ويكيبيديا

    "الوقت الخطأ" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • wrong time
        
    He was at the wrong place at the wrong time, is all. Open Subtitles كان في خطأ المكان في الوقت الخطأ ، هو كل شيء.
    Nothing personal, you're just in the wrong place at the wrong time. Open Subtitles هذا ليس أمراً شخصياً، ولكنك في المكان الخطأ في الوقت الخطأ
    Mac didn't want you protecting me at the wrong time. Open Subtitles ماك لم يرد أن تقوم بحمايتى فى الوقت الخطأ
    You're in the right place, but it's the wrong time. Open Subtitles أنتي في المكان الصحيح , ولكن في الوقت الخطأ
    Smart money says this was just wrong place, wrong time. Open Subtitles أراهن بأنه فقط كان بالمكان الخطأ، في الوقت الخطأ
    The majority of those incidents occurred because the staff member was in the wrong place at the wrong time. UN وكان معظم هذه الحوادث يعزى إلى وجود الموظفين في المكان الخطأ في الوقت الخطأ.
    And half the country, the half like me that doesn't want to get blown up'cause they're in the wrong place at the wrong time, they're gonna be very mad at him for not sharing what he knows. Open Subtitles و نصف الدولة،النصف الذي مثلي الذي لا يرغب في أن يتم تفجيره لأنهم في المكان الخطأ في الوقت الخطأ
    Because he was afraid of this, that you would think he did it, when the truth is he was just in the wrong place at the wrong time. Open Subtitles لأنه كان خائفًا من هذا، أنكم ستظنونه فعلها، بينما الحقيقة أنه كان في المكان الخطأ في الوقت الخطأ.
    You just happened to be in the wrong neck of the woods at the wrong time. Open Subtitles كنت فقط حدث أن يكون في الرقبة الخطأ من الغابة في الوقت الخطأ.
    She's only guilty of being in the wrong place at the wrong time. Open Subtitles أنها كانت في المكان الخطأ وفي الوقت الخطأ
    It was a wrong place, wrong time type of deal. Open Subtitles كان مكان خاطئ، نوع الوقت الخطأ من الصفقة.
    Then I was in the wrong place at the wrong time, and now my face is melted off of my face! Open Subtitles بعدها كنتُ في المكان الخطأ في الوقت الخطأ و الآن وجهي ذاب و إنتشر على وجهي
    But sometimes it's just a vagrant who had the misfortune of taking shelter in the wrong Dumpster at the wrong time. Open Subtitles المتشرد الذي لسوء حظه احتمى في مكب النفايات الخطأ في الوقت الخطأ
    Because he was afraid of this, that you would think he did it, when the truth is he was just in the wrong place at the wrong time. Open Subtitles لأنه كان خائفًا من هذا، أنكم ستظنونه فعلها، بينما الحقيقة أنه كان في المكان الخطأ في الوقت الخطأ.
    Just for being in the wrong place, at the wrong time, doing my duty, serving my country, I get sucked into the wake of your political destiny and end up enslaved to B613... (Whispers) To Rowan... Open Subtitles لمجرد أنني كنتُ في المكان الخطأ في الوقت الخطأ أؤدي واجبي وأخدم وطني، ورطوني في أعقاب
    She was in the wrong place at the wrong time. Open Subtitles لقد كانت فى المكان الخطأ, فى الوقت الخطأ
    Bitch was at the wrong place at the wrong time. Open Subtitles عاهرة كانت في المكان الخطأ وفي الوقت الخطأ.
    He was just in the wrong place at the wrong time. Open Subtitles هو فقط كان في المكان الخطأ في الوقت الخطأ.
    Wrong place, wrong time. Open Subtitles كان متواجداً في المكان الخطأ وفي الوقت الخطأ
    Dude, you are always in the wrong place at the wrong time. Open Subtitles المتأنق، وكنت دائما في المكان الخطأ في الوقت الخطأ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد