General function: Fixed-satellite telecommunication services and transmission of television signals | UN | الوظيفة العامة خدمات اتصالات ساتلية ثابتة وبث اشارات تلفزيونية |
General function of space object: Mobile satellite communication services | UN | خدمات الاتصالات الساتلية المتنقلة الوظيفة العامة للجسم الفضائي: |
General function of space object: Mobile satellite communication services | UN | خدمات الاتصالات الساتلية المتنقلة الوظيفة العامة للجسم الفضائي: |
Finally, women are not obliged to perform military service as a condition for access to the civil service. | UN | وأخيرا فإن المرأة غير ملزمة بواجبات الخدمة العسكرية، التي تعتبر شرطا لازما للدخول إلى الوظيفة العامة. |
The percentage of managerial public service positions held by women was 25 per cent in 2009, versus 22.1 per cent in 2003. | UN | وتبلغ نسبة النساء اللاتي يشغلن وظائـف المسؤولية في الوظيفة العامة 25 في المائة مقابل 22.1 في المائة في سنة 2003. |
The implementation of Integrity in public office (IPO) Act is a concrete demonstration of Government's commitment to good governance. | UN | وإن تنفيذ قانون نزاهة الوظيفة العامة لدليل ملموس على تعهد الحكومة بالحكم الرشيد. |
7. General function: Global observation of the Moon to provide scientific data to research its origins and evolution | UN | الرصد العام للقمر من أجل توفير البيانات العلمية للبحوث عن منشئه وتطوره الوظيفة العامة: |
General function of space object: Communications satellite | UN | الوظيفة العامة للجسم الفضائي: ساتل اتصالات |
General function of the space object: Technology Experiment Satellite | UN | ساتل تجارب تكنولوجية الوظيفة العامة للجسم الفضائي: |
General function of space object: Technology | UN | الوظيفة العامة للجسم الفضائي : التكنولوجيا |
General function: Scientific experiment satellite which will carry on board, as the main payload, sensors for monitoring the ozone layer | UN | الوظيفة العامة : ساتل تجارب علمية سيحمل على متنه ، بصفة حمولة رئيسية ، أجهزة استشعار لرصد طبقة اﻷوزون |
General function of space object: Scientific research, astrophysics, microgravity research, technology demonstration | UN | الوظيفة العامة للجسم الفضائي : البحث العلمي ، الفيزياء الفلكية ، بحوث الجاذبية الضئيلة ، البيان العملي للتكنولوجيا |
General function of space object: Operational remote sensing satellite for natural resources management | UN | الوظيفة العامة للجسم الفضائي : ساتل تشغيلي للاستشعار عن بعد من أجل ادارة الموارد الطبيعية |
General function of the space object: Scientific and Earth observation satellite | UN | الوظيفة العامة للجسم الفضائي: ساتل علمي ولرصد الأرض |
(iv) Any useful information relating to the function of the space object in addition to the General function requested by the Registration Convention; | UN | `4` أي معلومات مفيدة متعلقة بوظيفة الجسم الفضائي فضلا عن الوظيفة العامة التي تقتضيها اتفاقية التسجيل؛ |
Given equal ability, women are recruited on an equal footing with men to all civil service posts. | UN | لدى تكافؤ الجدارة، تستخدم المرأة على قدم المساواة مع الرجل، في مختلف مناصب الوظيفة العامة. |
A code of conduct for civil service employees has also been implemented under this legislation. | UN | واعتمدت في إطار هذا القانون أيضاً مدونة لقواعد السلوك في الوظيفة العامة. |
The public service Commission Act has given impetus to these reform initiatives. | UN | وقد حفز قانون لجنة الوظيفة العامة هذه المبادرات الإصلاحية. |
The principle of access to public service on general terms of equality implies that the State party must not discriminate against anyone, on any of the grounds set out in article 2, paragraph 1, of the Covenant. | UN | وإن مبدأ الوصول إلى الوظيفة العامة على أساس المساواة، يعني ضمنياً أنه يجب على الدولة الطرف ألا تميز ضد أي شخص لأي سبب من الأسباب الواردة في الفقرة 1 من المادة 2 من العهد. |
State officials who take advantage of public office to commit such crime are subject to heavier punishment. | UN | ويتعرض موظفو الدولة الذين يستغلون الوظيفة العامة لارتكاب هذه الجريمة لعقوبة أشد. |
Moreover, all access to public office was conditional on the fulfilment of certain criteria, such as loyalty to the regime. | UN | فضلا عن أن كل وصول إلى الوظيفة العامة يخضع لمعايير منها اﻹخلاص للنظام. |
The Statute of Civil Servants provides that if the public official is arrested or prosecuted for corruption offences, inter alia, s/he will be suspended from the public position s/he holds. | UN | وينصُّ نظام الموظفين المدنيين على أنه إذا أُوقف موظف عمومي أو لُوحق قضائياً على جرائم فساد، وغيرها من الجرائم، يُفصل عن الوظيفة العامة التي يشغلها. |
Laws that grant women public employment rights | UN | القوانين التي منحت المرأة حقوقاً في مجال الوظيفة العامة |
107. Women in public positions | UN | 107 - المرأة في الوظيفة العامة: |
97. The overall function of AS is to provide central services in the management of the human and financial resources of the secretariat. | UN | 97- تتمثل الوظيفة العامة لبرنامج الخدمات الإدارية في تقديم الخدمات المركزية في مجال إدارة الموارد البشرية والمالية للأمانة. |
General functions of the space object: | UN | الوظيفة العامة للجسم الفضائي: |
(v) General function of Spacecraft; | UN | `5` الوظيفة العامة للمركبة الفضائية ؛ |