ويكيبيديا

    "الوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • HIV prevention
        
    • prevention of HIV
        
    • prevention and control of HIV
        
    • prevent HIV
        
    • preventing HIV
        
    • HIV-prevention
        
    • prevention and treatment of HIV
        
    • from HIV
        
    The sector's roles have begun to expand from its earlier role as a partner of other organisations in HIV prevention activities. UN وبدأ دور هذا القطاع في التوسع من دوره المبكر كشريك مع منظمات أخرى في أنشطة الوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية.
    It also produced 278 television and radio shows on HIV prevention. UN كما أنتجت 278 برنامجاً تلفزيونياً وإذاعياً بشأن الوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية.
    In practice, it has done the opposite, reducing the effectiveness of HIV prevention efforts by reinforcing the stigma. UN غير أنه، في واقع الأمر، تسبب في العكس، إذ قلل من فعالية جهود الوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية من خلال زيادة الوصم.
    National strategy approved to take prevention of HIV among young people to scale UN اعتماد استراتيجية وطنية لرفع مستوى الوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية في أوساط الشباب
    A. prevention and control of HIV/AIDS UN ألف - الوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز ومكافحته
    This contact provides a valuable opportunity to provide women with information and counselling on how to prevent HIV infection. UN وتتيح هذه المناسبة فرصة قيّمة لتزويد النساء بالمعلومات والمشورة المتعلقين بكيفية الوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية.
    They underscored the importance of linking sexual and reproductive health initiatives with HIV prevention efforts. UN وأكدت تلك الوفود أهمية الربط بين مبادرات الصحة الجنسية والصحة التناسلية وجهود الوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية.
    HIV prevention information, skills and services for young people UN المعلومات والمهارات والخدمات المقدمة للشباب بشأن الوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية
    HIV prevention actions among the uniformed services were also expanded. UN وعُززت أيضا إجراءات الوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية في أوساط القوات النظامية.
    The importance of HIV prevention was underscored. UN وتم إبراز أهمية الوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية.
    Further, prisoners in several countries now receive HIV prevention services. UN وفضلا عن ذلك، يتلقّى السجناء الآن في العديد من البلدان خدمات الوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية.
    HIV prevention and human rights UN الوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية وحقوق الإنسان
    In conclusion, we are all aware how a lack of adequate investment in HIV prevention, treatment and care has the potential to wipe out all the hard-won gains and to render current and future development ineffective. UN وفي الختام، نحن جميعا ندرك مدى تبديد عدم كفاية الاستثمار في الوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية وتوفير العلاج والرعاية لجميع المكاسب التي تحققت بشق الأنفس وجعل التنمية الحالية والمقبلة غير فعالة.
    In 2009, breast screening and HIV prevention activities were also introduced under the programme. UN وفي عام 2009، أُدرج أيضا فحص الثدي وأنشطة الوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية في إطار البرنامج.
    HIV prevention technologies: condoms and microbicides UN تكنولوجيات الوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية: الرفالات ومبيدات الجراثيم
    The prevention of HIV/AIDS through screening programmes was also difficult because of the high cost involved. UN كما أن الوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية/اﻹيدز عن طريق برامج الاختبار أمر عسير بسبب ارتفاع تكلفة ذلك.
    7. prevention of HIV UN 7 - الوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية
    The Federation works with UNDP on the prevention of HIV/AIDS and the programme against tuberculosis. UN يعمل الاتحاد مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي على الوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز وبرنامج مكافحة السل.
    Strengthening of the response to the prevention and control of HIV/AIDS through assistance from the World Bank and Global Fund. UN تعزيز الاستجابة في مجال الوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز ومكافحته بفضل مساعدة من البنك الدولي والصندوق العالمي.
    Coverage of interventions to prevent HIV among drug injectors has remained low. UN وقد ظلت تغطية الأنشطة الرامية إلى الوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية بين متعاطي المخدرات عن طريق الحقن منخفضة.
    We have worked on the issue of preventing HIV among injecting drug users by creating a task force on HIV and drug use. UN وقد عملنا على مسألة الوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية بين متعاطي المخدرات بالحقن وذلك من خلال إنشاء فرقة عمل معنية بهذا الفيروس واستعمال المخدرات.
    The Council also emphasized the need to intensify HIV-prevention activities within United Nations missions. UN وشدد المجلس على الحاجة إلى تكثيف أنشطة الوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية ضمن بعثات الأمم المتحدة.
    That meeting contributed to strengthening international cooperation to improve the prevention and treatment of HIV/AIDS. UN لقد ساهم ذلك الاجتماع في تعزيز التعاون الدولي من أجل تحسين الوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز وعلاجه.
    From HIV prevention to girls' education and leadership, joint initiatives have reached out to thousands of women and children, in particular from disadvantaged communities. UN وقد شملت المبادرات المشتركة، الوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية وتعليم الفتيات، والقيادة، آلاف النساء والأطفال، ولا سيما من المجتمعات المحلية المحرومة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد