ويكيبيديا

    "الوفورات التي تحققت من" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • savings on
        
    • savings from
        
    • savings realized from
        
    • savings achieved
        
    • savings realized by
        
    • resulting savings
        
    • savings realized through the
        
    savings on or cancellation of prior-period obligations UN الوفورات التي تحققت من التزامات الفترات السابقة أو من إلغائها
    savings on prior period obligations and refunds to donors UN الوفورات التي تحققت من التزامات الفترة السابقة والمبالغ المعاد دفعها إلى المانحين
    savings on cancellation of unliquidated obligations UN الوفورات التي تحققت من إلغاء التزامات غير المصفاة
    The resulting savings from 1997 were used to meet certain anticipated expenditures for 1998. UN واستخدمت الوفورات التي تحققت من عام ١٩٩٧ في تغطية بعض النفقات المتوقعة لعام ١٩٩٨.
    The working group noted that the savings from vacancies have been used to offset higher expenditures elsewhere. UN ولاحظ الفريق العامل بأن الوفورات التي تحققت من الشواغر قد استخدمت لتغطية ارتفاع النفقات في بنود أخرى.
    35. The increased costs incurred by the amendments to the construction contract notwithstanding, the estimated total cost of the project remains unchanged because the increase has been offset by the savings realized from the value engineering exercise undertaken for the additional office facilities. UN 35 - وبالرغم من زيادة التكاليف المتكبدة بسبب التعديلات التي أدخلت على عقد التشييد، فإن التكلفة التقديرية الإجمالية للمشروع لم تتغير لأنه تم تعويض هذه الزيادة عن طريق الوفورات التي تحققت من عملية هندسة القيمة التي جرت من أجل مرافق المكاتب الإضافية.
    With regard to electronic publishing, several delegations requested information concerning savings achieved through the use of digital printers in place of offset printers. UN وفيما يتعلق بالنشر الإلكتروني، طلبت عدة وفود معلومات عن الوفورات التي تحققت من خلال استخدام الطابعات الرقمية بدلا من طابعات الأوفست.
    The savings realized by not translating draft resolutions for the negotiating process would be cancelled out by the cost in human lives that could result from delays and misunderstandings due to language. UN كما أن الوفورات التي تحققت من عدم ترجمة مشاريع القرارات من أجل عملية التفاوض لا قيمة لها أمام خسائر الأرواح التي أُزهقت نتيجة التأخّر وسوء الفهم الناجمين عن عدم فهم اللغة.
    savings on or cancellation of prior-period obligations UN الوفورات التي تحققت من التزامات الفترة السابقة أو من إلغاء هذه الالتزامات
    savings on or cancellation of prior-period obligations UN الوفورات التي تحققت من التزامات الفترة السابقة أو إلغاؤها
    savings on or cancellation of prior-period obligations UN الوفورات التي تحققت من التزامات الفترات السابقة أو من إلغائها
    savings on or cancellation of prior-period obligations UN الوفورات التي تحققت من التزامات فترات سابقة أو من إلغاء هذه الالتزامات
    savings on prior period obligations UN الوفورات التي تحققت من فترة الالتزامات السابقة
    savings on or cancellation of prior-period obligations UN الوفورات التي تحققت من التزامات فترات سابقة أو من إلغاء هذه الالتزامات
    UNSOA provides extensive explanations in its analysis of variances in the budget performance report that clearly outline the reasons for savings, and make a distinction on savings from efficiency measures and underexpenditure resulting from other factors UN يقدم المكتب توضيحات مستفيضة في معرض تحليله للفروق في تقرير أداء الميزانية تبين بجلاء أسباب الوفورات، ويميز بين الوفورات التي تحققت من إجراءات تعزيز الكفاءة ونقص الإنفاق الناجم عن عوامل أخرى.
    The underexpenditure was attributable to the faster than projected downsizing of military contingents, civilian police personnel and related international staff, and to savings from air operations. UN ويعزى انخفاض النفقات إلى تخفيض حجم الوحدات العسكرية وعدد أفراد الشرطة المدنية والموظفين الدوليين ذوي الصلة، بسرعة تجاوزت ما كان متوقعا، وإلى الوفورات التي تحققت من العمليات الجوية.
    The UNDP/IPF for the Fifth Cycle, including the savings from the Fourth Cycle IPF, is estimated at US$ 80 million. UN وأرقام التخطيط اﻹرشادية/لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للدورة الخامسة، بما فيها الوفورات التي تحققت من أرقام التخطيط اﻹرشادية للدورة الرابعة، قدرت بمبلغ ٨٠ مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة.
    8. The Committee notes from paragraph 5 of the report of the Secretary-General (A/51/763) that savings realized from the lower actual number of civilian personnel deployed during the period accounted for 72 per cent, in gross terms, of the unencumbered balance. UN ٨ - وتلاحظ اللجنة الاستشارية من الفقرة ٥ من تقرير اﻷمين العام A/51/763)( أن الوفورات التي تحققت من انخفاض العدد الفعلي لﻷفراد المدنيين العاملين في البعثة خلال هذه الفترة شكلت ٧٢ في المائة، بالقيمة اﻹجمالية، من الرصيد غير المرتبط به.
    The Advisory Committee was informed that the construction project in Addis Ababa was expected to be completed within the approved overall budget and that the increased costs incurred by subsequent amendments to the original construction contract had been offset by the savings realized from a value engineering exercise undertaken by the Commission and the Office of Central Support Services. UN وأُبلغت اللجنة الاستشارية بأنه يُتوقع إنجاز مشروع التشييد في أديس أبابا في حدود الميزانية الإجمالية المعتمدة، وأن التكاليف الزائدة المتكبدة بسبب التعديلات التي أدخلت لاحقا على عقد التشييد الأصلي وازنتها الوفورات التي تحققت من عملية تطبيق لهندسة القيمة اضطلعت بها اللجنة الاقتصادية لأفريقيا ومكتب خدمات الدعم المركزية.
    The Committee recommends that the Secretary-General be requested to report on savings achieved through the application of a blended training approach in the second performance report for the biennium 2012-2013. UN وتوصي اللجنة بأن يُطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن الوفورات التي تحققت من خلال تطبيق نهج التدريب المختلط في تقرير الأداء الثاني لفترة السنتين 2012-2013.
    The savings realized by not translating draft resolutions for the negotiating process would be cancelled out by the cost in human lives that could result from delays and misunderstandings due to language. UN كما أن الوفورات التي تحققت من عدم ترجمة مشاريع القرارات من أجل عملية التفاوض لا قيمة لها أمام خسائر الأرواح التي أُزهقت نتيجة التأخّر وسوء الفهم الناجمين عن عدم فهم اللغة.
    The Advisory Committee was informed that the resulting savings for the period amounted to $1,141,300. UN وأُبلغت اللجنة الاستشارية بأن الوفورات التي تحققت من ذلك للفترة المشمولة بالتقرير بلغت 300 141 1 دولار.
    From the information provided, the Advisory Committee observes that the savings realized through the implementation of the proximity rule are limited to reduced travel costs, which has demonstrated no further progress from what was reported in the previous report of the Secretary-General. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية، من المعلومات المقدمة، أن الوفورات التي تحققت من خلال تنفيذ قاعدة الجوار تقتصر على انخفاض تكاليف السفر، مما يدل على عدم إحراز أي تقدم إضافي عما ورد في التقرير السابق للأمين العام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد