ويكيبيديا

    "الوفد الهولندي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Netherlands delegation
        
    • Dutch delegation
        
    • delegation of the Netherlands
        
    • Netherlands delegation is
        
    Moreover, the Committee would have appreciated the presence in the Netherlands delegation of members from the Netherlands Antilles and Aruba. UN وذكرت أنه، فضلا عن ذلك، كانت اللجنة تحبذ حضور أعضاء يمثلون جزر الأنتيل الهولندية وآروبا في الوفد الهولندي.
    In that context, the presentation just delivered by the head of the Netherlands delegation had left him somewhat perplexed. UN وفي هذا السياق فإن العرض الذي قدمه رئيس الوفد الهولندي اليوم سبب له بعض الحيرة.
    Sir Nigel Rodley said that he would be grateful if the Netherlands delegation could provide the Committee with an authorized translation of the law concerned. UN وقال إنه يشكر الوفد الهولندي إذا قدم للجنة ترجمة مرخصاً بها لنص القانون المذكور.
    2004 Member of the Dutch delegation of the International Association of Judges (IAJ). UN 2004 عضو الوفد الهولندي إلى رابطة القضاة الدولية
    2003 Member of the Dutch delegation of the International Association of Judges (IAJ). UN 2003 عضو الوفد الهولندي إلى رابطة القضاة الدولية
    28. The Chairperson thanked the delegation of the Netherlands and invited it to present its replies to the other two sets of questions from the Committee during the following meeting. UN 28- الرئيسة شكرت الوفد الهولندي ودعته إلى تقديم ردوده في الجلسة التالية على مجموعتي الأسئلة التي طرحتها اللجنة.
    1. At the invitation of the Chairperson, the delegation of the Netherlands took places at the Committee table. UN 1- بناء على دعوة الرئيس اتخذ الوفد الهولندي مكانه في قاعة اللجنة.
    the Netherlands delegation should provide information on the safeguards in place and the limits set in that regard. UN ومن المناسب أن يبين الوفد الهولندي الضمانات المنطبقة والحدود الموضوعة في هذا المجال.
    He commended the initiative taken by the Netherlands delegation to begin the consideration of some matters relating to the application of the Protocol. UN ورحب بالمبادرة التي اتخذها الوفد الهولندي للشروع في استعراض بعض المسائل المتصلة بتطبيق البروتوكول.
    the Netherlands delegation is by and large pleased with the philosophy of the document. UN ويعرب الوفد الهولندي عن بالغ ارتياحه للفلسفة التي ترتكز عليها الوثيقة.
    It was difficult, frequently very delicate and, at all events, very tiring for all the members of the Netherlands delegation. UN فقد كان صعباً، وكثيراً ما كان حساساً وفي كل اﻷحوال، مضنياً جداً لجميع أعضاء الوفد الهولندي.
    In the view of the Netherlands delegation, the attention of the multilateral arms control community is warranted. UN وهي في رأي الوفد الهولندي تستحق اهتمام الجماعة المتعددة اﻷطراف المعنية بالحد من اﻷسلحة.
    In recent years the Netherlands delegation has presented several ideas aimed at the improvement of the management of United Nations programmes, and these have subsequently been adopted by the General Assembly. UN وقد عرض الوفد الهولندي في السنوات اﻷخيرة عدة أفكار تستهدف تحسين إدارة برامج اﻷمم المتحدة، وقد اعتمدت الجمعية العامة فيما بعد هذه اﻷفكار.
    He hoped that in the following months, the streamlining process would continue and, in that connection, he supported the statement by the Netherlands delegation. UN وأعرب عن أمله في أن تتواصل عملية الترشيد خلال اﻷشهر القادمة وقال، في هذا الصدد انه يؤيد البيان الذي أدلى به الوفد الهولندي.
    In addition to being head of the Netherlands delegation in the United Nations climate negotiations, Maas has been the lead negotiator for the European Union in the United Nations climate talks. UN وبالإضافة إلى كونه رئيس الوفد الهولندي في مفاوضات الأمم المتحدة بشأن تغير المناخ، كان ماس أيضاً المفاوض الرئيسي للاتحاد الأوروبي في محادثات الأمم المتحدة بشأن تغير المناخ.
    I ask therefore for your indulgence if once in a while the Dutch delegation will not yet be able at all times during this week's discussions to enter into specific details. UN ولذلك ألتمس منكم المعذرة إذا تعذر على الوفد الهولندي من حين لآخر أن يدخل دائما في تفاصيل محددة خلال مناقشات هذا الأسبوع.
    I can assure you and your successor as Conference President, Ambassador Christian Strohal, that the Dutch delegation stands ready to assist you in your endeavours to have the Conference take up the tasks for which it was established. UN وأستطيع أن أؤكِّد لك ولخلفك، كرئيس للمؤتمر، السفير كريستيان شتروهال، أن الوفد الهولندي على استعداد لمساعدتكما في مساعيكما لجعل هذا المؤتمر يضطلع بالمهام التي أنشئ من أجلها.
    The Netherlands also stated that, directly following that review, the head of the Dutch delegation, State Secretary of Justice Nebahat Albayrak, had participated in a very useful side event for nongovernmental organizations on the outcome of the Dutch review. UN كما ذكرت هولندا أنه، فور الفروغ من الاستعراض، شارك رئيس الوفد الهولندي السيد نَباهَت البيرَك، وهو أمين الدولة لشؤون القضاء، في تظاهرة جانبية مفيدة للغاية مخصصة للمنظمات غير الحكومية بشأن حصيلة استعراض هولندا.
    The delegation of the Netherlands was therefore in favour of retaining the words " such as " together with paragraphs (a), (b) and (c). UN ولذا فإن الوفد الهولندي يساند اﻹبقاء على هذه العبارة وكذا على الفقرات الفرعية )أ( و )ب( و )ج(.
    The Chinese delegation is hereby authorized to reject categorically the listing of Taiwan as a country in document CD/NTB/WG.2/11 of the delegation of the Netherlands. UN ويستند الوفد الصيني الى هذه الحقيقة، ليرفض رفضا باتا ما جاء في وثيقة الوفد الهولندي CD/NTB/WG.2/11 من ذكر تايوان بوصفها بلداً من البلدان.
    4.7 The delegation of the Netherlands informed the Group about initiatives taken towards the promotion of the implementation of the Guidelines, such as the invitation by the Government of the Netherlands to shipowners associations to apply and implement the IMO Guidelines. UN 4-7 اطلع الوفد الهولندي الفريق العامل على المبادرات المتعلقة بتعزيز تنفيذ المبادئ التوجيهية مثل الدعوة التي وجهتها الحكومة الهولندية للشركات المالكة للسفن لتنفيذ المبادئ التوجيهية للمنظمة البحرية الدولية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد