ويكيبيديا

    "الوفد الروماني" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Romanian delegation
        
    I wish him every success in his endeavours and assure him of the Romanian delegation's full support. UN وأتمنى له كل التوفيق في جهوده، مؤكداً كامل دعم الوفد الروماني له في مهمته.
    Mr. Ion Iliescu, President, Head of the Romanian delegation UN السيد إيون إيليستشو، الرئيس، رئيس الوفد الروماني
    Our particular thanks also go to the Romanian delegation here for presenting the draft resolution relating to this subject. UN ونتوجه بشكرنا الخاص أيضا إلى الوفد الروماني هنا على عرضه مشروع القرار المتعلق بهذا الموضوع.
    the Romanian delegation would like to join in co—sponsoring this proposal. UN ويود الوفد الروماني أن ينضم إلى المشتركين في تقديم هذا الاقتراح.
    Let me now sketch briefly the parameters around which the Romanian delegation would develop its position for the start of intergovernmental negotiations. UN اسمحوا لي الآن أن أرسم بإيجاز صورة للمعايير التي سيطور حولها الوفد الروماني موقفه لبدء المفاوضات الحكومية الدولية.
    :: Member of the Romanian delegation to the Beijing World Conference on Women; participated in the preparatory process and follow-up meetings UN :: عضوة في الوفد الروماني في مؤتمر بيجين العالمي المعنى بالمرأة؛ وشاركت في العملية التحضيرية وفي اجتماعات المتابعة
    the Romanian delegation and others had suggested that the Special Committee could play a role in providing technical legal input on those issues. UN ولقد اقترح الوفد الروماني وغيره أنه بوسع اللجنة الخاصة أن تقوم بدور في مجال تقديم مساهمات قانونية فنية بشأن تلك المسائل.
    In that context, the Romanian delegation attached particular importance to national competitive examinations. UN وفي هذا السياق، يولي الوفد الروماني أهمية خاصة للامتحانات التنافسية الوطنية.
    1970, 1975, 1980, 1985 Member of the Romanian delegation to the conferences on the examination of the implementation of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons. UN ١٩٧٠، ١٩٧٥، ١٩٨٠، ١٩٨٥: عضو الوفد الروماني بالمؤتمرات المتصلة بدراسة تنفيذ معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية.
    1992, 1993, 1994, 1995 Head of the Romanian delegation to the sessions of the United Nations General Assembly and the North Atlantic Cooperation Council. UN ١٩٩٢، ١٩٩٣، ١٩٩٤، ١٩٩٥: رئيس الوفد الروماني في دورات الجمعية العامة لﻷمم المتحدة ومجلس تعاون شمال اﻷطلسي.
    the Romanian delegation was looking forward to the adoption of a more comprehensive career development policy which offered real and fair opportunities for promotion and training and to the introduction of a new performance appraisal system. UN وقال أيضا إن الوفد الروماني يترقب الكثير من اعتماد سياسة للتطوير الوظيفي تكون أقل تقييدا وتسمح، بوجه خاص، بإتاحة فرص حقيقية ومنصفة للترقية والتدريب، ومن وضع نظام جديد لتقييم اﻷداء.
    81. The CHAIRPERSON said that the Romanian delegation would reply to the oral questions at the following meeting. UN 81- الرئيسة: أعلنت أن الوفد الروماني سيرد على الأسئلة الشفوية في الجلسة القادمة.
    49. the Romanian delegation recognized the importance of the United Nations information centres, and considered that there were two points of particular significance. UN ٤٩ - ويسلم الوفد الروماني بأهمية مراكز اﻷمم المتحدة لﻹعلام، ويشير إلى نقطتين هامتين.
    1. At the invitation of the Chairperson, the members of the Romanian delegation took places at the Committee table. UN 1- بناءً على دعوة من الرئيسة، جلس الوفد الروماني إلى مائدة اللجنة.
    2. The CHAIRPERSON invited the Romanian delegation to reply to the questions which had been left pending at the previous meeting. UN 2- الرئيسة: دعت الوفد الروماني إلى الرد على الأسئلة التي تُركت معلّقة في الجلسة السابقة.
    I would also like to express the hope which is also the hope of the Romanian delegation, that the Conference will finally begin its proper work as soon as possible, which in fact represents the real purpose for which it was created. UN كما أود أن أعرب عن الأمل، وهو أمل الوفد الروماني أيضاً، في أن يباشر المؤتمر أخيراً عمله في أسرع وقت ممكن، وهو في الواقع الهدف الحقيقي الذي أنشئ من أجله.
    the Romanian delegation will be pleased to elaborate further on these important topics in the framework of the respective Ad Hoc Committee, which we hope will start working soon. UN وسيكون من دواعي سرور الوفد الروماني أن يتناول بمزيد من التفصيل هذين الموضوعين الهامين في إطار اللجنة المخصصة ذات الصلة، التي نأمل أن تبدأ عملها في القريب العاجل.
    1978-1985 Deputy head of the Romanian delegation to the sessions of the Conference on Disarmament, Geneva. UN ١٩٧٨-١٩٨٥: نائب رئيس الوفد الروماني بدورات مؤتمر نزع السلاح في جنيف.
    1990 Head of the Romanian delegation to the Vienna negotiations on conventional forces in Europe and at the CSCE negotiations on confidence-building measures in Europe. UN ١٩٩٠: رئيس الوفد الروماني في المفاوضات المتعلقة بالقوات التقليدية في أوروبا، بفيينا، والمفاوضات المتصلة بتدابير بناء الثقة في أوروبا، التي دارت في إطار مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا.
    Continuing ineffective operations does not serve to achieve the goals of the United Nations satisfactorily, and consequently the Romanian delegation supports the trend towards a closer and more rigorous examination of all decisions related to launching new peace-keeping operations or continuing existing ones. UN والاستمرار في عمليات غير فعالــة لا يساعد على تحقيــق أهداف اﻷمم المتحدة بشكل مرض، وبالتالي يؤيد الوفد الروماني الاتجــاه الى زيادة التمحيص وإمعان النظر قبل إصدار القرارات التي تقضي بإنشاء عمليات جديــدة لحفظ السلام أو بمواصلة عمليات قائمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد