Responses received to the questionnaires distributed by the Advisory Committee suggest a widespread awareness among States of the need to strengthen these bodies. | UN | وتقترح الردود الواردة على الاستبيانات التي وزعتها اللجنة الاستشارية إذكاء الوعي على نطاق واسع بين الدول بضرورة تعزيز تلك الهيئات. |
The Committee also recommends that the State party create widespread awareness of this Act among social partners and all who fall under its jurisdiction and continue to promote and enforce its policies in favour of gender equality in the workplace, particularly the policy of gender-neutral job classification. | UN | كما توصي اللجنة الدولة الطرف بنشر الوعي على نطاق واسع بين الشركاء الاجتماعيين والأفراد فيما يخص هذا القانون والاستمرار في تعزيز سياساتها الرامية إلى تحقيق المساواة بين الرجال والنساء في مجال العمل، وخصوصاً سياسة تصنيف وظائف محايدة من الناحية الجنسانية، وضمان تنفيذها. |
350. While noting the measures undertaken to promote widespread awareness of the principles and provisions of the Convention, the Committee is of the opinion that these measures need to be strengthened. | UN | 350- فيما تحيط اللجنة علماً بالتدابير المتخذة لزيادة الوعي على نطاق واسع بمبادئ وأحكام الاتفاقية، ترى ضرورة لتعزيز هذه التدابير. |
102. While recognizing the efforts of the State party to disseminate the Convention, the Committee is of the opinion that the measures adopted to promote widespread awareness of the principles and provisions of the Convention for both adults and children need to be strengthened. | UN | 102- وتعترف اللجنة بالجهود التي تبذلها الدولة الطرف لنشر الاتفاقية، ولكنها ترى في الوقت ذاته أن ثمة حاجة إلى تعزيز التدابير المعتمدة من أجل اشاعة الوعي على نطاق واسع بمبادئ وأحكام الاتفاقية في صفوف الكبار والأطفال على حد سواء. |
537. The Committee is of the view that insufficient measures have been adopted to promote widespread awareness of the principles and provisions of the Convention among adults and children alike, particularly those belonging to indigenous populations. | UN | ٧٣٥ - ومن رأي اللجنة عدم كفاية التدابير المتخذة لتعزيز الوعي على نطاق واسع بمبادئ الاتفاقية وأحكامها فيما بين الكبار واﻷطفال على السواء، وبخاصة أولئك الذين ينتمون إلى السكان اﻷصليين. |
110. The Committee is of the view that insufficient measures have been adopted to promote widespread awareness of the principles and provisions of the Convention among adults and children alike, particularly those belonging to indigenous populations. | UN | ٠١١- ومن رأي اللجنة عدم كفاية التدابير المتخذة لتعزيز الوعي على نطاق واسع بمبادئ الاتفاقية وأحكامها فيما بين الكبار واﻷطفال على السواء، وبخاصة أولئك الذين ينتمون إلى السكان اﻷصليين. |
504. While recognizing the efforts of the State party to disseminate the Convention, the Committee is of the opinion that the measures adopted to promote widespread awareness of the principles and provisions of the Convention for both adults and children need to be strengthened. | UN | 504- وتعترف اللجنة بالجهود التي تبذلها الدولة الطرف لنشر الاتفاقية، ولكنها ترى في الوقت ذاته أن ثمة حاجة إلى تعزيز التدابير المعتمدة من أجل اشاعة الوعي على نطاق واسع بمبادئ وأحكام الاتفاقية في صفوف الكبار والأطفال على حد سواء. |
70. States are urged to ensure widespread awareness and use of existing international standards and machinery to protect the human rights of the target populations. | UN | 70- تُحّث الدول على ضمان إذكاء الوعي على نطاق واسع واستخدام المعايير والآليات الدولية الحالية لحماية حقوق السكان المستهدفين. |
204. The Committee is of the view that insufficient measures have been adopted to promote widespread awareness of the principles and provisions of the Convention to adults and children alike, particularly to those belonging to indigenous populations, in the light of article 42 of the Convention. | UN | ٤٠٢- وترى اللجنة أنه لم تتخذ تدابير كافية لزيادة الوعي على نطاق واسع بمبادئ وأحكام الاتفاقية في صفوف البالغين واﻷطفال على حد سواء، لا سيما أولئك الذين ينتمون إلى السكان اﻷصليين، وذلك في ضوء المادة ٢٤ من الاتفاقية. |
129. To encourage widespread awareness of and support for the Programme of Action, Governments, non-governmental organizations and, as appropriate, the private sector, are urged to consider the possibility of preparing both printed and audiovisual materials related to areas of concern in the Programme of Action. | UN | ١٢٩ - ومن أجل التشجيع على نشر الوعي على نطاق واسع وإيجاد الدعم اللازم لبرنامج العمل، تستحث الحكومات والمنظمات غير الحكومية و، حسب الاقتضاء، القطاع الخاص، على النظر في إمكانية إعداد مواد مطبوعة وسمعية ـ بصرية تتصل بمجالات الاهتمام في برنامج العمل. |
129. To encourage widespread awareness of and support for the Programme of Action, Governments, non-governmental organizations and, as appropriate, the private sector, are urged to consider the possibility of preparing both printed and audiovisual materials related to areas of concern in the Programme of Action. | UN | ٩٢١ - ومن أجل التشجيع على نشر الوعي على نطاق واسع وإيجاد الدعم اللازم لبرنامج العمل، تستحث الحكومات والمنظمات غير الحكومية و، حسب الاقتضاء، القطاع الخاص، على النظر في إمكانية إعداد مواد مطبوعة وسمعية ـ بصرية تتصل بمجالات الاهتمام في برنامج العمل. |
130. To encourage widespread awareness of and support for the Programme of Action, Governments, non-governmental organizations and, as appropriate, the private sector, are urged to consider the possibility of preparing both printed and audiovisual materials related to areas of concern in the Programme of Action. | UN | ١٣٠ - ومن أجل التشجيع على نشر الوعي على نطاق واسع وإيجاد الدعم اللازم لبرنامج العمل، تستحث الحكومات والمنظمات غير الحكومية و، حسب الاقتضاء، القطاع الخاص، على النظر في إمكانية إعداد مواد مطبوعة وسمعية ـ بصرية تتصل بمجالات الاهتمام في برنامج العمل. |
98. To encourage widespread awareness of and support for the Programme of Action, Governments, non-governmental organizations and, as appropriate, the private sector, are urged to consider the possibility of preparing both printed and audiovisual materials related to areas of concern in the Programme of Action. | UN | ٩٨ - ومن أجل التشجيع على نشر الوعي على نطاق واسع وإيجاد الدعم اللازم لبرنامج العمل، تستحث الحكومات والمنظمات غير الحكومية و، حسب الاقتضاء، القطاع الخاص، على النظر في إمكانية إعداد مواد مطبوعة وسمعية ـ بصرية تتصل بمجالات الاهتمام في برنامج العمل. |
To encourage widespread awareness and support for the Programme of Action, Governments, non-governmental organizations and, as appropriate, the private sector, are urged to consider the possibility of preparing both printed and audiovisual materials related to areas of concern in the Programme of Action. | UN | ٩٨ - ومن أجل التشجيع على نشر الوعي على نطاق واسع وإيجاد الدعم اللازم لبرنامج العمل، تستحث الحكومات والمنظمات غير الحكومية، وحسب الاقتضاء، القطاع الخاص، على النظر في إمكانية إعداد مواد مطبوعة وسمعية - بصرية تتصل بمجالات الاهتمام في برنامج العمل. |
193. The Committee is of the view that insufficient measures have been adopted to promote widespread awareness of the principles and provisions of the Convention to adults and children alike, particularly to those belonging to indigenous populations, in the light of article 42 of the Convention. | UN | ١٩٣ - وترى اللجنة أنه لم تتخذ تدابير كافية لزيادة الوعي على نطاق واسع بمبادئ وأحكام الاتفاقية في صفوف البالغين واﻷطفال على حد سواء، لا سيما أولئك الذين ينتمون إلى السكان اﻷصليين، وذلك في ضوء المادة ٢٤ من الاتفاقية. |
29. In efforts to foster widespread awareness of the value of South-South approaches to development, the Special Unit planned and hosted the second annual United Nations Day for South-South Cooperation at Headquarters on 19 December 2005. | UN | 29 - وفي محاولة لرفع درجة الوعي على نطاق واسع بقيمة النهج الإنمائية للتعاون فيما بين بلدان الجنوب، خططت الوحدة الخاصة لإعلان يوم الأمم المتحدة السنوي الثاني للتعاون فيما بين بلدان الجنوب، واستضافته، بالمقر في 19 كانون الأول/ديسمبر 2005. |
In its concluding observations on the report of Lao People’s Democratic Republic (CRC/C/15/Add.78), the Committee noted that the measures adopted to promote widespread awareness of the principles and provisions of the Convention for both adults and children, in particular for minorities and in rural areas, are insufficient (paragraph 12). | UN | ٤١- ولاحظـت اللجنـة فـي ملاحظاتهـا الختاميـة عــن تقريــر جمهوريــة لاو الديمقراطيــة الشعبيــة (CRC/C/15/Add.78) عدم كفاية التدابير المعتمدة لتعزيز الوعي على نطاق واسع بمبادئ وأحكام الاتفاقية من أجل الكبار واﻷطفال على حد سواء، ولا سيما من أجل اﻷقليات، وفي المناطق الريفية )المادة ٢١(. |
While aware of the measures undertaken to promote widespread awareness of the principles and provisions of the Convention (e.g. radio programmes, seminars and workshops), the Committee is of the opinion that these measures really need to be strengthened and systematized. | UN | 194- إن اللجنة، إذ تدرك التدابير المتخذة لنشر الوعي على نطاق واسع بمبادئ الاتفاقية وأحكامها (مثال ذلك البرامج الإذاعية والحلقات الدراسية وحلقات العمل)؛ فهي ترى ضرورة العمل فعلاً على تعزيز هذه التدابير وجعلها منتظمة. |
145. While recognizing the efforts of the State party in this respect, the Committee is concerned that insufficient measures have been taken to disseminate and promote widespread awareness in all parts of society, among children and adults alike, about the principles and provisions of the Convention and particularly the importance that the Convention attaches to the notion of the child as a full subject of rights. | UN | 145- وفي الوقت الذي تعترف فيه اللجنة بجهود الدولة الطرف في هذا الصدد، فإنها تشعر بالقلق لعدم كفاية التدابير المتخذة لنشر وتعزيز الوعي على نطاق واسع المدى في جميع أجزاء المجتمع، بين الأطفال والكبار على حد سواء، بمبادئ وأحكام الاتفاقية، ولا سيما الأهمية التي تضيفها الاتفاقية على فكرة كون الطفل شخصاً كاملاً له حقوق. |
While noting the measures undertaken to promote widespread awareness of the principles and provisions of the Convention (e.g. through radio programmes, seminars and workshops), including the translation of the Convention into four languages, the Committee is of the opinion that these measures need to be strengthened and systematized, and remains concerned that only two translations have been published. | UN | 146- تلاحظ اللجنة التدابير التي اتخذت من أجل إذكاء الوعي على نطاق واسع بمبادئ وأحكام الاتفاقية (مثال ذلك, عن طريق البرامج الإذاعية والحلقات الدراسية وحلقات العمل)، والتي شملت ترجمة الاتفاقية إلى أربع لغات، ومع ذلك فإنها تعتقد أن من الضروري أن تعزز هذه التدابير وتنظم تنظيماً منهجياً، ولا تزال تشعر بالقلق لأن هذه الاتفاقية لم تترجم وتنشر حتى الآن إلا بلغتين. |