I try to spend what little time we have creating memories together. | Open Subtitles | لوالدين مطلقين أحاول قضاء الوقت القليل المتاح لنا بصنع الذكريات معاً |
And we took away what little time they had. | Open Subtitles | و نحن أخذنا الوقت القليل الذي تبقى لهم |
I will ruin what little time you have left on this earth, and I will be right to do so because it is the God's honest truth. | Open Subtitles | سوف أدمر الوقت القليل الذي بقي لك على هذه الأرض، وسوف أكون محقة في هذا لأنها الحقيقة أمام الله. |
Anyone can come up with a way to buy a little time. | Open Subtitles | أيّ أحدٍ بإمكانه معرفة الطريق .لاستثمار الوقت القليل |
The less time we spend in court, the more time we have to help Roland. | Open Subtitles | الوقت القليل الذى سنقضيه فى المحكمة " يجب أن نساعد فيه " رولاند |
You didn't kill me because you need me, and I would be a terrible friend if I didn't use what precious little time | Open Subtitles | لم تقتلني لأنكَ تحتاجني و سأكون صديقاً فضيعاً أذا لم أستخدم الوقت القليل الثمين المتبقي لدي لأساعدكَ على رؤية ذلك |
Son, let me help you, with what little time I have left. | Open Subtitles | بني .. دعني اساعدك في الوقت القليل المتبقي لدي |
I just want to use what little time I have left as wisely as possible. | Open Subtitles | فقط أريد الإستفادة من الوقت القليل المتبقي لدي بشكل حكيم, |
They're littered with hidden metal and they never appreciate how little time they have left on earth. | Open Subtitles | وهم لا يقدّرون الوقت القليل المتبقي لديهم في الحياة |
With the little time I have left I wanna spend with you. | Open Subtitles | إذا مع الوقت القليل الذي بقي لدي أريد إمضاءه معك |
He had legal bills up the ass. I figured, he just needed to spend a little time with his son. | Open Subtitles | وكان لديه فواتير قانونية كثيرة ، إعتقدتُ أنّه يحتاج فقط لقضاء بعض الوقت القليل مع ابنه |
Was worth what little time we had together, and I would bear any cost to be reunited with him, even for a moment. | Open Subtitles | من أجل الوقت القليل الذي قضيناه معاً، وسأضحي أي شيء من أجل الاجتماع معه مجدداً ولو حتى للحظة واحدة |
Make yourself itsef! for the little time you have left. | Open Subtitles | اجعل نفسك نافعاً في الوقت القليل المتبقى لك |
It is probable that he may spend little time there in the future. | Open Subtitles | هناك أحتمال أن يعود لقضاء بعض الوقت القليل فى المستقبل |
Can the President close the gap in the little time he has left? | Open Subtitles | هل يستطيع الرئيس رأب الصدع في الوقت القليل الذي بقي له؟ |
He called on the participants to set priorities, identify actors, make practical proposals and avoid political discussions that would waste the little time available for the Meeting. | UN | ودعا المشتركين إلى تحديد أولويات، وتعيين العناصر الفاعلة، وتقديم اقتراحات عملية وتجنب المناقشات السياسية التي يمكن أن تبدد الوقت القليل المتاح للاجتماع. |
It's just amazing how much progress you've made in such little time. | Open Subtitles | انه أمر مذهل مدى التقدم قمت بها في هذا الوقت القليل . |
No matter how little time the doctors say you have you keep fighting every day... for the next day. | Open Subtitles | بغض النظر عن الوقت القليل الذي يقوله الأطباء أنه لديك ... واصلي القتال ...كل يوم |
And what little time I have here with the girls, | Open Subtitles | وفي الوقت القليل الذي سأقضيه مع بناتي، |
The less time we spend in court, the more time we have to help Roland. | Open Subtitles | الوقت القليل الذى سنقضيه فى المحكمة " يجب أن نساعد فيه " رولاند |