Chile hopes to be able to work with the Libyan delegation in Geneva, as we are both members of the Human Rights Council. | UN | تأمل شيلي في أن تكون قادرة على التعاون مع الوفد الليبي في جنيف حيث أننا الاثنين عضوان في مجلس حقوق الإنسان. |
Yet the Libyan delegation had found nothing in the report that contradicted the reality of the situation in the occupied territories or the testimony of eyewitnesses. | UN | ومع ذلك لم يجد الوفد الليبي في التقرير أي شيء يتعارض مع حقيقة الحالة في الأراضي المحتلة أو مع شهادة شهود العيان. |
the Libyan delegation supports a reconsideration of the annual decisions of the General Assembly. | UN | يؤيد الوفد الليبي إعادة النظر في شكل وعدد القرارات التي تصدر سنويا عن الجمعية العامة. |
He then invited the Libyan delegation to respond to the questions in sections III and IV of the list of issues, which read: | UN | ودعا بعد ذلك الوفد الليبي إلى الرد على اﻷسئلة الواردة في الفرعين الثالث والرابع من قائمة القضايا، التي نصها كاﻵتي: |
the Libyan delegation having blocked the negotiations by advancing unacceptable conditions and prerequisites, the talks have had to be suspended. | UN | وقد توقفت المفاوضات بسبب العراقيل التي وضعها الوفد الليبي بطرحه شروطا مسبقة غير مقبولة. |
The contents of the report were enhanced by a valuable introduction by the Libyan delegation. | UN | وعزز محتويات التقرير تقديم قيم من قبل الوفد الليبي. |
2. The CHAIRMAN invited the Libyan delegation to continue its replies to questions related to section II of the list of issues. | UN | ٢- الرئيس دعا الوفد الليبي إلى مواصلة الرد على اﻷسئلة المتعلقة بالفرع الثاني من قائمة المسائل. |
33. Mr. EL SHAFEI thanked the Libyan delegation for its replies to the questions in sections III and IV of the list of issues. | UN | ٣٣- السيد الشافعي شكر الوفد الليبي على ردوده على اﻷسئلة المطروحة في الفرعين الثالث والرابع من قائمة المسائل. |
51. The CHAIRMAN said that he would try to make the Libyan delegation's task easier by grouping the questions by subject and article. | UN | ١٥- الرئيس قال إنه سيحاول تسهيل المهمة على الوفد الليبي بتجميع اﻷسئلة حسب الموضوع وحسب المادة. |
64. The CHAIRMAN thanked the Libyan delegation for its replies and invited members of the Committee to make their concluding observations. | UN | ٤٦- الرئيس شكر الوفد الليبي على ردوده ودعا أعضاء اللجنة إلى إبداء ملاحظاتهم الختامية. |
71. Mrs. EVATT expressed appreciation of the willingness of the Libyan delegation to provide the Committee with detailed information. | UN | ١٧- السيدة إيفات أعربت عن تقديرها لاستعداد الوفد الليبي لتزويد اللجنة بمعلومات مفصلة. |
74. Mr. FRANCIS thanked the Libyan delegation for the competent way in which it had handled the Committee's questions and for the evident seriousness with which it regarded human rights. | UN | ٤٧- السيد فرانسيس شكر الوفد الليبي على كفاءته في تناول أسئلة اللجنة وعلى الجدية الواضحة التي ينظر بها إلى حقوق اﻹنسان. |
9. The CHAIRPERSON thanked the Libyan delegation and invited Committee members to ask further questions. | UN | 9- الرئيس شكر الوفد الليبي ودعا أعضاء اللجنة إلى طرح أسئلة تكميلية. |
10. Sir Nigel RODLEY, speaking on a point of order, said he wished to respond to the head of the Libyan delegation concerning the procedural issue that he had raised. | UN | 10- السير نايجل رودلي أثار نقطة نظام وقال إنه يهمه الرد على رئيس الوفد الليبي بشأن مسألة الإجراءات التي أثارها. |
the Libyan delegation should not take offence at being asked for such information, since the same questions were asked of other States parties. | UN | وأضافت المتحدثة أنه يجب ألا يحس الوفد الليبي بالإساءة عندما يطلب إليه تقديم مثل هذه المعلومات، لأن الأسئلة ذاتها تطرح على الدول الأطراف الأخرى. |
15. Ms. CHANET expressed surprise at the Libyan delegation's interpretation of the Committee's rules of procedure. | UN | 15- السيدة شانيه قالت إنها اندهشت من وجهة نظر الوفد الليبي التي فسرت بها نظام اللجنة الداخلي. |
18. The CHAIRPERSON invited the Libyan delegation to comment on Committee members' statements before answering the additional questions. | UN | 18- الرئيس دعا الوفد الليبي إلى التعليق على كلمة أعضاء اللجنة قبل الإجابة عن بقية الأسئلة. |
35. The CHAIRPERSON thanked the Libyan delegation for its answers and invited members of the Committee to make comments or ask further questions. | UN | 35- الرئيس شكر الوفد الليبي على إجاباته، ودعا أعضاء اللجنة إلى إبداء ملاحظات أو طرح أسئلة تكميلية. |
33. The CHAIRPERSON said that the Libyan delegation would be invited to answer the additional questions raised by Committee members at the following meeting. | UN | 33- الرئيسة، قالت إن الوفد الليبي مدعو إلى الرد في الجلسة المقبلة على الأسئلة الإضافية التي طرحها أعضاء اللجنة. |
Libya notes that the United Nations system has played a significant role in the implementation of those objectives. | UN | وقد لاحظ الوفد الليبي أن الكيانات التابعة للأمم المتحدة اضطلعت بدور متميز في عملية التنفيذ. |