ويكيبيديا

    "الوظيفة المقترحة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • proposed post
        
    • proposed position
        
    • the proposed
        
    • post proposed
        
    • position proposed
        
    The incumbent of the proposed post will be responsible for carrying out the wide range of activities of the Unit; UN وسيتولى شاغل الوظيفة المقترحة المسؤولية عن تنفيذ المجموعة الواسعة من الأنشطة التي تضطلع بها الوحدة؛
    The proposed post will enhance the existing capacity to provide continuous medical coverage. UN وستعزز الوظيفة المقترحة القدرات الحالية على توفير تغطية طبية مستمرة.
    The proposed position would therefore assist in coordinating an integrated, human rights-based approach to housing, land and property issues. UN ولذلك، فإن الوظيفة المقترحة ستساعد في تنسيق نهج متكامل قائم على حقوق الإنسان لمسائل الإسكان والأراضي والممتلكات.
    The proposed position will also be instrumental in leading the necessary advocacy effort to gain that access; UN وستكون الوظيفة المقترحة ذات أهمية كبرى كذلك في قيادة جهود الدعوة الضرورية لكفالة إيصال المساعدات؛
    The Advisory Committee recommends approval of the proposed redeployment. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على نقل الوظيفة المقترحة.
    The Advisory Committee recommends acceptance of the post proposed on a temporary basis. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بقبول إنشاء الوظيفة المقترحة بشكل مؤقت.
    The Committee recommends acceptance of the Case Officer (P-4) position proposed. UN وتوصي اللجنة بالموافقة على الوظيفة المقترحة لموظف شؤون القضايا برتبة ف-4.
    The proposed post of Chief would lead to better management of various tasks and resources in the Section. UN ومن شأن الوظيفة المقترحة للرئيس أن تؤدي إلى إدارة أفضل لمختلف المهام والموارد في القسم.
    The responsibilities of the proposed post will be: UN وستشمل مسؤوليات الوظيفة المقترحة ما يلي:
    In addition, and taking into account its relatively small size, the proposed post would provide the necessary capacity and flexibility to support and cover an increasingly heavier workload. UN وعلاوة على ذلك، ومع مراعاة حجم الوظيفة المقترحة الصغير نسبيا، فإنه من شأنها أن توفر القدرة والمرونة اللازمتين لدعم وتغطية أعباء عمل تشهد تزايدا مطردا.
    The proposed post of Chief of Technical Services was not approved UN لم تتم الموافقة على الوظيفة المقترحة لرئيس الخدمات التقنية
    The incumbent of the proposed post would be accommodated through the redeployment of a Field Service post from the support component. UN وسوف يستوعب شاغل الوظيفة المقترحة عن طريق نقل وظيفة خدمة ميدانية من عنصر الدعم.
    The Committee is of the view that the functions of the proposed post can be performed within the existing staffing capacity of the Office. UN وترى اللجنة أن مهام الوظيفة المقترحة يمكن أداؤها في إطار قوام الموظفين الحالي في المكتب.
    The proposed position will be responsible for supervising National Officers and Local level staff in the Unit. UN وسيكون شاغل الوظيفة المقترحة مسؤولا عن الإشراف على الموظفين الوطنيين وموظفي الرتبة المحلية في الوحدة.
    The establishment of the proposed position would therefore allow the Mission to substantially influence the process and the outcome of the Policy Action Group. UN لذا فمن شأن إنشاء الوظيفة المقترحة أن يسمح للبعثة بإحداث تأثير ذي شأن على عملية فريق العمل المعني بالسياسات ونتائجه.
    The incumbent of the proposed position would oversee and coordinate the team of service desk operators; UN وسيقوم شاغل هذه الوظيفة المقترحة بالإشراف على فريق مشغلي مكتب الخدمة وتنسيق أعمالهم؛
    The establishment of the proposed position will enable the Unit to meet increased property control, accountability and verification activities. UN وإنشاء الوظيفة المقترحة سيُمكن الوحدة من تلبية الزيادة في أنشطة مراقبة الممتلكات، والمساءلة عنها، والتحقق منها.
    It is anticipated that the proposed position will conduct training at regional and provincial offices of UNAMA. UN ومن المتوقع أن يقوم شاغل الوظيفة المقترحة بإجراء التدريبات بمكاتب البعثة في الأقاليم والمقاطعات.
    The Advisory Committee recommends acceptance of the post proposed. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على الوظيفة المقترحة.
    The Committee recommends against the General Service post proposed at this time; UN وتوصي اللجنة بعدم الموافقة على الوظيفة المقترحة من فئة الخدمات العامة في هذا الوقت؛
    The Committee recommends that the position proposed for a Policy Development Officer at the P-4 level not be approved; the creation of integrated operational teams should not lead to requests for additional posts to generate operating procedures. UN كما توصي برفض الوظيفة المقترحة لموظف لوضع السياسات برتبة ف-4، إذ لا ينبغي أن يؤدي تشكيل الأفرقة التشغيلية المتكاملة إلى طلب وظائف إضافية لوضع إجراءات التشغيل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد