• Member and legal adviser of the Syrian delegation to the Middle East Peace Talks since 1991. | UN | :: عضو الوفد السوري في محادثات السلام في الشرق الأوسط والمستشار القانوني للوفد منذ 1991 |
Her Government rejected the baseless allegations made by the Syrian delegation. | UN | وترفض حكومتها مزاعم الوفد السوري التي لا تستند إلى أساس. |
• Member of the Syrian delegation to the 10th session of the United Nations Conference on the Law of the Sea, Geneva, 1982. | UN | :: عضو الوفد السوري في الدورة العاشرة لمؤتمر الأمم المتحدة لقانون البحار، جنيف، 1982 |
the Syrian delegation was shocked by those omissions. | UN | وقالت إن الوفد السوري شعر بالصدمة بسبب هذا التقصير. |
I should like to assure you that the Syrian delegation will cooperate with you and the other Presidents of the Conference for 2008 in full sincerity and transparency. | UN | وأود أن أؤكد لكم أن الوفد السوري سيتعاون معكم ومع رؤساء المؤتمر لعام 2008 بكل صدق وشفافية. |
He could provide further details to the Syrian delegation on an informal basis. | UN | وأضاف أن بإمكانه تزويد الوفد السوري بمعلومات إضافية بصفة غير رسمية. |
Member and legal adviser with the Syrian delegation to the peace negotiations between Israel and the Syrian Arab Republic, 1991-present | UN | عضو الوفد السوري في مفاوضات السلام السورية الإسرائيلية والمستشار القانوني للوفد منذ عام 1991 وحتى الآن. |
Member of the Syrian delegation to the tenth session of the third United Nations Conference on the Law of the Sea, Geneva, 1981. | UN | عضو الوفد السوري في الدورة العاشرة لمؤتمر الأمم المتحدة الثالث لقانون البحار، جنيف 1981. |
Head of the Syrian delegation to the International Conference on the Relationship between Disarmament and Development, New York, 1987; | UN | رأس الوفد السوري لدى مؤتمر اﻷمم المتحدة بشأن العلاقة بين نزع السلاح والتنمية، المعقود في نيويورك في عام ١٩٨٧؛ |
Currently, member and legal adviser to the Syrian delegation to the Middle East Peace Talks, since 1991. | UN | عضو الوفد السوري لمفاوضات السلام السورية الإسرائيلية والمستشار القانوني للوفد منذ 1991 وحتى الآن. |
Member and legal adviser of the Syrian delegation to the Middle East Peace Talks since 1991 | UN | عضو الوفد السوري في محادثات السلام في الشرق الأوسط والمستشار القانوني للوفد منذ 1991 |
Member of the Syrian delegation to the 10th session of the United Nations Conference on the Law of the Sea, Geneva 1982 | UN | عضو الوفد السوري في الدورة العاشرة لمؤتمر الأمم المتحدة لقانون البحار، جنيف، 1982 |
More generally, this situation was an impediment to the work of the Syrian delegation. | UN | وعموما، فإن هذا الوضع يشكل عائقا لعمل الوفد السوري. |
Despite that, the Syrian delegation had managed to have those lies included in draft resolution A/C.2/60/L.11, currently before the Committee. | UN | وبالرغم من هذا، نجح الوفد السوري في إدراج هذه الأكاذيب في مشروع القرار A/C.2/60/L.11 المعروض حالياً أمام اللجنة. |
the Syrian delegation wants to reaffirm the importance of the Disarmament Commission as a multilateral body. | UN | ونرى من الضرورة أن يؤكد الوفد السوري على أهمية هيئة نزع السلاح. |
the Syrian delegation's cynical attack against Israel was a desperate attempt to divert from the grave situation in its country. | UN | ويشكل الهجوم المستهتر الذي شنه الوفد السوري ضد إسرائيل محاولة يائسة لتحويل الأنظار عن الحالة الخطيرة في بلده. |
the Syrian delegate also inquired why the outcome document under the road map was not available in Arabic. | UN | واستفسر الوفد السوري أيضا عن السبب في أن الوثيقة الختامية المعدة في إطار خارطة الطريق غير متاحة باللغة العربية. |
her delegation wished to have that point included in the summary record of the meeting. | UN | ويود الوفد السوري أن يتم ذكر هذا التوضيح في المحضر الموجز للجلسة. |
Do I see the delegation of Syria asking for the floor? You have the floor. | UN | هل أرى أن الوفد السوري يود أخذ الكلمة؟ أعطيك الكلمة. |
He would have no difficulty, however, if the notion of management appeared in the definition, as the Syrian representative was proposing. | UN | على أن السيد مسيلي لا يرى أي مانع من إدراج فكرة الإدارة في صلب التعريف كما يرغب في ذلك الوفد السوري. |