ويكيبيديا

    "الوفد النمساوي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Austrian delegation
        
    • delegation's
        
    • delegation had
        
    • Austrian delegation is
        
    Brigadier General Roland Hans Ertl, of the Austrian delegation, acted as Vice-Chairman, and Major Clifford Beattie, of the Canadian delegation, was elected Rapporteur. UN وعمل العميد رولاند هانز ايرتل من الوفد النمساوي نائبا للرئيس، وانتخب الرائد كليفورد بيتي من الوفد الكندي مقررا.
    His delegation was among those which had aligned themselves with the positions set forth by the Austrian delegation on behalf of the European Union. UN ذلك أن الوفد التشيكي يندرج، في الواقع، ضمن الوفود التي ضمت صوتها إلى الوفد النمساوي فيما اتخذه من مواقف باسم الاتحاد اﻷوروبي.
    Mr. Heinz Schreiber, Director-General, Federal Ministry of Agriculture, Forestry, Environment and Water Management, Head of the Austrian delegation UN السيد هاينـز شريبير، المدير العام، وزارة الزراعة الاتحادية، وإدارة الغابات والبيئة والمياه، رئيس الوفد النمساوي
    During the constructive dialogue, the Austrian delegation hinted at the possibility of revisiting the German translation of the Convention. UN وأثناء الحوار البناء، ألمح الوفد النمساوي إلى إمكانية مراجعة الترجمة الألمانية للاتفاقية.
    Lastly, he supported the Austrian delegation's suggestion that the interaction between Governments and the Commission should be strengthened. UN واختتم معربا عن تأييده لدعوة الوفد النمساوي إلى تعزيز التفاعل بين الحكومات واللجنة.
    At this stage, I should like to thank the Austrian delegation for the valuable ideas on this subject forwarded at the last plenary meeting. UN وأود في هذه المرحلة أن أشكر الوفد النمساوي على ما قدمه في الجلسة العامة اﻷخيرة من افكار قيمة في هذا الشأن.
    Those were the comments the Austrian delegation wished to make at this stage of our deliberations. UN كانت هذه هي التعليقات التي رغب الوفد النمساوي في اﻹدلاء بها في هذه المرحلة من مداولاتنا.
    It was a matter for satisfaction that the Commission's recommendations seemed to be generally acceptable to the staff representatives, as indeed they were to the Austrian delegation. UN وقالت إن من دواعي الارتياح قبول ممثلي الموظفين لتوصيات اللجنة بشكل عام، مثلما قبلها فعليا الوفد النمساوي.
    Replying to the question put by the Austrian delegation about moving forward the consideration of item 120, he had no objection, since the financial reports were always the first to be considered. UN وفيما يتعلق بالطلب الذي قدمه الوفد النمساوي بشأن تقديم بحث البند ١٢٠، قال أمين اللجنة إنه لا يرى اعتراضا بشأن ذلك ﻷن التقارير المالية يجري بحثها دائما قبل غيرها.
    Permit me to make a few additional observations on behalf of the Austrian delegation. UN واسمحوا لي أن أتقدم ببعض الملاحظات الاضافية باسم الوفد النمساوي.
    the Austrian delegation is thus pleased to see from the Secretary-General's report that the Convention is also playing an indispensable role with regard to the development of international law on marine and environmental protection. UN ولهذا فإن الوفد النمساوي يسره أن يرى من تقرير اﻷمين العام أن الاتفاقية تلعب أيضا دورا هاما فيما يتعلق بتطور القانون الدولي الخاص بحماية البيئة البحرية والبيئة عموما.
    the Austrian delegation sincerely regrets that Mr. Fleischhauer will no longer be with us at the next round of consultations in February 1994. UN ويشعر الوفد النمساوي بعميق اﻷسف ﻷن السيد فلايشاور لن يكون معنا في الجولة التالية من المشاورات في شباط/فبراير ١٩٩٤.
    One is an invitation by the Head of the Austrian delegation, Ambassador Mayrhofer-Grünbühel, to a reception tomorrow, following the afternoon meeting, at 6 p.m., in the dining room of the Vienna International Centre. UN دعوة يقدمها رئيس الوفد النمساوي السفير مايرهوفر ـ غرونبوهل، لحفل استقبال يقام غدا، بعد جلسة بعد الظهر، في الساعة ٦ مساء، في قاعة الطعام لمركز فيينا الدولي.
    Furthermore, the Austrian delegation believed it would be useful to consider measures that would bring greater focus to discussions in the Second Committee. UN وختاما، يأمل الوفد النمساوي بأن يتم استعراض طرائق العمل التي تفسح المجال بتركيز المناقشات داخل اللجنة الثانية بصورة أفضل.
    the Austrian delegation is pleased to have been able to make a modest contribution to the endeavours of trying to find generally acceptable solutions to the problems which have so far precluded universal acceptance of the Convention on the Law of the Sea. UN يسر الوفد النمساوي أن يتمكن من تقديم إسهام متواضع للمساعي الرامية إلى محاولة إيجاد حلول مقبولة عموما للمشاكل التي استبعدت حتى اﻵن القبول العالمي لاتفاقية قانون البحار.
    The adaptations regarding Part XI of the Convention, which the Austrian delegation has for years considered necessary in order to achieve the goal of universal participation in the Convention, have thus materialized. UN إن التكيفات الخاصة بالجزء الحادي عشر من الاتفاقية، والتي ما برح الوفد النمساوي طوال أعوام يعتبرها ضرورية لتحقيق هدف المشاركة العالمية في الاتفاقية، قد تبلورت على هذا النحو.
    2010, 2013: Member of the Austrian delegation to the 54th and 57th sessions of CSW, giving presentations at side events organized by the Permanent Mission of Austria to the United Nations in NY UN 2010، 2013: عضو الوفد النمساوي إلى الدورتين الرابعة والخمسين والسابعة والخمسين للجنة وضع المرأة، حيث قدمت عروضا في أنشطة جانبية نظمتها البعثة الدائمة للنمسا لدى الأمم المتحدة في نيويورك
    1995: Legal expert and member of the Austrian delegation at the Fourth United Nations World Conference on Women in Beijing, also participating member in the preparatory process of the Conference UN 1995: خبيرة قانونية وعضو الوفد النمساوي إلى مؤتمر الأمم المتحدة العالمي الرابع المعني بالمرأة المعقود في بيجين، وأيضا عضو مشارك في العملية التحضيرية للمؤتمر
    1999: Member of the Austrian delegation during the EU-China human rights dialogue in Rovaniemi, Finland: function as legal expert UN 1999: عضو الوفد النمساوي في الحوار المعقود بين الاتحاد الأوروبي والصين في روفانييمي، فنلندا بشأن موضوع حقوق الإنسان: عملت كخبيرة قانونية
    the Austrian delegation had presented in its written replies the figures it had available, but it was possible that other sources had different numbers. UN وأضاف المتحدث أن الوفد النمساوي قدم في ردوده الكتابية الأرقام التي كانت متوفرة لديه، غير أن ذلك لا يمنع أن تتوفر أرقام مختلفة لدى مصادر أخرى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد