The Committee was informed, upon enquiry, that the previous incumbent of the post had been transferred to another mission. | UN | وأبلغت اللجنة، بعد التحقيق، أن الموظف السابق الذي كان يشغل هذه الوظيفة قد نقل إلى بعثة أخرى. |
Upon enquiry, the Committee was subsequently informed that the post had since been advertised and that the process of screening the applicants was already under way. | UN | ولدى الاستفسار، أبلغت اللجنة لاحقا بأن الوظيفة قد أعلن عنها منذ ذلك الحين وأن عملية فرز المتقدمين لشغلها جارية بالفعل. |
The Advisory Committee was informed that the functions of the post had been classified at the D-2 level by the Office of Human Resources Management. | UN | وأبلغت اللجنة الاستشارية أن مهام الوظيفة قد صنفت من قبل مكتب إدارة الموارد البشرية في مستوى مد-2. |
The function had previously been entrusted to a team of dedicated auditors at UNDP. | UN | وكانت الوظيفة قد أسندت سابقا إلى فريق من مراجعي الحسابات المتفرغين في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
The Committee understands that the terms of reference for this post have been prepared and that the Chairman of the Committee on Contracts will serve concurrently as Chairman of the Headquarters Property Survey Board. | UN | وتفهــم اللجنــة الاستشاريــة أن اختصاصات هذه الوظيفة قد أعـدت وأن رئيس لجنـة العقــود سيعمـل فـي نفـس الوقـت رئيســا لمجلس استقصاء الملكية بالمقر. |
This post was abolished in 2009 as part of the general-purpose fund saving measures. Its | UN | وكانت هذه الوظيفة قد ألغيت في عام 2009 في إطار تدابير توفير الأموال العامة الغرض. |
This function may exist either as a branch within force headquarters or as a unit within the Operations Branch. | UN | وهذه الوظيفة قد تكون فرعا ضمن مقر القوة أو تندرج كوحدة فرعية داخل فرع العمليات. |
The post had been redeployed to this Division in the biennium 1998–1999 from that Department in the context of consolidation under the Office of Central Support Services of the technological services of the Department. | UN | وكانت هذه الوظيفة قد نقلت من تلك اﻹدارة إلى الشعبة خلال فترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ في إطار توحيد الخدمات التكنولوجية لﻹدارة تحت إشراف مكتب خدمات الدعم المركزية. |
Lastly, his delegation disagreed with the proposal to provide a post at the D-1 level for the Executive Officer of the Department of General Assembly Affairs and Conference Services, as that post had originally been allocated to the Secretary of the Special Committee. | UN | واختتم قائلا إن وفده لا يوافق على الاقتراح المتعلق بتوفير وظيفة من الرتبة مد - ١ للمسؤول التنفيذي في إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات نظرا ﻷن تلك الوظيفة قد خُصصت أصلا ﻷمين اللجنة الخاصة. |
The post had been redeployed to this Division in the biennium 1998–1999 from that Department in the context of consolidation under the Office of Central Support Services of the technological services of the Department. | UN | وكانت هذه الوظيفة قد نقلت من تلك اﻹدارة إلى الشعبة خلال فترة السنتين ٨٩٩١-٩٩٩١ في إطار توحيد الخدمات التكنولوجية لﻹدارة تحت إشراف مكتب خدمات الدعم المركزية. |
The post had been temporarily redeployed from the Justice Section to the Corrections Unit, in order to meet the Unit's operational requirements for an Engineering Officer to support the Haitian Prison Administration in connection with infrastructure projects in the area of prisons. | UN | وكانت الوظيفة قد نُقلت مؤقتا من قسم العدالة إلى وحدة السجون، لتلبية الاحتياجات التشغيلية للوحدة لموظف شؤون هندسية لدعم إدارة السجون الهايتية فيما يتصل بمشاريع البنية الأساسية في مجال السجون. وحدة السجون |
Creation of one national General Service Personnel Assistant post in this Section based on the actual staffing situation -- the post had been borrowed from the Engineering Section [4 (b)] | UN | :: إنشاء وظيفة وطنية واحدة لمساعد لشؤون الموظفين في هذا القسم بناء على الملاك الوظيفي الفعلي - كانت هذه الوظيفة قد استُـعيـرت من القسم الهندسي [4 (ب)] |
Creation of one P-4 Chief Procurement Officer post based on the actual staffing situation -- the post had been borrowed from the Office of the Chief Administrative Officer [4 (b)] | UN | :: إنشاء وظيفة واحدة لكبير موظفي مشتريات برتبة ف-4 بناء على الملاك الوظيفي الفعلي - وكانت هذه الوظيفة قد استـُـعيـرت من مكتب كبير الموظفين الإداريين [4 (ب)] |
With regard to the post of receptionist, the Committee was informed that the post had been mistakenly reported in the list of local staff provided to the Committee in connection with its review of the proposed budget for 2003/04. | UN | أما بالنسبة إلى وظيفة موظف الاستقبال، فقد أُبلغت اللجنة أن هذه الوظيفة قد أدرجت خطأ في قائمة الموظفين المحليين التي قدمت إلى اللجنة في سياق استعراضها للميزانية المقترحة للفترة 2003/2004. |
On the basis of the explanation that the functions of the post had increased in complexity, the working group supported the reclassification of the existing P-3 Finance and Budget Officer post to the P-4 level. | UN | واستنادا إلى التفسير المقدم بأن مهام هذه الوظيفة قد زاد تعقيدها، أيد الفريق العامل إعادة تصنيف الوظيفة القائمة برتبة ف-3 لموظف لشؤون المالية والميزانية لتصبح برتبة ف-4. |
That function had previously been outsourced to a small team of dedicated auditors at UNDP. | UN | وكانت تلك الوظيفة قد أُوكلت من قبل إلى فريق صغير من مراجعي الحسابات الخارجيين المتفرغين في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
It was observed that that function had become even more important in view of the continuing worldwide trend of globalization, as well as the recent decision of the United Nations system to consider the United Nations Millennium Declaration as the overarching policy framework for its programmes and activities in the economic and social sectors. | UN | ولوحظ أن هذه الوظيفة قد أصبحت أكثر أهمية نظرا لاستمرار تزايد الاتجاه إلى العولمة في جميع أنحاء العالم، فضلا عن المقرر الذي اتخذته مؤخرا منظومة الأمم المتحدة باعتبار إعلان الأمم المتحدة للألفية الإطار الشامل للسياسات لبرامجها وأنشطتها في القطاعين الاقتصادي والاجتماعي. |
11. Internal audit function. In 2007 UNOPS formed an internal audit function, led by the Head of Audit and supported by a team of internal auditors. That function had previously been outsourced to a team of dedicated auditors at UNDP. | UN | 11 - وظيفة المراجعة الداخلية للحسابات: أنشأ المكتب في عام 2007 وظيفة المراجعة الداخلية للحسابات برئاسة رئيس مراجعة الحسابات يعاونه فريق من المراجعين الداخليين للحسابات، وكانت تلك الوظيفة قد أُوكلت من قبل إلى فريق من مراجعي الحسابات الخارجيين المكرسين في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
The Advisory Committee understands that the terms of reference for this post have been prepared and that the Chairman of the Committee on Contracts will serve concurrently as Chairman of the Headquarters Property Survey Board. | UN | وتفهم اللجنة الاستشارية أن اختصاصات هذه الوظيفة قد أعدت وأن رئيس لجنة العقود سيعمل في نفس الوقت رئيسا لمجلس استقصاء الملكية بالمقر. |
329. Missions make post classification requests to the Department of Field Support when a new post is established or the duties and responsibilities of the post have changed substantially. | UN | 329 - تقدم البعثات طلبات لتصنيف الوظائف إلى إدارة الدعم الميداني عندما تُنشأ وظيفة جديدة أو حينما تكون واجبات ومسؤوليات هذه الوظيفة قد تغيرت كثيرا. |
As regards the redeployment of the P-2 post to subprogramme 4, Economic analysis, it is recalled that that post was redeployed from subprogramme 4 to subprogramme 3 in the biennium 2000-2001. | UN | وفيما يتعلق بنقل الوظيفة من الرتبة ف-2 إلى البرنامج الفرعي 4، التحليل الاقتصادي تجدر الإشارة إلى أن تلك الوظيفة قد أعيد وزعها من البرنامج الفرعي 4 إلى البرنامج الفرعي 3 في فترة السنتين 2000 و 2001. |
This function may qualify BOTs as public procurement in some (but not all) systems, but others recognize BOTs as a form of PPP. | UN | وهذه الوظيفة قد تجعل مشاريع البناء فالتشغيل فنقل الملكية تندرج ضمن الاشتراء العمومي في بعض النُّظم (وإن لم يكن الأمر كذلك في جميع النُّظم)، لكنّ نُظماً أخرى تعتبر مشاريع البناء فالتشغيل فنقل الملكية شكلاً من أشكال الشراكات بين القطاعين العام والخاص. |