We believe that activities are under way to make up for lost time and that efforts are being made to ensure that the Conference can reflect the desires of our peoples. | UN | وفي اعتقادنا أن هناك أنشطة جارية للتعويض عن الوقت الضائع وأن الجهود تبذل حتى يجسّد المؤتمر رغبة شعوبنا. |
Its sole ambition as a new member of the international community was to make up for lost time in development. | UN | وكان طموحها الوحيد كعضو جديد في المجتمع الدولي في التعويض عن الوقت الضائع بالتنمية. |
Today, in a free country where we have been implementing essential reforms for more than a decade, we are making up for lost time. | UN | أما اليوم، فنحن في بلد حر حيث ننفذ الإصلاحات الأساسية منذ ما يزيد عن العقد من أجل التعويض عن الوقت الضائع. |
F amount of time lost owing to late starting (hours/minutes); | UN | واو - مقدار الوقت الضائع بسبب التأخر في البدء )بالساعات والدقائق(؛ |
You're living on borrowed time with a highly compromised immune system, and you decide to spend the night outside. | Open Subtitles | فأنت تعيش الآن في الوقت الضائع مع نظام مناعي خطير للغاية وتقرر أن تقضي الليل في الخارج |
For the sake of future generations, it was time for the peoples of Africa to move forward together in order to make up for lost time. | UN | وإذا أردنا مصلحة الأجيال المقبلة، فقد حان الوقت للشعوب الأفريقية أن تمضي قدما معا من أجل التعويض عن الوقت الضائع. |
However, we can recover lost ground and lost time on development through a focused and more determined implementation process. | UN | لكن بإمكاننا أن نستعيد ما فات وأن نعوض عن الوقت الضائع على التنمية عن طريق عملية تنفيذ مركزة وأكثر تصميما. |
First, they must remember that lost time is never found again. | UN | أولا، يجب أن يتذكروا أن الوقت الضائع لا يمكن أبدا إيجاده مرة أخرى. |
Sri Lanka was now working hard to attract foreign direct investment, promote tourism and develop infrastructure so as to catch up on lost time. | UN | وتعمل سري لانكا بكدّ لاجتذاب الاستثمار المباشر الأجنبي وترويج السياحة وتطوير البنية التحتية بغية تدارك الوقت الضائع. |
At the midpoint of the Third International Decade for the Eradication of Colonialism, he urged the Committee to be more proactive in order to make up for lost time. | UN | وتزامنا مع حلول منتصف العقد الدولي الثالث لإنهاء الاستعمار، حث اللجنة على مضاعفة مبادراتها لتدارك الوقت الضائع. |
Our region needs a respite and a peaceful period to make up for the lost time. | UN | وتحتاج هذه المنطقة إلى فترة من الهدوء والسلام لتعوض الوقت الضائع. |
In any case, I've missed him a great deal, and have every intention of making up for lost time. | Open Subtitles | أنا افتقده كثيراً و لدي النية لتعويضه عن الوقت الضائع. |
Okay, so I'll take care of getting the new wheels, but we have to make up for some lost time, so you should probably start coding | Open Subtitles | حسناً, إذاً سأهتم بإحضار العجلات الجديدة, ولكن علينا تعويض الوقت الضائع لذا يجدر بك البدء بالبرمجة |
And I wish we could make up for lost time... | Open Subtitles | وأتمنى لو أننا يمكن أن تجعل عن الوقت الضائع... |
Once these little girls pop out, I'm gonna be making up for lost time. | Open Subtitles | حالما يخرجن هاتين الفتاتين سأعوض عن الوقت الضائع |
G amount of time lost owing to early ending (hours/minutes); | UN | زاي - مقدار الوقت الضائع بسبب اﻹنهاء المبكر )بالساعات والدقائق(؛ |
F amount of time lost owing to late starting and early ending (hours/minutes); | UN | واو - مقدار الوقت الضائع بسبب التأخر في البدء واﻹنهاء المبكر )بالساعات والدقائق(؛ |
That means you've been living on borrowed time for 12 years. | Open Subtitles | وهذا يعني أنك تعيش في الوقت الضائع لمدة 12 عاما. |
More dead ends, more Wasted time. | Open Subtitles | إنه طريق آخر مسدود، ومزيد من الوقت الضائع |
The Office of the Capital Master Plan remains committed to recovering the time lost during the renovation. | UN | وما زال مكتب المخطط العام ملتزما بتدارك الوقت الضائع خلال فترة التجديد. |
IOOC calculates that it paid an average of IRR 20,000 per day for the equivalent of 18,000 days of idle time for the 3,000 employees. | UN | وتبين حسابات الشركة أنها دفعت ما متوسطه 000 20 ريال إيراني يومياً لما يعادل 000 18 يوم من الوقت الضائع ل000 3 موظف. |
- There was another incident of missing time in haven 30 years ago. | Open Subtitles | كان هناك حادث آخر حول الوقت الضائع في هايفن قبل 30 عام نعم |
39. Other cost drivers can be linked to time loss at the borders. | UN | 39 - ويمكن عزو العوامل الأخرى المؤدية إلى ارتفاع التكاليف إلى الوقت الضائع في الحدود. |
Total meeting time lost 19h 31'including through: | UN | مجموع الوقت الضائع في الجلسات 19 ساعة 31 دقيقة |
Time spent on reports is time out of the field. | Open Subtitles | الوقت الضائع على التقارير هو وقت لخارج الميدان |
Less time wasted trying to locate information. | UN | وتم خفض الوقت الضائع في محاولة العثور على المعلومات. |