ويكيبيديا

    "الوفاة والإعاقة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • death and disability
        
    Alcohol also contributes to death and disability through accidents and injuries, assault, violence, homicide and suicide. UN وتساهم الكحول أيضا في الوفاة والإعاقة بسبب الحوادث والإصابات والاعتداء والعنف والقتل والانتحار.
    It supported the payment of mission subsistence allowance to United Nations staff officers in the mission area and would request further information on death and disability compensation. UN وأضاف أن المجموعة تؤيد دفع بدل الإقامة المخصص للبعثة لضباط الأركان التابعين للأمم المتحدة في منطقة البعثة، وستطلب معلومات إضافية عن تعويضات الوفاة والإعاقة.
    The requirements for death and disability entitlements will be accommodated within the approved budget and reported in the performance report. UN وستغطى الاحتياجات من استحقاقات الوفاة والإعاقة في حدود الميزانية المعتمدة وسيتم الإبلاغ عنها في تقرير الأداء.
    Advised on 100 troops' death and disability claims from all missions. UN :: تقديم المشورة بشأن مطالبات الوفاة والإعاقة لـ 100 جندي من جميع البعثات.
    Rates of death and disability are higher in rural areas and among poorer and less-educated communities. UN ومعدلات الوفاة والإعاقة أعلى في المناطق الريفية وفي أوساط المجتمعات المحلية الأفقر والأقل تعليما.
    There is now greater understanding of the social and economic burden that results from poor reproductive and maternal health, its relation to poverty reduction and consensus on key interventions to reduce maternal death and disability. UN وبات هناك الآن إدراك أوسع للعبء الاجتماعي والاقتصادي الناجم عن ضعف الصحة الإنجابية وصحة الأمهات، وعلاقته بالحد من الفقر وبتوافق الآراء بشأن التدخلات الرئيسية للحد من معدل الوفاة والإعاقة النفاسية.
    8. Urges the expeditious completion of United Nations boards of inquiry to ascertain the circumstances and responsibilities related to death and disability UN 8 - تحث على سرعة استكمال مجالس الأمم المتحدة للتحقيق بما يكفل التيقن من الملابسات والمسؤوليات المتعلقة بحالات الوفاة والإعاقة
    164. In compliance with General Assembly resolution 57/316, table 11 below provides information on claims related to death and disability compensation that were processed during the period from January to December 2006. UN 164- وامتثالا لقرار الجمعية العامة 57/316، ترد في الجدول 11 أدناه معلومات عن مطالبات تعويضات الوفاة والإعاقة التي تمت معالجتها خلال الفترة من كانون الثاني/يناير إلى كانون الأول/ديسمبر 2006
    The World Health Organization (WHO) projects that road traffic injuries could rank third among causes of death and disability by the year 2020. UN وتفيد توقعات منظمة الصحة العالمية أنه بحلول عام 2020 ستحتل الإصابات الناجمة عن حركة المرور المرتبة الثالثة من بين الأسباب المؤدية إلى الوفاة والإعاقة.
    41. The Special Committee urges the expeditious completion of United Nations boards of inquiry to ascertain the circumstances and responsibilities related to death and disability. UN 41 - وتحث اللجنة الخاصة على سرعة استكمال مجالس الأمم المتحدة للتحقيق بما يكفل التيقن من الملابسات والمسؤوليات المتعلقة بحالات الوفاة والإعاقة.
    157. In compliance with General Assembly resolution 57/316, table 13 below provides information on claims related to death and disability compensation that were processed during the period from 1 January to 31 December 2007. UN 157 - وامتثالا لقرار الجمعية العامة 57/316، ترد في الجدول 13 أدناه معلومات عن مطالبات تعويضات الوفاة والإعاقة التي تم تجهيزها خلال الفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2007.
    He or she will provide advice in respect of contingent-owned equipment, letters of assist and death and disability claims from troop-contributing countries with the aim of enhancing the capacity to reimburse appropriately and promptly troop-contributing countries. UN ويقدم المشورة فيما يتعلق بالمعدات المملوكة للوحدات وطلبات التوريد ومطالبات التعويض عن حالات الوفاة والإعاقة الواردة من البلدان المساهمة بقوات، وذلك بهدف تعزيز القدرة على دفع المبالغ المستحقة للبلدان المساهمة بقوات بالشكل المناسب ودون تأخير.
    death and disability UN الوفاة والإعاقة
    It would be very useful for those delegations if the report for each peacekeeping operation could incorporate tables containing rationalized data on the initial appropriation, total expenditure and unspent balances, as well as details of reimbursements, troop costs, contingent-owned equipment and death and disability claims. UN ومن شأن تضمين كل تقرير متعلق بإحدى عمليات حفظ السلام جداول تحوي بيانات مرشّدة عن الاعتماد الأصلي ومجموع النفقات والأرصدة غير المنفقة، وكذلك تفاصيل التعويضات وتكاليف القوات والمطالبات المتعلقة بالمعدات المملوكة للقوات وبحالات الوفاة والإعاقة أن تعود بفائدة جمة على تلك الوفود.
    38. With regard to the Secretariat's reimbursement for death and disability, many delegations requested that the United Nations furnish the families of those staff members killed in service, with greater information on the status of their entitlements. UN 38 - وفيما يتعلق بالتزامات الأمانة العامة بتعويضات الوفاة والإعاقة ، طلبت العديد من الوفود بأن تقدم الأمم المتحدة لأسر الموظفين الذين لقوا مصرعهم في الخدمة مزيدا من المعلومات عن استحقاقاتهم.
    10. The Non-Aligned Movement was gravely concerned about the precarious security environment prevailing in many peacekeeping missions and the issue of reimbursements on account of death and disability of peacekeepers. UN 10 - وأعرب عن قلق حركة عدم الانحياز البالغ إزاء بيئة الأمن المحفوفة بالخطر السائدة في كثير من بعثات حفظ السلام وإزاء مسألة المدفوعات بسبب الوفاة والإعاقة في صفوف أفراد حفظ السلام.
    The estimates reflect requirements for formed police units deployment and rotation, reimbursement to contributing countries for standard formed police costs, major equipment and rations and include provisions for death and disability compensation. UN وتبيّن التقديرات الاحتياجات إلى نشر وحدات الشرطة المشكلة وتدويرها ودفع التسديدات للبلدان المساهمة بقوات عن التكاليف الموحدة للشرطة المشكلة، والمعدات الرئيسية، وحصص الإعاشة، وتشمل اعتمادات لتعويضات الوفاة والإعاقة.
    UNFPA, in collaboration with UNICEF and Columbia University's Averting Maternal death and disability Program, has been supporting the emergency obstetric and newborn care assessments to provide reliable baselines, data for planning for upgrades of services and for resource mobilization. UN وبالتعاون مع برنامج اليونيسيف وبرنامج جامعة كولومبيا لتفادي حالات الوفاة والإعاقة عند الأمهات، ما برح صندوق الأمم المتحدة للسكان يقدم الدعم لعمليات تقييم الرعاية الطارئة فيما يتعلق بالولادة والأطفال حديثي الولادة لتوفير خطوط أساس موثوقة، وبيانات للتخطيط من أجل رفع مستوى الخدمات وتعبئة الموارد.
    The World Health Organization (WHO) predicts that by 2020 road traffic injuries could rank third among the causes of death and disability, ahead of HIV/AIDS and malaria. UN ويستفاد من توقعات منظمة الصحة العالمية انه بحلول عام 2020 يمكن للإصابات الناجمة عن حركة المرور على الطرق أن تشغل المرتبة الثالثة من بين الأسباب المؤدية إلى الوفاة والإعاقة مما يجعلها في مقدمة المشاكل الصحية الأخرى من قبيل فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والملاريا.
    In respect of death and disability compensation, $735,000 had been paid, since inception, as at 31 August 2006 for 22 claims; 6 claims were pending, with unliquidated obligations amounting to $614,000. UN وفيما يتعلق بالتعويض في حالتي الوفاة والإعاقة دُفع مبلغ قدره 000 735 دولار منذ إنشاء البعثة حتى 31 آب/أغسطس 2006 عن 22 مطالبة؛ ولا تزال هناك ست مطالبات لم يبت فيها بعد يبلغ مقدار الالتزامات غير المصفاة المرتبطة بها 000 614 دولار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد