ويكيبيديا

    "الوفود المهتمة إلى" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • interested delegations to
        
    • interested delegations for
        
    • interested dele-gations to
        
    We invite all interested delegations to join the sponsorship in this very important effort on global health and foreign policy. UN إننا ندعو جميع الوفود المهتمة إلى الانضمام إلى الجهود الهامة جدا بشأن الصحة العالمية والسياسة الخارجية.
    The delegation of Ukraine invited all interested delegations to take part in the conference. UN ودعا وفد أوكرانيا جميع الوفود المهتمة إلى المشاركة في المؤتمر.
    We invite all interested delegations to contact us with regard to these efforts. UN وندعو جميع الوفود المهتمة إلى الاتصال بنا فيما يتعلق بهذه الجهود.
    She also invited interested delegations to visit the City's website, which described opportunities to contribute to the recovery effort. UN ودعت أيضا الوفود المهتمة إلى زيارة الموقع الشبكي للمدينة الذي يبين الفرص المتاحة للإسهام في جهود الإنعاش.
    He invited interested delegations to stop by his office for a thorough explanation of the methodology used in the report on the situation of human rights in the Islamic Republic of Iran. UN ودعا الوفود المهتمة إلى زيارة مكتبه للاطلاع على تفسير دقيق للمنهجية المستخدمة في التقرير المتعلّق بحالة حقوق الإنسان في جمهورية إيران الإسلامية.
    The launch will take place on 15 October, and I invite all interested delegations to attend. UN وإن الافتتاح سيتم في 15 تشرين الأول/أكتوبر، وإنني أدعو كل الوفود المهتمة إلى الحضور.
    The Chairman also invited interested delegations to approach him on the question of convening a high-level conference, under the auspices of the United Nations, to formulate a joint organized response of the international community to terrorism in all its forms and manifestations. UN ودعا الرئيس أيضا، الوفود المهتمة إلى موافاته باقتراحاتها بشأن مسألة عقد مؤتمر رفيع المستوى، تحت إشراف الأمم المتحدة، لصياغة نهج منظم مشترك يتصدى به المجتمع الدولي للإرهاب بجميع أشكاله ومظاهره.
    The Chairman invited interested delegations to approach him on the question of convening a high-level conference under the auspices of the United Nations to formulate a joint organized response of the international community to terrorism in all its forms and manifestations. UN ودعا الرئيس الوفود المهتمة إلى موافاته باقتراحاتها بشأن مسألة عقد مؤتمر رفيع المستوى، تحت إشراف الأمم المتحدة، لصياغة نهج منظم مشترك يتصدى به المجتمع الدولي للإرهاب بجميع أشكاله ومظاهره.
    At the end of the discussion, the Chairman said that he would initiate consultations on an informal basis to consider the draft resolutions and invited all interested delegations to attend these consultations, to begin the next morning. UN وفي نهاية المناقشة، قال الرئيس إنه سيبدأ المشاورات بشكل غير رسمي للنظر في مشاريع القرارات ودعا جميع الوفود المهتمة إلى حضور تلك المشاورات التي تبدأ في الصباح التالي.
    At the end of the discussion, the Chairman said that he would initiate consultations on an informal basis to consider the draft resolutions and invited all interested delegations to attend these consultations, to begin the next morning. UN وفي نهاية المناقشة، قال الرئيس إنه سيبدأ المشاورات بشكل غير رسمي للنظر في مشاريع القرارات ودعا جميع الوفود المهتمة إلى حضور تلك المشاورات التي تبدأ في الصباح التالي.
    He invited interested delegations to read document S/2001/715, which reflected Iraq's unique and unprecedented level of cooperation in disarmament. UN ودعا الوفود المهتمة إلى قراءة الوثيقة S/2001/715، التي تعبر عن مستوى التعاون الفريد وغير المسبوق، الذي أبداه العراق في نـزع السلاح.
    27. He called on all interested delegations to cooperate in resolving the outstanding issues regarding the draft comprehensive convention on terrorism with a view to its adoption at the Committee's current session. UN 27 - ودعا جميع الوفود المهتمة إلى التعاون في حل المسائل المعلقة فيما يتصل بمشروع الاتفاقية الشاملة بشأن الإرهاب بهدف اعتماده في الدورة الحالية للجنة.
    Given the range of the proposed themes and the diversity of views, the Chairman of the Commission invited interested delegations to conduct informal consultations to ascertain whether consensus could be reached and to report back to the Commission on that matter. UN ونظرا لنطاق المواضيع الرئيسية المقترحة وتنوع الآراء في هذا الشأن، دعا رئيس اللجنة الوفود المهتمة إلى إجراء مشاورات غير رسمية والتأكد مما إذا كان بالإمكان التوصل إلى توافق في الآراء حول تلك المسألة وإبلاغ اللجنة بذلك.
    As Chair of the Working Group, I commend the efforts of the Secretariat in preparing this new set of informative tools, as well as of the new capacities offered by the Council's web page, which I invite all interested delegations to access and navigate through. UN وبصفتي رئيسا للفريق العامل، فإنني أثني على الجهود التي بذلتها الأمانة العامة لإعداد هذه المجموعة الجديدة من الأدوات الغنية بالمعلومات، فضلا عن الإمكانيات الجديدة المتاحة على صفحة المجلس الشبكية، وأدعو جميع الوفود المهتمة إلى استخدامها وتصفحها.
    The delegation of Finland, on behalf of the European Union, invites all interested delegations to informal consultations on the European Union draft resolution on safety and security of humanitarian personnel and the protection of the United Nations personnel, to be held on Friday, 12 November 1999, at 11 a.m. in Conference Room B. UN يدعو وفد فنلندا، نيابة عن الاتحاد اﻷوروبي، جميع الوفود المهتمة إلى مشاورات غير رسمية ستعقد يوم الجمعة، ١٢ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٩، في الساعة ٠٠/١١ في غرفة الاجتماع B بشأن مشروع قرار الاتحاد اﻷوروبي المتعلق بأمن وسلامة موظفي المساعدة اﻹنسانية وحماية موظفي اﻷمم المتحدة.
    The delegation of Finland, on behalf of the European Union, invites all interested delegations to informal consultations on the European Union draft resolution on safety and security of humanitarian personnel and the protection of the United Nations personnel, to be held today, 12 November 1999, at 11 a.m. in Conference Room B. UN يدعو وفد فنلندا، نيابــة عن الاتجاه اﻷوروبي، جميع الوفود المهتمة إلى مشاورات غير رسميـة بشأن مشروع قــرار الاتحاد اﻷوروبي المتعلق بأمن وسلامــة موظفـــي المساعدة اﻹنسانية وحماية موظفي اﻷمـــم المتحدة تعقد اليــوم، ١٢ تشرين الثاني/ نوفمبر ١٩٩٩، في الساعة ٠٠/١١، في غرفة الاجتماع B.
    The delegation of Finland, on behalf of the European Union, invites all interested delegations to informal consultations on the European Union draft resolution on safety and security of humanitarian personnel and the protection of the United Nations personnel, to be held on Tuesday, 16 November 1999, at 10 a.m. in Conference Room 7. UN يدعو وفد فنلندا، نيابة عن الاتحاد اﻷوروبي، جميع الوفود المهتمة إلى مشاورات غير رسمية بشأن مشروع قرار الاتحاد اﻷوروبي المتعلق بأمن وسلامة موظفي المساعدة اﻹنسانية وحماية موظفي اﻷمم المتحدة تعقد يوم الثلاثاء، ١٦ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٩، في الساعة ٠٠/١٠، في غرفة الاجتماع ٧.
    The delegation of Finland, on behalf of the European Union, invites all interested delegations to informal consultations on the European Union draft resolution on safety and security of humanitarian personnel and the protection of the United Nations personnel, to be held today, 16 November 1999, at 10 a.m. in Conference Room 7. UN يدعو وفد فنلندا، باسم الاتحاد اﻷوروبي، جميع الوفود المهتمة إلى حضور مشاورات غير رسمية حول مشروع قرار الاتحاد اﻷوروبي المتعلق بسلامة الموظفين اﻹنسانيين وأمنهم وحماية موظفي اﻷمم المتحدة تعقد اليوم، ١٦ تشرين الثاني/ نوفمبر ١٩٩٩، في الساعة ٠٠/١٠ في غرفة الاجتماعات ٧. إعلانات
    The delegation of the Russian Federation invites all interested delegations to informal consultations on the draft resolution on the assistance for humanitarian relief and the economic re-habilitation and reconstruction of the Federal Republic of Yu-goslavia, to be held on Wednesday, 24 November 1999, at 10.30 a.m. in the suite of offices of Conference Room 3. UN يدعــو وفد الاتحــاد الروسي جميــع الوفود المهتمة إلى مشاورات غير رسمية حول مشـــروع القـــرار المتعلق بتقديم المساعـــدة الغوثية اﻹنسانيـــة وإعادة التأهيل والتعميـــر الاقتصاديين لجمهوريــة يوغوسلافيا الاتحاديـــة، يوم اﻷربعاء، ٢٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٩، الساعة ٣٠/١٠ في مكاتب غرفة الاجتماع ٣.
    The Coordinator on the draft comprehensive convention on international terrorism, Ms. Maria Telalian (Greece), invites interested delegations for bilateral contacts, on Thursday, 4 October 2007, from 11 a.m. to 1 p.m. in Conference Room C. UN تدعو المنسقة المعنية بإعداد مشروع اتفاقية شاملة بشأن الإرهاب الدولي، السيدة ماريا تيلاليان (اليونان)، الوفود المهتمة إلى إجراء اتصالات ثنائية، يوم الخميس 4 تشرين الأول/أكتوبر 2007، من الساعة 00/11 إلى الساعة 00/13 في غرفة الاجتماعات C.
    The Permanent Mission of Greece invites all interested dele-gations to informal consultations on the draft resolution on “Return or restitution of cultural property to the countries of origin”, to be held on Wednesday, 8 December 1999, at 3 p.m. in Conference Room E. UN تدعو البعثة الدائمــة لليــونان جميــع الوفود المهتمة إلى مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلـق ﺑ " عـودة أو إعادة الملكية الثقافية إلى بلدان المنشأ " ، تُعقد يوم اﻷربعاء، ٨ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩ الساعة ٠٠/١٥ بغرفة الاجتماعات E.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد