One such step could be the identification of possible national programmes designed to increase awareness and build capacity. | UN | ويمكن أن تتمثل إحدى خطوات هذا المسعى في تحديد البرامج الوطنية الممكنة التي تستهدف زيادة الوعي وبناء القدرات. |
In addition, to raise awareness and build capacity on the prevention of conflict-related sexual violence, training sessions were organized for parliamentarians and national security forces. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، نُظمت دورات تدريبية لأعضاء البرلمان وقوات الأمن الوطني من أجل رفع مستوى الوعي وبناء القدرات في مجال الوقاية من العنف الجنسي المرتبط بالنزاع. |
Table themes and training modules under the Secretariat's awareness-raising and capacity-building programme | UN | جدول يشمل المواضيع ووحدات التدريب بموجب برنامج الأمانة لزيادة الوعي وبناء القدرات |
Raising awareness and building capacity to mainstream South-South approaches | UN | رفع مستوى الوعي وبناء القدرات لتعميم النهج المشتركة بين بلدان الجنوب |
COPUOS had regularly sought to increase awareness and build capacities in the use of space technology applications at the international, regional and national levels. | UN | ما فتئت لجنة استخدام الفضاء الخارجي تسعى بانتظام إلى زيادة الوعي وبناء القدرات بشأن استخدام تطبيقات تكنولوجيا الفضاء على الصُّعُد الدولي والإقليمي والوطني. |
Select relevant long-term projects with strong emphasis on both awareness raising and capacity-building and seek trends for decentralized decision-making | UN | جرد المشاريع المخصصة لتناول مسألة الفقر وتردي الأراضي من منطلق إذكاء الوعي وبناء القدرات |
Such a commitment could be followed by additional awareness and capacity-building activities. | UN | ويمكن أن يتبع هذا الالتزام بأنشطة إضافية لزيادة الوعي وبناء القدرات. |
Communal Land: The Ministry of Lands and Resettlement has embarked on training measures to raise awareness and build capacity of Land Board members, Regional Resettlement Committees and staff members on gender issues. | UN | الأراضي المجتمعية: بدأت وزارة الأراضي وإعادة التوطين تدابير تدريبية لزيادة الوعي وبناء القدرات لدى أعضاء مجلس الأراضي ولجان إعادة التوطين الإقليمية وموظفيها في المسائل الجنسانية. |
In particular, the Secretariat has shared knowledge through research and publications that identify good practices; provided advisory services to countries emerging from conflict; and organized forums, expert group meetings and workshops to raise awareness and build capacity. | UN | وبوجه خاص، تقاسمت الأمانة العامة المعارف من خلال البحوث والمنشورات التي تحدد الممارسات السليمة؛ وقدمت خدمات استشارية إلى البلدان الخارجة من نزاعات؛ ونظمت منتديات واجتماعات لأفرقة خبراء وحلقات عمل لإذكاء الوعي وبناء القدرات. |
In cooperation with NGOs, it had carried out programmes to train over 1,500 teachers on disability issues and to raise awareness and build capacity. | UN | وقد نفذت الحكومة، بالتعاون مع منظمات غير حكومية، برامج لتدريب ما يزيد عن 500 1 معلم في مسائل تتعلق بالإعاقة ولإثارة الوعي وبناء القدرات. |
122. A parliamentary process was launched to raise awareness and build capacity among parliamentarians and legislators in the Arab region. | UN | 122 - شُرع في عملية برلمانية لإذكاء الوعي وبناء القدرات في صفوف البرلمانيين والمشرِّعين في المنطقة العربية. |
The Committee further recommends that the State party continue to raise awareness and build capacity of all Government agencies at the State, entity, cantonal and municipal levels with respect to their collective responsibility to implement the Convention. | UN | وتوصي اللجنة كذلك بأن تواصل الدولة الطرف أنشطة رفع درجة الوعي وبناء القدرات في جميع الوكالات الحكومية على مستوى الدولة والكيانين والكانتونات والبلديات، فيما يتعلق بمسؤولية هذه الوكالات الجماعية تجاه تنفيذ الاتفاقية. |
Include a range of preventive strategies, education, and awareness-raising and capacity-building in risk communication. | UN | إدراج كم كبير من الإستراتيجيات الوقائية، والتعليم، وإزكاء الوعي وبناء القدرات ضمن الإتصال الخاص بالمخاطر. |
The need for awareness-raising and capacity-building has been incorporated into most of these activities. | UN | وقد أدمجت الحاجة إلى رفع مستوى الوعي وبناء القدرات في معظم هذه الأنشطة. |
Inclusion of a range of preventive strategies, education, awareness-raising and capacity-building in risk communication | UN | إدراج طائفة استراتيجيات المنع والتثقيف وزيادة الوعي وبناء القدرات في بلاغات المخاطر. |
The memorandum envisions an additional $20 million in grant funds for raising awareness and building capacity to implement projects in preparation for follow-up investment in improving water and sanitation for Asian cities. | UN | وتتوخى هذه المذكرة توفير منحة مالية إضافية قدرها 20 مليون دولار لإذكاء الوعي وبناء القدرات في مجال تنفيذ المشاريع استعدادا للاستثمار التكميلي في تحسين مرافق المياه والصرف الصحي في المدن الآسيوية. |
:: Raising awareness and building capacity of all stakeholders -- both traditional and non-traditional -- in promoting the rights of persons with disabilities. | UN | :: تعزيز الوعي وبناء القدرات لدى جميع الأطراف صاحبة المصلحة سواء التقليدية وغير التقليدية فيما يتصل بتعزيز حقوق المعاقين |
Regional round tables on cleaner production have been held in Africa, Asia and Latin America under UNEP auspices, with the objectives of raising awareness and building capacity in the availability and use of cleaner technologies. | UN | 90- عقدت مؤتمرات مائدة مستديرة بشأن إنتاجٍ أنظفَ في آسيا وإفريقيا وأمريكا اللاتينية برعاية برنامج الأمم المتحدة للبيئة، بهدف زيادة الوعي وبناء القدرات على توفير تكنولوجيات أنظف واستخدامها. |
Poverty and illiteracy, which continue to pose a major challenge and are a key obstacle to use of the available means of protection, including laws and mechanisms, in the event that rights are violated, despite the immense efforts made and still being made to raise awareness and build capacities; | UN | الفقر والأمية ما زالت تشكل تحدياً كبيراً ومعوقاً رئيسياً في استعمال وسائل الحماية الموجودة بما فيها القوانين والآليات في حالة انتهاك الحقوق على الرغم من الجهود الكبيرة التي بذلت وما زالت تبذل في مجال رفع الوعي وبناء القدرات. |
Inclusion of a range of preventive strategies, education and awareness raising, and capacity-building in risk communication. | UN | إدراج طائفة من الاستراتيجيات الوقائية والتثقيفية ورفع الوعي وبناء القدرات في وسائل الاتصال بشأن المخاطر. |
:: The need for increased awareness and capacity-building of relevant national agencies | UN | :: ضرورة رفع مستوى الوعي وبناء القدرات للوكالات الوطنية المعنية |
:: It provided financial support to raise awareness of and build capacity for implementing the Convention on the Rights of the Child and its Optional Protocols and procedures among civil society organizations and children's groups. | UN | :: قدمت دعما ماليا من أجل إذكاء الوعي وبناء القدرات فيما يتعلق بتنفيذ اتفاقية حقوق الطفل وبروتوكولاتها الاختيارية وإجراءاتها بين منظمات المجتمع المدني والجماعات المعنية بالأطفال. |
E. Prevention measures, including awareness-raising, and capacitybuilding | UN | هاء - تدابير الوقاية، بما في ذلك إذكاء الوعي وبناء القدرات |
The overarching goals of raising awareness and capacity building are interwoven throughout the following components of the outreach project. | UN | وتتداخل الأهداف الرئيسية لزيادة الوعي وبناء القدرات من خلال المكونات التالية لمشروع التوعية. |