The incumbent of the proposed post will be responsible for carrying out the wide range of activities of the Unit; | UN | وسيتولى شاغل الوظيفة المقترحة المسؤولية عن تنفيذ المجموعة الواسعة من الأنشطة التي تضطلع بها الوحدة؛ |
The proposed post will enhance the existing capacity to provide continuous medical coverage. | UN | وستعزز الوظيفة المقترحة القدرات الحالية على توفير تغطية طبية مستمرة. |
The proposed position would therefore assist in coordinating an integrated, human rights-based approach to housing, land and property issues. | UN | ولذلك، فإن الوظيفة المقترحة ستساعد في تنسيق نهج متكامل قائم على حقوق الإنسان لمسائل الإسكان والأراضي والممتلكات. |
The proposed position will also be instrumental in leading the necessary advocacy effort to gain that access; | UN | وستكون الوظيفة المقترحة ذات أهمية كبرى كذلك في قيادة جهود الدعوة الضرورية لكفالة إيصال المساعدات؛ |
The Advisory Committee recommends approval of the proposed redeployment. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على نقل الوظيفة المقترحة. |
The Advisory Committee recommends acceptance of the post proposed on a temporary basis. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بقبول إنشاء الوظيفة المقترحة بشكل مؤقت. |
The Committee recommends acceptance of the Case Officer (P-4) position proposed. | UN | وتوصي اللجنة بالموافقة على الوظيفة المقترحة لموظف شؤون القضايا برتبة ف-4. |
The proposed post of Chief would lead to better management of various tasks and resources in the Section. | UN | ومن شأن الوظيفة المقترحة للرئيس أن تؤدي إلى إدارة أفضل لمختلف المهام والموارد في القسم. |
The responsibilities of the proposed post will be: | UN | وستشمل مسؤوليات الوظيفة المقترحة ما يلي: |
In addition, and taking into account its relatively small size, the proposed post would provide the necessary capacity and flexibility to support and cover an increasingly heavier workload. | UN | وعلاوة على ذلك، ومع مراعاة حجم الوظيفة المقترحة الصغير نسبيا، فإنه من شأنها أن توفر القدرة والمرونة اللازمتين لدعم وتغطية أعباء عمل تشهد تزايدا مطردا. |
The proposed post of Chief of Technical Services was not approved | UN | لم تتم الموافقة على الوظيفة المقترحة لرئيس الخدمات التقنية |
The incumbent of the proposed post would be accommodated through the redeployment of a Field Service post from the support component. | UN | وسوف يستوعب شاغل الوظيفة المقترحة عن طريق نقل وظيفة خدمة ميدانية من عنصر الدعم. |
The Committee is of the view that the functions of the proposed post can be performed within the existing staffing capacity of the Office. | UN | وترى اللجنة أن مهام الوظيفة المقترحة يمكن أداؤها في إطار قوام الموظفين الحالي في المكتب. |
The proposed position will be responsible for supervising National Officers and Local level staff in the Unit. | UN | وسيكون شاغل الوظيفة المقترحة مسؤولا عن الإشراف على الموظفين الوطنيين وموظفي الرتبة المحلية في الوحدة. |
The establishment of the proposed position would therefore allow the Mission to substantially influence the process and the outcome of the Policy Action Group. | UN | لذا فمن شأن إنشاء الوظيفة المقترحة أن يسمح للبعثة بإحداث تأثير ذي شأن على عملية فريق العمل المعني بالسياسات ونتائجه. |
The incumbent of the proposed position would oversee and coordinate the team of service desk operators; | UN | وسيقوم شاغل هذه الوظيفة المقترحة بالإشراف على فريق مشغلي مكتب الخدمة وتنسيق أعمالهم؛ |
The establishment of the proposed position will enable the Unit to meet increased property control, accountability and verification activities. | UN | وإنشاء الوظيفة المقترحة سيُمكن الوحدة من تلبية الزيادة في أنشطة مراقبة الممتلكات، والمساءلة عنها، والتحقق منها. |
It is anticipated that the proposed position will conduct training at regional and provincial offices of UNAMA. | UN | ومن المتوقع أن يقوم شاغل الوظيفة المقترحة بإجراء التدريبات بمكاتب البعثة في الأقاليم والمقاطعات. |
The Advisory Committee recommends acceptance of the post proposed. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على الوظيفة المقترحة. |
The Committee recommends against the General Service post proposed at this time; | UN | وتوصي اللجنة بعدم الموافقة على الوظيفة المقترحة من فئة الخدمات العامة في هذا الوقت؛ |
The Committee recommends that the position proposed for a Policy Development Officer at the P-4 level not be approved; the creation of integrated operational teams should not lead to requests for additional posts to generate operating procedures. | UN | كما توصي برفض الوظيفة المقترحة لموظف لوضع السياسات برتبة ف-4، إذ لا ينبغي أن يؤدي تشكيل الأفرقة التشغيلية المتكاملة إلى طلب وظائف إضافية لوضع إجراءات التشغيل. |