    present post Deputy Solicitor-General, Attorney General's Department, Jamaica. UN الوظيفة الحالية نائب المحامي العام، إدارة النائب العام، جامايكا
    present post Deputy Solicitor General, Attorney General's Department, Jamaica. UN الوظيفة الحالية: نائب المحامي العام، إدارة النائب العام، جامايكا
    Present post: Police officer holding the rank of Colonel, Drug Combat Administration, Ministry of Interior of the Sudan. UN الوظيفة الحالية: مدير جامعة بهايانغكارا، جاكرتا.
    current position function is to consider civil cases between the participants of the regional financial centre of Almaty and also civil cases about restructuring of financial organizations. UN وتتمثل الوظيفة الحالية في النظر في القضايا المدنية بين المشاركين في مركز ألماتي المالي الإقليمي، وكذلك في القضايا المدنية المتعلقة بإعادة هيكلة المنظمات المالية.
    current position/function: Deputy Mayor of the City of Lomé UN المنصب الحالي/الوظيفة الحالية: نائبة رئيس بلدية مدينة لومي
    current position/function: Maternity leave until January 2015. UN الوظيفة الحالية: في إجازة أمومة حتى كانون الثاني/يناير 2015
    Present position: Elected as judge in the International Tribunal for Rwanda. UN الوظيفة الحالية: قاضية منتخبة لدى المحكمة الدولية لرواندا
    Present position: Judge of the Supreme Court of Sri Lanka. UN الوظيفة الحالية: قاض بالمحكمة العليا في سري لانكا.
    Present position: Presiding judge, Administrative Law Court, Hamburg Mediator in administrative law cases UN الوظيفة الحالية رئيس جلسة، محكمة القانون الإداري، هامبورغ وسيط صلح في قضايا القانون الإداري
    Current position: Ambassador and Legal Adviser, Ministry of Foreign Affairs (MOFA), People's Republic of China. UN الوظيفة الحالية: سفير ومستشار قانوني، وزارة الخارجية، جمهورية الصين الشعبية
    Marital status: Married Current position: Ambassador and Special Coordinator for German Personnel in International Organizations, UN الوظيفة الحالية: سفير ومنسق خاص بالحكومة الألمانية لمسائل إدارة الموارد البشرية والموظفين الألمان في المنظمات الدولية،
    Current position: Director for banks and financial institutions. UN الوظيفة الحالية: مدير بالمصارف والمؤسسات المالية
    31. Based on the above, it is proposed that the existing post of Procurement Officer be reclassified from the P-2 to the P-3 level. UN 31 - وبناء على ما تقدم، يقترح إعادة تصنيف الوظيفة الحالية لموظف المشتريات من رتبة ف-2 إلى رتبة ف-3.
    The vacant Research Assistant Post was upgraded to the current post. UN وقد تم ترفيع وظيفة مساعد الباحث الشاغرة إلى الوظيفة الحالية.
    The incumbent of the existing Assistant Secretary-General position would act as the Secretary-General's Special Adviser on the Responsibility to Protect and focus exclusively on the timely and effective development of the concept and mandate of the responsibility to protect. UN وسيعمل شاغل الوظيفة الحالية برتبة أمين عام مساعد كمستشار خاص للأمين العام معني بالمسؤولية عن الحماية مع اقتصار مجال تركيزه على بلورة مفهوم وولاية المسؤولية عن الحماية، بصورة فعالة وفي الوقت المناسب.
    Present occupation: Diplomat, Head of Social Affairs Section, Woman and Child -- Human Rights Department UN الوظيفة الحالية: دبلوماسية، رئيسة قسم الشؤون الاجتماعية، إدارة حقوق الإنسان للمرأة والطفل
    Further, the Committee considers that the existing position of a Deputy Special Representative for Development and Humanitarian Support could also provide advisory input on economic issues. UN وترى اللجنة كذلك أن الوظيفة الحالية لنائب الممثل الخاص المعني بالدعم الإنمائي والإنساني يمكن أن توفر المشورة في المسائل الاقتصادية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد