ويكيبيديا

    "الوعي الذاتي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • self-awareness
        
    • self-aware
        
    • self awareness
        
    • self-conscious
        
    • Bulk
        
    • self-consciousness
        
    The 20th century is a period of the awakening of the national self-awareness of the Macedonian people. UN يعتبر القرن العشرون فترة استيقاظ الوعي الذاتي الوطني للشعب المقدوني.
    Its principle is to respect and protect the Earth's ecological system, emphasizing human self-awareness and harmonious coexistence between humans and nature. UN ومبدؤها يقوم على احترام النظام الإيكولوجي للأرض وحمايته وتأكيد الوعي الذاتي لدى الإنسان، والتعايش المتناغم بين الإنسان والطبيعة.
    36. In terms of professional development, self-awareness and self-management are the foundation of individual capacity. UN 36 - ويعتبر الوعي الذاتي والإدارة الذاتية من منظور التطوير المهني الأساس الذي تستند إليه القدرات الفردية.
    You know, she would've been raised totally self-aware and that sense of being the only self-aware clone might've created a very profound sense of narcissism. Open Subtitles كما تعلمون، وقالت انها قد أثيرت تماما الوعي الذاتي وهذا المعنى من كونه الوحيد استنساخ الوعي الذاتي
    The monks taught us martial arts to instill self discipline, self awareness. Open Subtitles الرهبان علمنا فنون الدفاع عن النفس لغرس الانضباط الذاتي، الوعي الذاتي.
    Maybe it's because I'm self-conscious about being a bad parent. Open Subtitles ربما بسبب الوعي الذاتي بشأن كوني أم سيئة
    Secondly, we need to strengthen the preventive approach, bringing into full play people's self-awareness and mobilizing them as participants in drug prevention and control efforts, in which the family plays an extremely important role. UN ثانيا، نحتاج إلى تعزيز النهج الوقائي، بتفتيق الوعي الذاتي بين أفراد الشعب وتعبئتهم للمشاركة في أنشطة الوقاية من المخدرات ومراقبتها، والتي تلعب فيها اﻷسرة دورا هاما للغاية.
    Working Group 3 addresses the strengthening of shipping self-awareness and other capabilities, and is convened by the United States of America, with the support of IMO. UN ويبحث الفريق العامل 3 في تعزيز الوعي الذاتي وغيره من القدرات في قطاع الشحن البحري، وتترأسه الولايات المتحدة الأمريكية، بدعم من المنظمة البحرية الدولية.
    Capacity-building requires tools and techniques that can build the ability of public officials to understand their own context and to achieve higher self-awareness of innovation possibilities and constraints within their organization. UN ويتطلب بناء القدرة أدوات وتقنيات يمكنها بناء قدرة الموظفين العموميين على فهم السياقات الخاصة بهم وتحقيق قدر أكبر من الوعي الذاتي بإمكانات الابتكار وعوائقه داخل منظماتهم.
    And that's why the most important thing is to develop self-awareness. Open Subtitles ولذلك أهم شيء هو تطوير الوعي الذاتي
    Have a little more self-awareness! Open Subtitles هل لديك القليل من المزيد من الوعي الذاتي!
    The idea of splitting. self-awareness in split. Open Subtitles .فكرة التقسيم .الوعي الذاتي المنقسم
    All we need is a good opening sentence - something that will smack the reader right between the eyes and take him on a roller coaster ride of self-awareness and discovery. Open Subtitles جملة تُصيب القاري في عينيه تمامًا وتأخذه في جولة "رولوركوستر" استكشافية في الوعي الذاتي
    Total lack of self-awareness will make very difficult to find the answers you seek, but we must try. Open Subtitles إنعدام الوعي الذاتي سيصعب إيجادالأجوبةالتيتريدها، ولكن علينا أن نحاول ...
    It is crucial that the education of a child with disability includes the strengthening of positive self-awareness, making sure that the child feels he or she is respected by others as a human being without any limitation of dignity. UN 64- من الأهمية بمكان أن يشمل تعليم الطفل المعوق تعزيز الوعي الذاتي الإيجابي، والتأكد من شعور الطفل باحترام الآخرين لـه بصفته إنساناً دون فرض أية قيود على كرامته.
    It is crucial that the education of a child with disability includes the strengthening of positive self-awareness, making sure that the child feels he or she is respected by others as a human being without any limitation of dignity. UN 64- من الأهمية بمكان أن يشمل تعليم الطفل المعوق تعزيز الوعي الذاتي الإيجابي، والتأكد من شعور الطفل باحترام الآخرين لـه بصفته إنساناً دون فرض أية قيود على كرامته.
    C2. Education must be considered not only in terms of literacy and numeracy skill attainment, but also as a process of building self-awareness and the subsequent capacity of understanding reality. UN جيم 2 - يجب ألا ينظر إلى التعليم على أنه مجرد اكتساب مهارات القراءة والحساب فحسب، بل ينظر إليه أيضا كعملية لبناء الوعي الذاتي وبما تفضي إليه من قدرة على فهم الواقع.
    64. It is crucial that the education of a child with disability includes the strengthening of positive self-awareness, making sure that the child feels he or she is respected by others as a human being without any limitation of dignity. UN 64- من الأهمية بمكان أن يشمل تعليم الطفل المعوق تعزيز الوعي الذاتي الإيجابي، والتأكد من شعور الطفل باحترام الآخرين لـه بصفته إنساناً دون فرض أية قيود على كرامته.
    To conduct a security review of self-aware clones, not screw our product! Open Subtitles لإجراء مراجعة أمنية للمستنسَخين ذوو الوعي الذاتي لا لتعبث بمنتجاتنا
    314. The " Personal Social and Health Education Framework " sets out, through all the four key stages in schools (pupils from age 5 to 16), a structured programme of learning opportunities through which pupils can be taught the knowledge, skills and understanding to take responsibility for themselves, show respect for others and to develop the self awareness and confidence needed for life. UN 314- يحدد " إطار التثقيف الشخصي والاجتماعي والصحي " ، عبر المراحل المدرسية الرئيسية الأربع كلها (للتلاميذ من سن 5 سنوات إلى 16 سنة)، برنامجاً منظّماً من الفرص التعليمية يمكن للتلاميذ من خلاله أن يكتسبوا ما يلزم من المعارف والمهارات والفهم لتحمّل مسؤولية أنفسهم وإظهار الاحترام للآخرين وتكوين الوعي الذاتي والثقة اللازمين للحياة.
    How is it that no man understands that every woman, whether she's 16 or 60, still has that awkward, insecure, self-conscious teenage girl inside of her? Open Subtitles كيف ذلك أن لا يوجد رجل يفهم كلّ النساء سواء كانت في 16 أو 60 لا يزال ذلك محرجاً ، وغيّر آمن الوعي الذاتي للمراهقة ، وكيفيّة تعزيزه بداخلها
    "Bulk apperception"? Open Subtitles الوعي الذاتي التراكمي ؟
    These conflicting ideological premises had coexisted, even through the period of perestroika, and were accompanied by the resurgence of national and ethnic self-consciousness. UN وأن هذين الافتراضين الإيديولوجيين المتعارضين تعايشا جنباً إلى جنب، حتى خلال فترة البرسترويكا، وواكبهما تجدد الوعي الذاتي القومي والإثني.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد