ويكيبيديا

    "الوفورات المتحققة تحت" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • savings under
        
    • savings achieved under
        
    • savings realized under
        
    As indicated in paragraph 8 of the report, savings under this line item were redeployed to meet other needs of the formed units. UN وكما تبين الفقرة 8 من التقرير، أُعيد رصد الوفورات المتحققة تحت هذا البند لتلبية احتياجات أخرى للتشكيلات.
    savings under construction services and alteration and renovation services were therefore partially offset by overexpenditures under general temporary assistance, other personnel and maintenance supplies. UN ولذا قابلت الوفورات المتحققة تحت بند خدمات البناء والتعديل والتجديد جزئيا النفقات الزائدة تحت بنود المساعدة المؤقتة العامة والأفراد الآخرين ولوازم الصيانة.
    52. savings under the above heading were due to lower costs of sanitation and cleaning materials during the period under review. UN ٥٢ - تعزى الوفورات المتحققة تحت البند الوارد أعلاه الى انخفاض تكاليف مواد التصحاح والتنظيف أثناء الفترة قيد الاستعراض.
    The savings under mission subsistence allowance and clothing and equipment allowance resulted from a lower actual number of civilian police on board than the authorized strength of 353. UN ونتجت الوفورات المتحققة تحت بند بدل إقامة ﻷفراد البعثة وبدل الملبس والمعدات عن انخفاض العدد الفعلي لقوة الشرطة المدنية العاملة بالبعثة، عن العدد المأذون به وهو ٣٥٣ فردا.
    The Advisory Committee recommends that economies on savings achieved under this section of the proposed programme budget be used to invest in new emerging modalities such as video conferencing and remote translation and interpretation. VIII.104. UN ثامنا - ١٠٣ وتوصي اللجنة الاستشارية بوجوب استخدام المبالغ المتحصلة من الوفورات المتحققة تحت هذا الباب من الميزانية البرنامجية المقترحة في الاستثمار في طرائق جديدة ناشئة، مثل التداول عن طريق الفيديو، والترجمة التحريرية والترجمة الشفوية من بعد.
    savings realized under rental of premises were attributed to the delays in identifying suitable buildings for offices and warehouses. UN تعزى الوفورات المتحققة تحت بند استئجار أماكن العمل إلى التأخر في العثور على مباني مناسبة للمكاتب والمستودعات.
    The Committee notes that the savings under contractual advisory services resulted from new contractual arrangements for the custodian and master record keeper fees. UN وتلاحظ اللجنة أن الوفورات المتحققة تحت بند الخدمات الاستشارية التعاقدية قد نتجت عن ترتيبات تعاقدية جديدة لأتعاب أمناء الاستثمار وأمين السجل المركزي.
    25. savings under rental of office equipment reflect the need for fewer photocopiers than originally anticipated. UN 25 - وتعكس الوفورات المتحققة تحت بند معدات المكاتب الحاجة إلى عدد أقل من آلات النسخ التصويري عما كان متوقعا.
    The Committee also notes that savings under data-processing equipment and generators, totalling $77,900, were realized because of delays in processing requisitions prior to the end of the mandate. UN وتلاحظ اللجنة أيضا أن الوفورات المتحققة تحت بندي معدات تجهيز البيانات والمولدات التي بلغ مجموعها ٩٠٠ ٧٧ دولار كانت نتيجة للتأخيرات التي حدثت في تجهيز الطلبات قبل انتهاء الولاية.
    21. savings under infrastructure repairs were attributable to delays in the implementation of the mine-clearing programme. UN ٢١ - عزيت الوفورات المتحققة تحت هذا البند، البالغة ٧٠٠ ٢٠٩ ١ دولار، لحالات التأخير في برنامج إزالة اﻷلغام.
    23.8 savings under this heading ($168,400) relate to lower than estimated requirements. UN ٢٣-٨ تتصل الوفورات المتحققة تحت هذا البند )٤٠٠ ١٦٨ دولار( بخفض الاحتياجات عما كان مقدرا.
    The unutilized balance was largely the result of savings under staff costs arising from the higher rate of post vacancy than budgeted and from variances between standard costs and actual costs experienced. UN وإلى حد كبير، يعزى الرصيد غير المستعمل إلى الوفورات المتحققة تحت بند تكاليف الموظفين بفعل ارتفاع معدل شغور الوظائف عما كان مدرجا بالميزانية، وبفعل الفروق بين التكاليف المعيارية والتكاليف الفعلية المتكبدة.
    63. Landing fees and ground handling. savings under this heading were due to the fact that fewer long-haul flights and more short-haul flights were flown during this period. UN ٦٣- رسوم الهبوط والخدمة اﻷرضية - تعزى الوفورات المتحققة تحت هذا البند الى انخفاض عدد الرحلات الجوية المسافرة لمسافات طويلة وزيادة عدد الرحلات الجوية لمسافات قصيرة خلال فترة التقرير.
    36. savings under the above heading were due to the fact that less damaged and/or unserviceable office furniture had to be replaced than originally anticipated. UN ٣٦ - تعزى الوفورات المتحققة تحت هذا البند الى أن حجم أثاث المكاتب التالف أو غير الصالح للاستعمال الذي تم استبداله كان أقل مما كان متوقعا أصلا.
    38. savings under the above heading were due to the lower than expected costs of replacement for damaged or unserviceable data-processing equipment during the period under review. UN ٣٨ - تعزى الوفورات المتحققة تحت البند الوارد أعلاه الى انخفاض التكاليف المتوقعة للاستعاضة عن معدات تجهيز البيانات التالفة أو غير الصالحة للاستعمال أثناء الفترة قيد الاستعراض.
    50. savings under the above line item were due to the lower than expected costs of stationery and office supplies during the period under review. UN ٥٠ - تعزى الوفورات المتحققة تحت البند الوارد أعلاه الى الانخفاض غير المتوقع في تكاليف القرطاسية واللوازم المكتبية أثناء الفترة قيد الاستعراض.
    51. savings under the above heading were due to the lower cost of medical supplies than originally estimated during the period under review. UN ٥١ - تعزى الوفورات المتحققة تحت البند الوارد أعلاه الى انخفاض تكاليف اللوازم الطبية أثناء الفترة قيد الاستعراض عما تم تقديره أصلا.
    56. savings under the above item were due to the non-procurement of uniforms for drivers and cleaners in view of the reduction in number of those staff. UN ٥٦ - تعزى الوفورات المتحققة تحت البند الوارد أعلاه الى عدم شراء ألبسة رسمية للسائقين وعمال النظافة في ضوء تخفيض عدد أولئك الموظفين.
    62. savings under the above heading were due to the postponement of the publicity campaigns associated with the withdrawal of ONUSAL in view of the extension of the Observer Mission's mandate for the period from 1 December 1994 to 30 April 1995. UN ٦٢ - تعزى الوفورات المتحققة تحت البند الوارد أعلاه الى تأجيل حملات الدعاية المرتبطة بانسحاب البعثة في ضوء تمديد ولاية بعثة المراقبين للفترة من ١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ الى ٣٠ نيسان/أبريل ١٩٩٥.
    The Advisory Committee recommends that economies on savings achieved under this section of the proposed programme budget be used to invest in new emerging modalities such as video conferencing and remote translation and interpretation. VIII.104. UN ثامنا - ١٠٣ وتوصي اللجنة الاستشارية بوجوب استخدام المبالغ المتحصلة من الوفورات المتحققة تحت هذا الباب من الميزانية البرنامجية المقترحة في الاستثمار في طرائق جديدة ناشئة، مثل التداول عن طريق الفيديو، والترجمة التحريرية والترجمة الشفوية من بعد.
    The Advisory Committee recommended that economies on savings achieved under section 27.D of the proposed programme budget be used to invest in new emerging modalities such as videoconferencing and remote translation and interpretation (para. VIII.103). UN أوصت اللجنة الاستشارية باستخدام مبالغ الوفورات المتحققة تحت الباب ٧٢ دال من الميزانية البرنامجية المقترحة للاستثمار في الطرائق الجديدة الناشئة، مثل التداول عن طريق الفيديـو والترجمة التحريريــة والترجمـــة الشفوية عن بعد )الفقرة ثامنا - ٣٠١(.
    23. savings realized under this heading are attributable to the postponement of the implementation of the programme of infrastructure repairs owing to the security situation in Somalia. UN ٢٣ - تعزى الوفورات المتحققة تحت هذا البند إلى تأجيل تنفيذ برنامج إصلاح الهياكل اﻷساسية بسبب الحالة اﻷمنية في الصومال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد