ويكيبيديا

    "الوفد الاسترالي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Australian delegation
        
    • delegation was
        
    I would like to join previous speakers in extending our appreciation for the impressive work done by the Australian delegation. UN أود الانضمام الى من سبقني من المتكلمين لﻹعراب عن تقديرنا للعمل المثير لﻹعجاب الذي قام به الوفد الاسترالي.
    In general, the Australian delegation has always made us accustomed to constructive proposals, and I think this is one of them. UN وبشكل عام عوّدنا الوفد الاسترالي دوماً على التقدم باقتراحات بناءة واعتقادي أن هذا الاقتراح جزء منها.
    the Australian delegation would hope that you would take the earliest possible opportunity to have the Conference pronounce on this proposal. UN إن الوفد الاسترالي يأمل في أن تُغتنم أبكر فرصة ممكنة ﻹعلان المؤتمر عن قراره بشأن هذا المقترح.
    the Australian delegation remains fully flexible about such approaches. UN ويظل الوفد الاسترالي مرنا بشكل كامل حيال تلك النهج.
    In that context, we welcome the initiative by the Australian delegation to introduce a draft resolution on this issue in the First Committee. UN وفي هذا السياق نرحب بمبادرة الوفد الاسترالي بعرض مشروع قرار بشأن هذه المسألة في اللجنة الاولى.
    I feel greatly honoured to be leading for the first time the Australian delegation to a session of the General Assembly. UN وأشعــر بشــرف كبير إذ أترأس ﻷول مرة الوفد الاسترالي الى دورة من دورات الجمعية العامة.
    My colleagues in the Australian delegation had not yet been born. UN ولم يكن زملائي في الوفد الاسترالي قد وُلدوا بَعد.
    Therefore, the Australian delegation would support the comments that have already been made regarding the transmission of the report. UN وبناء عليه، يود الوفد الاسترالي أن يؤيد التعليقات التي سبق اﻹدلاء بها بشأن إحالة التقرير.
    I would like on behalf of my colleagues in the Committee and on my own account to ask the Australian delegation to communicate our thanks to him. UN وأود، نيابة عن زملائي في اللجنة وباﻷصالة عن نفسي، أن أطلب من الوفد الاسترالي أن ينقل شكرنا إليه.
    I must also say that my understanding of what happened yesterday is slightly different from that of the Australian delegation. UN ولا بد لي أن أقول إن فهمي لما حدث باﻷمس يختلف قليلا لفهم الوفد الاسترالي.
    the Australian delegation will make every effort to contribute fully to this process. UN وسيبذل الوفد الاسترالي كل جهد ممكـــن لكـــي يسهم إسهاما كاملا في هذه العملية.
    She agreed with the Australian delegation that a statement on programme budget implications might be necessary, and supported the involvement of ICSC and the postponement of the debate to the forty-ninth session of the General Assembly. UN واتفقت مع الوفد الاسترالي في ضرورة تقديم بيان بشأن اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية وأيدت مشاركة لجنة الخدمة المدنية الدولية، وتأجيل المناقشة حتى موعد الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة.
    If it was not, then, as proposed by the Australian delegation to the Working Group in 1993, the text might stipulate that employer States could invoke immunity only in proceedings filed by their nationals or residents at the time when the contract of employment was concluded. UN ويمكن، عوضا عن ذلك، التنصيص، مثلما اقترح الوفد الاسترالي على الفريق العامل في عام ١٩٩٣، على أن الدول التي تستخدم أفرادا لن تحتج بالحصانة إلا في إجراءات الدعاوى التي يرفعها رعاياها أو اﻷشخاص المقيمون في أقاليمها في وقت إبرام عقد العمل.
    We Australians also remember gratefully the long-term leader of the Australian delegation, Keith Gabriel Brennan, who also did not live to see the achievement of the goal for which he worked so resolutely and in which he believed so deeply. UN ونذكر نحن الاستراليين أيضا بامتنان قائد الوفد الاسترالي الذي خدم وقت طويلا، كيث غبريال برينان، الذي لم يعش أيضا ليشهد إنجاز الهدف الذي عمل من أجله بعزم والذي كان يؤمن به إيمانا عميقا.
    Her delegation also endorsed the comments made by the Australian delegation regarding the development of a policy on free Internet access to the database for Member States, organizations of the United Nations system, other international organizations and non-commercial users. UN وأضافت أن وفدها يؤيد التعليقات التي أدلى بها الوفد الاسترالي فيما يتعلق بوضع سياسة بشأن الوصول المجاني عن طريق الانترنت إلى قاعدة البيانات للدول اﻷعضاء ومؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة، والمنظمات الدولية اﻷخرى والمستخدمين غير التجاريين.
    In 1992, was a member of the Australian delegation to meetings of the UNDP Governing Council, the UNICEF Executive Board and the Economic and Social Council. UN وفي عام ١٩٩٢ كان عضوا في الوفد الاسترالي في اجتماعات مجلس إدارة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والمجلس التنفيذي لليونيسيف والمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    This is fully set out in the proposal " to prohibit any nuclear-weapon test explosion or any other nuclear explosion " contained in working paper 222 submitted by the Australian delegation on the scope of the treaty. UN فذلك موضح تماماً في اﻹقتراح الداعي إلى " حظر أي تفجير لتجربة سلاح نووي أو أي تفجير نووي آخر " ، كما ورد في ورقة العمل ٢٢٢ المقدمة من الوفد الاسترالي بشأن نطاق المعاهدة.
    As the Rapporteur of the Fifth Committee said in introducing the reports of the Fifth Committee, the Australian delegation, through Mr. Martin Sharp, was closely involved in the negotiations as coordinator. UN كما قال مقرر اللجنة الخامسة في عرضه لتقارير اللجنة الخامسة، كان الوفد الاسترالي ـ من خلال السيد مارتن شارب ـ مشاركا بشكل وثيق في المفاوضات بوصفه منسقا.
    What has happened to the peace dividend, anyway, which was talked about so much during previous sessions of the General Assembly? The head of the Australian delegation made some interesting proposals regarding the financing of peace-keeping operations. UN وعلى أية حال، ماذا حدث لعائد السلام الذي جرى الحديث عنه كثيرا خــلال الدورات السابقة للجمعية العامـــة لقد تقــدم رئيس الوفد الاسترالي ببعض الاقتراحات الهامة بشأن تمويل عمليات حفظ السلام.
    But the Australian delegation accepts that this latest step in the process initiated by our Chairman is the best, and indeed only, means by which we can see the negotiations being finished successfully. UN على أن الوفد الاسترالي يقبل اعتبار هذه الخطوة اﻷخيرة في العملية التي استهلها رئيسنا على أنها أفضل وسيلة، بل الوسيلة الوحيدة في الواقع، التي نستطيع أن ندرك بها أن المفاوضات يجري إنهاؤها بنجاح.
    25. His delegation was prepared to take an active role during the informal consultations in order to reach a decision. UN ٢٥ - وأعرب عن استعداد الوفد الاسترالي للاضطلاع بدور نشط في المشاورات غير الرسمية بغية التوصل إلى قرارات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد