ويكيبيديا

    "الوفد الدائم" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Permanent Delegation
        
    • the Permanent Mission
        
    • Permanent Mission of
        
    • of the Permanent
        
    H. E. Mr. Carlo Trojan, Ambassador, Permanent Representative to the WTO, Permanent Delegation of the European Commission, Geneva UN سعادة السيد كارلو تروجان، السفير، الممثل الدائم لدى منظمة التجارة العالمية، الوفد الدائم للمفوضية الأوروبية، جنيف
    H.E. Mr. Carlo Trojan, Ambassador, Permanent Delegation of the European Commission UN صاحب السعادة السيد كارلو تروجان، سفير، الوفد الدائم للمفوضية الأوروبية
    Mr. Stephen Fevrier, Senior Technical Attaché, Permanent Delegation of the OECS, Geneva UN السيد ستيفن فيفريي، ملحق تقني أقدم، الوفد الدائم لمنظمة دول شرق البحر الكاريبي، جنيف
    Chargé d'affaires a.i. of the Permanent Mission of Kuwait to the United Nations UN الوفد الدائم لدولة الكويت لدى اﻷمم المتحدة
    The Governor had sought clarification from the Permanent Mission of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to the United Nations, and had been assured that there was no truth to the report. UN والتمس الحاكم توضيحا من الوفد الدائم للمملكة المتحدة لدى اﻷمم المتحدة، فطمأنه الوفد بأن لا صحة لهذا الخبر.
    Reinforcement of the IRU Permanent Delegation and Liaison Committee to the CIS in Moscow; UN :: تعزيز الوفد الدائم للاتحاد ولجنة الاتصال لدى رابطة الدول المستقلة في موسكو؛
    Mr. John Clarke, Deputy Permanent Representative, EC Permanent Delegation in Geneva. UN السيد جون كلارك، نائب الممثل الدائم، الوفد الدائم للجماعة الأوروبية في جنيف.
    Mr. John Clarke, Deputy Permanent Representative, Permanent Delegation of the European Commission, Geneva UN السيد جون كلارك، نائب الممثل الدائم، الوفد الدائم للمفوضية الأوروبية، جنيف
    Ms. Tatiana Gureeva, Counsellor of the Permanent Delegation of the Russian Federation to UNESCO UN السيدة تاتيانا كوريفا، مستشارة في الوفد الدائم للاتحاد الروسي لدى اليونسكو
    by The Permanent Delegation of the League of Arab States to the United Nations UN الوفد الدائم لجامعة الدول العربية لدى الأمم المتحدة في جنيف
    Chargé d'affaires a.i. of the Permanent Mission of Kuwait to UN القائـم باﻷعمـال باﻹنابـة الوفد الدائم لدولة الكويت
    Having studied the memorandum of the Secretariat-General, the report of the Secretary-General on Joint Arab Action and the memorandum of the Permanent Mission of the Kingdom of Saudi Arabia (15 March 2007), UN وعلى مذكرة الوفد الدائم للمملكة العربية السعودية بتاريخ 15/3/2007،
    That same information was later conveyed in writing on 28 August by the Permanent Mission of Nepal. UN وأرسل الوفد الدائم لنيبال المعلومة ذاتها فيما بعد كتابة يوم 28 آب/أغسطس.
    It is my honour to nominate Mr. Anouar Ben Youssef, First Secretary in the Permanent Mission of Tunisia to the United Nations. It has been my honour to work with him for many years here at the United Nations and in this body. UN يسعدني أن أرشح الصديق العزيز، السيد أنور بن يوسف، السكرتير الأول في الوفد الدائم لتونس لدى الأمم المتحدة، الذي تشرفت بالعمل معه في هذه اللجنة لعدة سنوات، وفي محافل أخرى في الأمم المتحدة.
    the Permanent Mission of the Republic of Indonesia to the United Nations has the honour to request the Secretary-General to have the present note verbale circulated as a document of the General Assembly. UN ويتشرف الوفد الدائم لجمهورية إندونيسيا لدى اﻷمم المتحدة بأن يطلب إلى اﻷمين العام تعميم هذه المذكرة الشفوية كوثيقة من وثائق الجمعية العامة. ــ ــ ــ ــ ــ
    Finally, I wish to draw the attention of the Permanent Mission of Qatar to the unique ecological situation of the Persian Gulf. UN ١٠ - وأخيرا، أود أن استرعي انتباه الوفد الدائم لقطر للحالة الايكولوجية التي ينفرد بها الخليج الفارسي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد