Have you estimated time of death from blood temperature? | Open Subtitles | هل الوقت المقدر للموت من درجة حرارة الدم؟ |
A surveillance camera at NYU has Anne Brunell getting into a taxi with her daughter an hour before her estimated time of death. | Open Subtitles | كاميرا للمراقبة في جامعة نيويورك اان بيرنال اخذت تاكسي مع ابنتها ساعة قبل الوقت المقدر لموتها |
"Passengers arrived at the hospital doa. The estimated time of death... | Open Subtitles | الركاب وصلوا للمستشفى موتى الوقت المقدر للموت 9: |
The estimated time of death may vary by one or two hours. | Open Subtitles | الوقت المقدر للوفاه دوما يكون فيه خلال ساعه او ساعتين توقف عن التفوه باشياء تجهلها و ابتعد عن الطريق |
However, the overall time estimate for completion of the trial has increased, due primarily to the time taken in court by Karadžić in cross-examination. | UN | إلا أن إجمالي الوقت المقدر لإتمام المحاكمة قد زاد، ويرجع ذلك بالأساس إلى الوقت الذي يستغرقه كاراجيتش في المحكمة أثناء إجراء المواجهة والاستجواب من قبل الخصم. |
I need an ETA for the new delivery date. Thanks. | Open Subtitles | أحتاج إلى الوقت المقدر لوصول الشحنة الجديدة , شكراً |
Taking into account estimated time of death, | Open Subtitles | مع الأخذ بعين الاعتبار الوقت المقدر للوفاة |
The estimated time from today until it has passed through all 22 layers, reaching the area above HQ, is 12:06:54 AM tomorrow morning. | Open Subtitles | الوقت المقدر من اليوم وحتى اختراقه لكل الطبقات الاثنتين وعشرين والوصول للمنطقة فوق المقر، هو 00: 06: 54 صباح الغد |
Note the estimated time of death is mid-june. | Open Subtitles | دون ان الوقت المقدر للوفاة هو في منتصف شهر حزيران |
"estimated time 12 minutes." So it should take about 5 or 7 minutes. | Open Subtitles | الوقت المقدر هو 12 دقيقة هذا لن يستغرق 5 أو 7 دقائق |
Now, the estimated time of death is last friday night between 8 p.m. and midnight. | Open Subtitles | الآن، الوقت المقدر لموتها هو ليلة الجمعة الماضية بين 8 مساءاً ومنتصف الليل |
The estimated time of death is within six hours. | Open Subtitles | الوقت المقدر للوفاة حوالى 6 ساعات |
What's the estimated time of death? | Open Subtitles | ما هو الوقت المقدر لزمن الوفاة؟ |
estimated time to firing range, 15 minutes. | Open Subtitles | الوقت المقدر للإطلاق، خمس عشرة دقيقة |
estimated time of arrival, three minutes. | Open Subtitles | الوقت المقدر للوصول، ثلاث دقائق. |
As there are now two years left until December 2008, the estimated time required to complete the ongoing trials and the limited number of future cases is based on specific and up-dated assessments of the scope and nature of each case. | UN | وبما أنه لم تبق سوى سنتين حتى كانون الأول/ديسمبر 2008، فإن الوقت المقدر المطلوب لإنجاز المحاكمات الجارية والعدد المحدود من القضايا المقبلة يستند إلى تقييمات محددة ومستكملة لنطاق كل قضية وطابعها. |
(c) The estimated time of violation with indication of possible error; | UN | )ج( الوقت المقدر للانتهاك مع اﻹشارة إلى الخطأ الممكن؛ |
(c) The estimated time of violation with indication of possible error; | UN | )ج( الوقت المقدر للانتهاك مع اﻹشارة إلى الخطأ الممكن؛ |
(e) The estimated time required by the subcommission to review all the data and prepare its recommendations for the Commission. | UN | (هـ) الوقت المقدر اللازم للجنة الفرعية لاستعراض جميع البيانات وإعداد توصياتها للجنة. |
(e) The estimated time required by the subcommission to review all the data and prepare its recommendations for the Commission. | UN | (هـ) الوقت المقدر اللازم للجنة الفرعية لاستعراض جميع البيانات وإعداد توصياتها للجنة. |
29. The Commission requested the Subcommission to meet with a view to organizing its work, electing its officers and providing, on the basis of a preliminary examination of the submission, a time estimate for its work. | UN | 29 - وطلبت اللجنة من اللجنة الفرعية أن تعقد اجتماعات بهدف تنظيم أعمالها، واختيار موظفيها وتحديد الوقت المقدر لأعمالها استنادا إلى دراسة أولية للطلب المقدم. |
One car so far. ETA is seven minutes. | Open Subtitles | سيارة واحدة حتى الآن، الوقت المقدر لوصولها سبعة دقائق. |