ويكيبيديا

    "الوقاية من الحوادث" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • accident prevention
        
    • Prevention of accidents
        
    • preventing accidents
        
    • prevent accidents
        
    • accident-prevention
        
    Audit of the accident prevention plan and programme in UNMIS. UN مراجعة خطة وبرنامج الوقاية من الحوادث في بعثة الأمم المتحدة في السودان.
    This association is the focal point for efforts at domestic accident prevention. UN وتمثل هذه الجمعية المحور المتحرك ﻷنشطة الوقاية من الحوادث المنزلية.
    Air Operations Unit is also responsible for implementing accident prevention measures through the establishment and execution of the aviation safety programme. UN وتقع على عاتق الوحدة أيضا مسؤولية تنفيذ تدابير الوقاية من الحوادث من خلال وضع وتنفيذ برنامج سلامة الطيران.
    (ii) Prevention of accidents and emergency response in case of accidents; UN ' 2` الوقاية من الحوادث والاستجابات الطارئة في حالة وقوع حوادث؛
    (ii) Prevention of accidents and emergency response in case of accidents; UN ' 2` الوقاية من الحوادث والاستجابات الطارئة في حالة وقوع حوادث؛
    (ii) Prevention of accidents and emergency response in case of accidents; UN ' 2` الوقاية من الحوادث والاستجابات الطارئة في حالة وقوع حوادث؛
    The Section is also responsible for road safety and develops and maintains road accident prevention programmes, and ensures that United Nations-owned vehicles are used in accordance with United Nations rules and regulations and that vehicle usage data are recorded correctly. UN ويضطلع القسم أيضاً بالمسؤولية عن سلامة الطرق، وعن وضع برامج الوقاية من الحوادث على الطرق وتعهد تلك البرامج، ويكفل استخدام المركبات المملوكة للأمم المتحدة وفقاً لقواعد وأنظمة الأمم المتحدة وتسجيل بيانات استخدام المركبات على الوجه الصحيح.
    We call on the international community to continue to assist us in clearing land of mines and in training African experts in mine-related accident prevention. UN ونناشد المجتمع الدولي أن يواصل تقديم المساعدة لنا في تطهير الأرض من الألغام وتدريب الخبراء الأفريقيين على الوقاية من الحوادث المرتبطة بالألغام.
    :: Improved compliance with international and United Nations aviation standards through increased awareness of aviation safety-related matters, including accident prevention, risk analysis and accident investigation UN :: تحسن الامتثال لمعايير الطيران الدولية والتابعة للأمم المتحدة من خلال زيادة الوعي بالمسائل ذات الصلة بسلامة الطيران، بما في ذلك الوقاية من الحوادث وتحليل المخاطر والتحقيق في الحوادث.
    Improved compliance with international and United Nations aviation standards through increased awareness of aviation safety-related matters, including accident prevention, risk analysis and accident investigation UN تحسن الامتثال لمعايير الطيران الدولية وتلك المعمول بها في الأمم المتحدة من خلال تزايد الوعي بالمسائل المتعلقة بسلامة الطيران، بما في ذلك الوقاية من الحوادث وتحليل المخاطر والتحقيق في الحوادث
    On the subject of workplace accident prevention, especially in ports, the following are worthy of note: UN 47- وفيما يتعلق بموضوع الوقاية من الحوادث في مكان العمل ولا سيما في الموانئ، تجدر الإشارة إلى ما يلي:
    With the increasing number of computers and other educational equipment in classrooms, the existing electric network can no longer meet accident prevention requirements and higher energy demands. UN ولم يعد من الممكن أن تفي شبكة الكهرباء الراهنة بمتطلبات الوقاية من الحوادث وأن تلبي الطلبات المتزايدة على الطاقة مع ارتفاع عدد الحواسيب وسائر المعدات التعليمية في الفصول.
    Today we are taking an important step in the right direction, but let us not forget that accident prevention is a long-term endeavour that will yield fruit only over the long term. UN واليوم نتخذ خطوة هامة في الاتجاه الصحيح، ولكن ينبغي ألا يغيب عن بالنا أن الوقاية من الحوادث عملية طويلة لا تُؤتي ثمارها إلاَّ على المدى الطويل.
    131. With regard to the high number of domestic or other accidents whose victims are children in Iceland, the Committee welcomes the establishment of the accident prevention Council in 1994. UN ١٣١- وترحب اللجنة، في ضوء العدد الكبير من الحوادث المنزلية وغيرها من الحوادث التي يقع ضحيتها اﻷطفال في آيسلندا، بإنشاء مجلس الوقاية من الحوادث في عام ٤٩٩١.
    Prevention of accidents and diseases in the workplace: legal protections UN الوقاية من الحوادث والأمراض في مكان العمل: أوجه الحماية القانونية
    The Ordinance and its subsidiary legislation prescribe requirements for the Prevention of accidents and diseases, including detailed rules for certain trades and work processes. UN ويضع الأمر وتشريعه الفرعي شروط الوقاية من الحوادث والأمراض، بما في ذلك قواعد مفصلة لحرف وعمليات تشغيلية معينة.
    (b) Prevention of accidents and emergency response in case of accidents; UN (ب) الوقاية من الحوادث والاستجابات الطارئة في حالة وقوع حوادث؛
    105. The Factories Act provides for the Prevention of accidents and diseases at places of work. UN 105- وينص قانون المصانع على الوقاية من الحوادث والأمراض في مواقع العمل.
    Programme for the Prevention of accidents involving children UN برنامج الوقاية من الحوادث عند الأطفال
    225. The Institute has focused in its work mainly on preventing accidents at work and on promoting occupational medicine, by means of: UN 225- وركّز المعهد جلّ عمله على الوقاية من الحوادث في العمل وتعزيز الطب المهني بسبل منها التالية:
    This is why the Swiss Government has pledged to sustain its present effort in the years to come in order to help affected countries to prevent accidents, alleviate suffering and clear affected territories. UN ولهذا تعهدت الحكومة السويسرية بمواصلة جهودها الحالية خلال السنوات القادمة بهدف مساعدة البلدان المتضررة في مجال الوقاية من الحوادث وتخفيف المعاناة وتطهير الأراضي الملغومة.
    In addition to the Base, the Office serviced the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo (UNMIK) and the United Nations Observer Mission in Georgia (UNOMIG) through the establishment of an oversight programme involving on-site inspections of aviation equipment and aircraft and accident-prevention activities. UN وقدم المكتب خدماته إلى قاعدة اللوجستيات وكذلك إلى بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو وبعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا، عن طريق إنشاء برنامج للرقابة يشمل عمليات التفتيش الموقعي لمعدات الطيران والطائرات وأنشطة الوقاية من الحوادث.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد